Юридическое общество Британской Колумбии v Мангат - Law Society of British Columbia v Mangat

Юридическое общество Британской Колумбии v Мангат
Верховный суд Канады
Слушание: 21 марта 2001 г.
Решение: 18 октября 2001 г.
Полное название делаЮридическое общество Британской Колумбии против Джасвант Сингх Мангат, Westcoast Immigration Consultants Limited и Джилл Спарлинг
Цитаты[2001] 3 S.C.R. 113, 2001 SCC 67
ПостановлениеАпелляция отклонена.
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин
Судьи Puisne: Клэр Л'Эро-Дюбе, Шарль Гонтье, Фрэнк Якобуччи, Джон К. Мейджор, Мишель Бастараш, Ян Бинни, Луиза Арбор, Луи ЛеБель
Приведенные причины
Единодушные причиныГонтье Ж.

Юридическое общество Британской Колумбии v Мангат, [2001] 3 S.C.R. 113 - ведущий Верховный суд Канады решение, в котором суд постановил, что не-юристу может быть предоставлено право юридическая практика в соответствии с федеральным законом, даже если он противоречит провинциальный Законодательство об адвокатуре.

Фон

Респондент M был иммиграция консультант, ведущий свою работу через иммиграционную консалтинговую компанию ("Westcoast"). Он не изучал право в Канаде и не был членом ДО Н.Э. Юридическое общество. M и другие сотрудники Westcoast участвовали в ряде мероприятий, связанных с иммиграционными процедурами, в том числе выступали в качестве адвоката или адвоката от имени иностранцев, для или в ожидании вознаграждения от лиц, для которых были совершены действия, до Совет по иммиграции и беженцам («IRB»).

Общество юристов подало заявление о вынесении постоянного судебного запрета на M и Westcoast, чтобы помешать им заниматься текущей юридической практикой в ​​нарушение Британской Колумбии. Закон об адвокатуре. M и Westcoast признали, что занимались юридической практикой в ​​значении s. 1 Закона об адвокатуре, но утверждали, что их поведение было санкционировано сс. 30 и 69 (1) Закона об иммиграции, которые разрешают лицам, не являющимся юристами, выступать от имени клиентов в IRB. Судья вынес судебный запрет на том основании, что сс. 30 и 69 (1) Закона об иммиграции не разрешают юридическую практику. В качестве альтернативы она могла бы выдать судебный запрет на основании того, что положения были ultra vires Parliament. Апелляционный суд отменил судебный запрет. Центральные вопросы, поднятые в этом призыве, заключаются в следующем: 30 и 69 (1) Закона об иммиграции являются intra vires Parliament, и независимо от того, в п. 26 Закона о юридической профессии, который запрещает лицам, не являющимся членами Юридического общества с хорошей репутацией или лицам, перечисленным в исключениях, заниматься юридической практикой, является конституционно недействительным для лиц, действующих в соответствии с пп. 30 и 69 (1) Закона об иммиграции и связанных с ним правил и положений. В этом суде ответчик S был добавлен к разбирательству на том основании, что она является иммиграционным консультантом и занималась той же деятельностью, что и М., с учетом того, что М. стала членом Юридического общества Альберты вскоре после того, как разрешение на подачу апелляции было предоставлено этот суд.

Заключение суда

Судья Гонтье написал мнение единогласному суду. Он считал, что разделы Закон об иммиграции был действующим предметом федерального правительства, и что М. разрешалось заниматься юридической практикой перед Советом в соответствии с положениями Закон об иммиграции.

Учитывая явное совпадение законов, Гонтье решил, следует ли применять доктрина верховенства или межведомственный иммунитет доктрина разрешения конфликта. Он обнаружил, что доктрина верховенства более уместна, поскольку двойной аспект в законе.[1]

Первая часть теста на первостепенное положение спрашивает, есть ли оперативный конфликт, когда провинциальный закон подрывает цель федерального закона. Гонтье обнаружил, что цель федерального закона заключалась в том, чтобы разрешить не-юристам выступать в качестве адвокатов в иммиграционных трибуналах за определенную плату, но провинциальный закон сделал осуществление полномочий невозможным. Следовательно, можно ссылаться на доктрину верховенства, и провинциальный закон был признан недействительным в разгар конфликта.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ пункт 52

внешняя ссылка