Кэти Лоуренс - Katie Lawrence

Кэти Лоуренс
Кэти.Lawrence.jpg
Родившийся(1868-09-17)17 сентября 1868 г.
Англия
Умер21 октября 1913 г.(1913-10-21) (45 лет)
Бирмингем, Англия
Род занятийМузыкальный зал певец
Супруг (а)Джордж Фуллер

Кэти Лоуренс (17 сентября 1868 - 21 октября 1913) был англичанином мюзик-холл певец, наиболее известный Гарри Дакр хит 1890-х "Дейзи Белл ".

Появления в других СМИ

В Художник-импрессионист Уолтер Сикерт подготовил около ста шестидесяти шести набросков выступления Лоуренса в Место разнообразия Гатти Хангерфорд в 1887 г.[1] Они легли в основу ряда картин, которые он нарисовал с ее изображением в 1880-х и в 1903 году. Сохранилась только одна картина 1903 года; остальные считаются уничтоженными. Совсем недавно, в 2005 году, когда эта картина проходила обычную реставрацию, было обнаружено, что сцена Кэти Лоуренс фактически была нарисована поверх более ранней композиции.[2] С помощью рентгеновских лучей реставраторы различали внешний вид церкви под сценой мюзик-холла.

В черновике пятнадцатой серии Улисс (1922), Джеймс Джойс использует имя Лоуренса для одной из проституток в борделе.[3]

Избранные песни

  • «Кэти, моя собственная: баллада», Уолтер Тилбери (Лондон: Фрэнсис, Day & Hunter Ltd., 1890).
  • "В собственном уютном маленьком доме", Х. Г. Бэнкс и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1892).
  • «Дейзи Белл: велосипед для двоих», Гарри Дакр (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1892).
  • «Мэри Джейн, или печальная история любви», Артур Перл (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1892).
  • «Молли, роза Майо», Г. А. Даффи и Дж. М. Харрисон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1893).
  • «Мой старик!», Джордж Ле Брунн и Ричард Мортон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1893).
  • "Он никогда не хочет уходить от своего очага, или нет места лучше, чем дом, милый дом"'", Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1893).
  • «Вернись к старикам дома», Артур Перл (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1893).
  • «Она так красиво рассказывает вам сказку», Джозеф Табрар (Лондон: Hopwood & Crew, 1894).
  • «О, дядя Джон!», Г. Бэнкс и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1895).
  • «Папа уехал в Лондон», Том Браун и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1895).
  • «Моя английская красавица», Гас Б. Беверли (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1896).
  • «О, мне интересно, что они сейчас делают?», Малькольм Арнольд и Орландо Пауэлл (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1897).
  • «Любимая всем, или Пять маленьких птенцов дома», Том Браун и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1897).
  • «Бубен Марии», К. Г. Котс и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1897).
  • «Придерживайтесь меня и детей!», Джордж Ле Брунн и Уол Пинк (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1897).
  • «Хампи Ампи Ай», Феликс МакГленнон (Лондон: Б. Фельдман, 1898).
  • «Корабль, принадлежащий леди», Эдгар Бейтман и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1899).
  • «Ничего не говори», Том Браун и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1899).
  • «Две маленькие бренди и газированные напитки», К. Г. Котс и Беннет Скотт (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1899).
  • «Маленькая Нэнси Ньюлав: Девушка с 1000 фунтов стерлингов в год», Уилл Филдхаус (Лондон: Elliott & Co., 1899).
  • «Я ушел на день, или я обожаю другого», Феликс МакГленнон и Джордж А. Стивенс (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1899).
  • «Томми, Джек и Джо», Эдгар Бейтман и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1900).
  • «Размышляя о ушедшем парне», Том Браун и Феликс МакГленнон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1900).
  • «Волны начали рев», Берт Дельмар и Сэм Поттер (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1900).
  • «Она выглядела идеальной леди», А. Дж. Миллс и Альберт Перри (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1900).
  • «О! Джек, ты умелый человек», Нат Клиффорд (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1901).
  • «Мэри встретила молочника на углу», Гарри Аллен и Дж. П. Харрингтон (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1903).
  • «Почему бы нам не бороться за свои собственные?», Эдгар Бейтман и Генри Э. Петер (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1904).
  • «Почему я не могу быть вашим приятелем?», Ньютон Баттс и Правило Герберта (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1906).

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Барон (2006), стр. 166
  2. ^ Дредж и Бересфорд (2006), стр. 264–9.
  3. ^ Селедка (1977), стр. 229

Источники

  • Барон, Венди. Сикерт: картины и рисунки, Издательство Йельского университета (2006).
  • Дредж, Паула и Ричард Бересфорд. "Уолтер Сикерт в Gatti's: новые технические доказательства" в Журнал Берлингтон (Апрель 2006 г.), стр. 264–69.
  • Селедка, Филипп. Заметки Джойса и ранние наброски «Улисса»: отрывки из коллекции «Буйвол», Университет Вирджинии (1977 год).

дальнейшее чтение

  • Кроули, Ронан (2008). «Между современностью и древностью: Кэти Лоуренс и эшафот мюзик-холла« Цирцея »'". Hypermedia Joyce Studies. 9 (2).

внешняя ссылка