Институт клингонского языка - Klingon Language Institute

В Институт клингонского языка (KLI) является независимой организацией, расположенной в Флортаун, Пенсильвания, Соединенные Штаты. Его цель - продвижение Клингонский язык и культура.

Общий

В KLI входят члены со всего мира.[1] В течение 13 лет издает ежеквартальный журнал. HolQeD (Клингон для лингвистика), прежде чем прекратить бумажные рассылки и перейти на электронную версию, которая быстро полностью прекратилась. Также издавался художественный и поэтический журнал. Jatmey. Каждый год KLI проводит пятидневную конференцию под названием гепа (Клингонский означает «отличное собрание»), который открыт как для членов, так и для всех, кто интересуется языком.[2] На этой конференции студентам, изучающим лингвистику на бакалавриате или в магистратуре, предоставляется ежегодная стипендия в размере 500 долларов. KLI выполняет несколько проектов, включая перевод на клингонский язык Библия и работает Шекспир. Девиз института - qoʼmey poSmoH Hol, что означает «Язык открывает миры».

KLI - это некоммерческая корпорация и существует для облегчения научного исследования клингонского языка и культуры. Имеет разрешение CBS Studios использовать торговые марки, такие как Звездный путь и Клингон.

История

KLI была основана в 1992 г. Флортаун, Пенсильвания.

Каждый год в середине лета ежегодное собрание гепа происходит. Он открыт для всех, кто интересуется клингонским языком, и обычно проводится в Соединенных Штатах. Восьмая встреча, первая и единственная за пределами США, прошла в г. Брюссель (Бельгия) в 2001 г. и организовала Ливен Литаер. На этих встречах участники говорят о клингонском и клингонском в школьном стиле, с уроками, лекциями и упражнениями. Обычно это профессиональный уровень, и его нельзя сравнивать со стандартным. научно-фантастическая конвенция. Параллельно с этим ежегодным собранием многие члены KLI также организуют свои собственные «небольшие собрания», на клингонском языке называемые qepHom, которые представляют собой неформальные местные небольшие собрания для практики клингонского языка.

На гепа 2003 года был снят документальный фильм о KLI. Его имя Земляне: уродливые мешки с большей частью воды. Этот фильм был представлен на выставке Каннский кинофестиваль во Франции, а через несколько лет был показан в театрах.

Организация

Директор KLI является его основателем. Лоуренс М. Шен, Кандидат наук.

С интервалом от трех до восемнадцати месяцев Грамматик для начинающих избран среди самых опытных спикеров. Его обязанность - помогать обучать начинающих клингонскому языку, особенно в клингонской электронной дискуссионной группе, которая также доступна для нечленов. Когда его долг закончен, он сохраняет титул Грамматик. В KLI работает около 20 бывших грамматиков для начинающих.

KLI находится в тесном контакте с Марк Окранд, создатель клингонского языка, посетивший каждый гепа начиная с третьего. В этом случае он получает список пожеланий с просьбами об отсутствии клингонской лексики, на которые он часто отвечает. Эти новые слова впервые опубликованы в HolQeD, а затем на сайте KLI.

Известные спикеры

Некоторые клингонисты получили относительную известность благодаря различным достижениям. KLI может присвоить титул Друг Мальца клингонисту, продвигавшему язык разными способами.

Рич Ямпелл

Рич Ямпелл (известный клингонистам как HoD Qanqor или «Капитан Кранкор»), инженер-программист, в настоящее время проживающий в Белвью, Вашингтон, вероятно, первый в мире говорящий на клингонском языке. Он автор книги Стол грамматика, опубликованный в 1996 году Институтом клингонского языка, сборник колонок, которые он написал для научного журнала Института. HolQeD. Ямпелл также является автором и соавтором множества песен, таких как "Klingon Anthem"тахадж воʼ"(музыка и слова),"ʼIv maH"(музыка и слова), и"yIH bom" (Музыка).

д'Армонд Шперс

Доктор д'Армонд Спирс - американский компьютерный лингвист и член KLI.

Он окончил Джорджтаунский университет Весной 2002 г. Тема его диссертации была «Представление американского жестового языка для машинного перевода». [3]

Спирс известен тем, что предпринял попытку вырастить своего ребенка двуязычно на английском и клингонском; Спирс говорил по-клингонски, а его жена - по-английски.[4] Спустя несколько лет своей жизни ребенок начал отвергать клингонский язык и тяготеть к английскому языку, поскольку он мог использовать английский со многими другими носителями. Во время попытки Спирса клингону не хватало слов для обозначения многих предметов, обычно встречающихся в доме, таких как «стол». Эксперимент окончательно провалился, когда ребенок отказался использовать клингон, когда стал старше.[5] и Спирс отказались от проекта в 1997 году.

Лоуренс М. Шен

Доктор Лоуренс М. Шен - основатель и нынешний директор KLI. Он является редактором научного журнала института "HolQeD"и соавтор клингонской песни"yIH bom"(текст). За исключением двух, он был организатором ежегодной летней конференции KLI, или гепа.

Он получил степень бакалавра психолингвистики в Калифорнийский государственный университет, Нортридж, а затем степень магистра и доктора когнитивной психологии от Канзасский государственный университет. Он работал профессором, преподавал и проводил исследования в Новый колледж Флориды, Лейк-Форест Колледж, Chestnut Hill College, и Вест-Честерский университет. Совсем недавно он работал директором по исследованиям и директором по соблюдению нормативных требований в Медицинском центре Wedge.

Он также является профессиональным писателем-фантастом, пожизненным членом SFWA, а в 2007 году был финалистом конкурса Премия Джона В. Кэмпбелла за лучший новый писатель.

Он проживает в Блю Белл, штат Пенсильвания, США, где у него также есть почтовый ящик, международная штаб-квартира KLI.

Публикации

  • HolQeD, ежеквартальный журнал KLI, содержащий грамматические дискуссии, новые клингонские слова, клингонскую литературу, а также внутреннюю информацию для членов. [Публикация прекращена ок. 2003]
  • Иллюстрированный путеводитель по словесным суффиксам тлинган Хол (1995, ISBN  0-9644345-0-4) больше не доступен в печатном виде, но доступен в виде электронной книги Книга с рисунками, объясняющими использование различных суффиксов.
  • Со стола грамматики (ISBN  0-9644345-3-9) больше недоступно Сборник грамматической мудрости из HolQeD колонка капитана Кранкора, первого грамматиста KLI.
  • Дао Дэ Цзин (2008). Клингонский перевод и новый английский перевод классического произведения Лао-цзы Агнешки Сольской, опубликованный в мягкой обложке (ISBN  978-09644345-5-4) и версия в твердом переплете (ISBN  978-09644345-2-3).
  • Искусство войны Сунзи (2018). Клингонский перевод и новый английский перевод классического китайского произведения Агнешки Сольской, изданные в печатном виде по запросу (ISBN  096443458X) и ISBN  978-0964434585).

Сотрудничество

Имея некоторых из самых опытных клингонских спикеров, KLI часто связывается с переводом или занимается его переводом до того, как он будет опубликован. Эта работа может включать рецензии или даже полный перевод.

  • Звездный путь: клингоны - "Кровь расскажет"
Производство комиксов издательства IDW был переведен KLI.
Клингонскую версию «Монополии» перевели Марк Окранд и KLI.
  • Пак'батль (2011)
Книга для опера ʼUʼ был рассмотрен перед публикацией.
Перед публикацией была рецензирована книга о клингонском космическом корабле.
  • Как говорить на клингонском (2013)
Этот аудиоразговорник с клингонскими предложениями, которые используются ежедневно, был переведен KLI, а звуковые образцы были озвучены его директором, Лоуренс М. Шен.

Рекомендации

внешняя ссылка