Français de la guerre - Википедия - LArt français de la guerre

L'Art français de la guerre
Lartfrancaisdelaguerre.png
Обложка первого издания
АвторАлексис Дженни
ПереводчикФрэнк Винн
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ИздательИздательство Gallimard
Дата публикации
18 августа 2011 г.
Опубликовано на английском языке
Март 2017 г.
Страницы633
ISBN978-2-07-013458-8

L'Art français de la guerre («Французское военное искусство») - роман французского писателя 2011 года. Алексис Дженни, опубликовано Издательство Gallimard. Это приключенческий рассказ о военной истории Франции в Индокитай и Алжир.[1] Он получил Prix ​​Goncourt, пятью голосами против трех против Кэрол Мартинес с Du domaine des Murmures [fr ].[2]

Он был опубликован на английском языке в Atlantic Books как Французское военное искусство[3] (переведено Фрэнк Винн ).

Фон

L'Art français de la guerre был третий роман, написанный Алексис Дженни, учитель биологии в старших классах, хотя первое издание. Ранее он написал одну, которую никогда не отправлял в издательство, и другую, которую не приняли.[2] По словам Дженни, L'Art français de la guerre На это ушло пять лет. Он считает себя «воскресным писателем, как и воскресные художники».[1]

Роман был частично вдохновлен дебаты о французской национальной идентичности,[4] объявил президентом Николя Саркози Правительство.[5] Дженни хотела, чтобы читатели задумались о проблеме национальной идентичности, социальных дебатах, происходящих во Франции во время написания книги, без необходимости занимать какое-либо мнение или сторону.[5]

Публикация

Роман был опубликован во Франции 18 августа 2011 г. Издательство Gallimard. Прежде чем он выиграл Prix ​​Goncourt было продано более 56 000 копий;[6] романы, получившие премию Гонкура, будут продаваться в среднем более 400 000 экземпляров.[5]

Прием

Судья Гонкура Тахар Бен Джеллун сказал о романе: «Важно изгонять неприятные моменты истории с помощью литературы, а не с помощью политического дискурса, который совсем не помогает. Благодаря художественной литературе мы можем глубоко проникнуть в эти проблемы и затронуть совесть и сердца людей».[7] Журналистка Жан Бирнбаум (р. 1974) повторил это мнение, похвалив книгу за вербализацию подсознательных чувств его поколения; пока не был опубликован роман Дженни, не было литературы, которая помогала бы осмыслить недавнее военное прошлое страны на условиях его поколения, роман сделал возможными честные дебаты.[8]

Смотрите также

Рекомендации