Канха (поэт) - Kanha (poet)
Канха или же Канхападили жеКанха Па был одним из поэты из Чарджапад, самый ранний известный пример Ассамский, Одиа и Бенгальская литература. Он был тантрический буддист и его стихи в «Чарджьяпаде» написаны в виде кода, в соответствии с которым каждое стихотворение имеет описательное или повествовательное поверхностное значение, но также кодирует тантрические буддийские учения. Некоторые эксперты считают, что это было сделано для того, чтобы скрыть священные знания от непосвященных, в то время как другие считают, что это было сделано во избежание религиозных преследований. Согласно Джитендре Лал Баруа, его происхождение от современного Кристапура в Атпара, Нетрокона район, Бангладеш.
В одном из своих стихотворений Канхупа написал:
Ваша хижина стоит за городом
О, неприкасаемая горничная
Проходит мимо, крадясь, лысый брамин
О, моя горничная, я сделаю тебя своим спутником
Канха - это капали, йог
Он голый и не испытывает отвращения
Есть лотос с шестьюдесятью четырьмя лепестками
После этого горничная поднимется с этим бедным я и будет танцевать.
Язык поэзии Канхупы очень похож на современный ория. Например, :
Экасо падумо чоушати пахуди
Tahin chadhi nachao dombi bapudi
Падумо (Падма: Лотос), Чаушатхи (64), Пахуди (лепестки) Тахин (там), Чадхи (подъем / подъем), начао (танцевать), Домби (женщина ория, принадлежащая к зарегистрированной касте), Бапуди (очень разговорный На языке ория как «бедняга»)
или же
Хали Домби, Тоте пучхами садбхабе.
Isisi jasi dombi kahari nabe.[1]
Эти отрывки не требуют перевода на современный язык ория.
Канха также является ведущим современным бенгальским журналом, посвященным поэзии и связанным с ней эссе, названным в честь поэта Чарджапада.
Рекомендации
- ^ язык Одиа
Эта статья о бангладешском поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |