Lass uns tanzen - Lass uns tanzen

"Lass uns tanzen"
Lass uns tanzen.jpg
Одинокий к Скутер
из альбома Окончательный слуховой оргазм
Б сторона"Те Quiero"
Вышел26 марта 2007 г. (Германия )
Записано
  • 2006
  • Подземные студии Шеффилда
Длина3:42
ЭтикеткаШеффилд Тюнз
Автор (ы) песен
Производитель (и)
Скутер хронология одиночных игр
"За коровой "
(2007)
"Lass uns tanzen"
(2007)
"Вопрос в том, в чем вопрос? "
(2007)

"Lass uns tanzen"- песня немецкой музыкальной группы Скутер. Он был выпущен 26 марта 2007 г.[1] как второй и последний сингл с их двенадцатого студийного альбома Окончательный слуховой оргазм. Название переводится на английский как «Давайте танцевать».

Отслеживание

CD сингл[2]
  1. "Lass uns tanzen" (Radio Edit) - (3:43)
  2. "Lass uns tanzen" (Альтернативный клубный микс) - (5:22)
  3. "Lass uns tanzen" (DJ Zany Ремикс) - (6:38)
  4. «Те Куиеро» - (6:25)
12 "винил[3]
  1. "Lass uns tanzen" (DJ Zany Remix) - (6:38)
  2. "Lass uns tanzen" (Extended Mix) - (4:52)
  3. "Lass uns tanzen" (Том Новый ´s New HP Invent Mix) - (6:43)
  4. "Lass uns tanzen" (Hardwell & Greatski Late At Night Remix) - (6:34)
Цифровая загрузка[4]
  1. "Lass uns tanzen" (Radio Edit) - (3:43)
  2. "Lass uns tanzen" (Альтернативный клубный микс) - (5:22)
  3. "Lass uns tanzen" (DJ Zany Remix) - (6:38)
  4. «Те Куиеро» - (6:25)
  5. "Lass uns tanzen" (Tom Novy's New HP Invent Mix) - (6:43)

Примечания

  • "Lass uns tanzen" сэмплирует песню "Disco Band" Итало-дискотека группа Скотч. "Lass uns tanzen" позже была использована в качестве основы для ремиксов Scooter на Lützenkirchen "3 Tage Wach" (в 2008 ) и Rammstein "s"Киска " (в 2009 ). В 2009 году его снова использовали в кавере группы на Die Fantastischen Vier "Троя" для трибьют-альбома Трибьют для Die Fantastischen Vier.
  • В песне есть только один текст: «Lass uns tanzen oder ficken oder beides, denn morgen sind wir tot». Строка повторяется множество раз на протяжении всей песни, иногда в другом порядке. Строка переводится как «Давайте танцевать или трахаться, или и то, и другое, потому что завтра мы будем мертвы».
  • Есть две версии песни. Радиоверсия, также известная как «дневная версия», подвергает цензуре слово «ficken». "Night Version" фактически является альбомной версией и оставляет слово без цензуры.

Диаграммы

Диаграмма (2007)Вершина горы
позиция
Австрия (Ö3 Австрия Топ 40 )[5]41
European Hot 100 Singles (Рекламный щит )[6]70
Финляндия (Suomen virallinen lista )[7]10
Германия (Официальные немецкие чарты )[8]19
Венгрия (Танцевальный Топ 40 )[9]29

Рекомендации