Кангдин Цингэ - Википедия - Kangding Qingge
«Кандин Цингэ» | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 康定 情歌 | ||||||||||
Буквальное значение | Песня о любви Кангдин | ||||||||||
|
«Кандин Цингэ» (Китайский : 康定 情歌; пиньинь : Kāngdìng Qínggē; Уэйд – Джайлз : Канг1-тинг4 Цзин2-ко1), или же "Песня о любви Кандин", это традиционный Народная песня из Кангдин, Сычуань Провинция.[1] Песня - одна из самых популярных песен в Синосфера.[2]
История
В 1946 году во время учебы вокальная музыка в Провинция Сиканг, то Цюаньчжоу уроженец У Вэнь-цзи собрал песню Paoma Liuliude Shanshang («На горе бегущей лошади») среди других местных народных песен.[3] Во время обучения в Гоминьдан Военной академии, Ву записал и переименовал песню в Kangding Love Song после капитал из Провинция Сиканг. Затем песня распространилась по всему Китаю после того, как ее исполнило популярное сопрано Ю Исюань.[4]
Песня исполнялась или исполнялась многими известными артистами со всего мира, в том числе Пласидо Доминго, Тими Чжуо, и А-мэй.[5][6][7]
Текст песни
Тексты песен на упрощенном китайском: | Тексты песен на традиционном китайском:[1] | Тексты песен на мандаринском пиньинь: | Английский перевод:[4] | Аккорды |
---|---|---|---|---|
跑马 溜溜 的 山上 , 一朵 溜溜 的 云 哟。 端端 溜溜 的 照 在 , 康定 溜溜 的 城 哟。 李家 溜溜 的 大姐 , 人才 溜溜 的 好 哟。 一 来 溜溜 的 看上 , 人才 溜溜 的 好 哟。 世间 溜溜 的 女子 , 任 我 溜溜 的 爱 哟。 | 跑馬 溜溜 的 山上 、 一朵 溜溜 的 雲 喲。 端端 溜溜 的 照 在 、 康定 溜溜 的 城 喲。 李家 溜溜 的 大姐 、 人才 溜溜 的 好 喲。 一 來 溜溜 的 看上 、 人才 溜溜 的 好 喲。 世間 溜溜 的 女子 、 任 我 溜溜 的 愛 喲。 | Pǎomǎ liūliūde shānshàng, yīduǒ liūliūde yún y. Duānduān liūliūde zhàozài, Kāngdìng liūliūde chéng y. Lǐjiā liūliūde dàjiě, réncái liūliūde hǎo yō. Yīlái liūliūde kànshàng, réncái liūliūde hǎo y. Shìjiān liūliūde nǚzǐ, rènwǒ liūliūde ài yō. | Высоко над горой плывет такое белое облако. Там находится город Кангдин, залитый серебряным лунным светом. Милая горничная с милой улыбкой, дочь лесоруба Ли. Во-первых, он влюбился, потому что она талантлива и красива. Милые девушки мира, я не могу не любить вас. | Каждый стих: Дм См Дм Дм См Гм Ам Дм Gm Am Dm Gm Am Dm |
В популярной культуре
- Песня была показана в эпизоде телесериала. Сорвиголова Сезон 01 Эпизод 05 под названием «Мир в огне».[8]
- Песня "Runaway Train" из саундтрека к видеоигре 2003 года. Command and Conquer: Генералы, образцы этой песни.
- Эта песня также включена в саундтрек к Воины Династии 4, видеоигра от Koei.
- Песня "Fuji I (Global Dub)" из альбома Акрон / Семья 2: Космическое рождение и путешествие Синдзю TNT by Akron / Family представляет новую версию этой песни.
- Песня также появляется, смешанная, в видеоклипе Mandarin Oriental Luxury Hotel Hong Kong.
Рекомендации
- ^ а б Лю, Йи. "Песня о любви Кан-Дин: Истории изнутри и вне музыки". Китайская культура Creative Commons. В архиве из оригинала 2 мая 2016 г.. Получено 30 сентября 2016.
- ^ "Китайские народные песни и песня о любви Кандин" (PDF). Университет Акрона Лейквуд. В архиве (PDF) из оригинала от 19 марта 2015 г.
- ^ «Три китайские народные песни». Марк Темплтон Хоровая музыка. В архиве с оригинала 30 сентября 2016 г.. Получено 30 сентября 2016.
- ^ а б Лю, Сянвэй. "Песня о любви Кандин". CRI английский. В архиве из оригинала от 4 июля 2015 г.
- ^ "Сун Цзуйин, Пласидо Доминго, Ланг Ланг - Любовная песня Кандин". YouTube. Получено 30 сентября 2016.
- ^ «卓 依婷 - 康定 情歌 (песня о любви Кандин)». YouTube. Получено 30 сентября 2016.
- ^ "張惠妹 A-Mei - 康定 情歌". YouTube. Получено 30 сентября 2016.
- ^ "Сорвиголова Marvel: Поет слепой парень / Сцена боя в такси". YouTube. Получено 30 сентября 2016.