Les Créatures - Les Créatures
Les Créatures[1] | |
---|---|
Режиссер | Аньес Варда |
Написано | Аньес Варда |
В главной роли | Катрин Денев Мишель Пикколи Люсьен Бодар |
Музыка от | Пьер Барбо Генри Перселл |
Отредактировано | Жанин Верно |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 92 минуты |
Страна | Франция Швеция |
Язык | Французский |
Les Créatures (Шведский: Варельсерна) - это французско-шведский фильм 1966 года, сценарий и режиссер Аньес Варда В нем рассказывается история пары, которая только что переехала в новый город и попала в автомобильную аварию. Жена, Милен Пикколи, теряет голос в результате аварии и общается посредством письма. Его муж Эдгар Пикколи, писатель-фантаст, работает над своей следующей книгой.
Les Créatures был официальным отбором Венецианский кинофестиваль, хотя и получил неоднозначные отзывы.[1] Фильм коммерчески провалился.[2]
Позже Аньес Варда переработала остатки пленки в качестве основы для нее. Ма Кабан де л'Эчек (Моя хижина неудач).[2] Ма Кабане был сделан из кинопленки прямо из дистрибутива и перестроен, чтобы сформировать структуру кабины.
Сюжетный синопсис
Les Créatures начинается с того, что Милен и Эдгар Пикколи едут по пустой дороге. Милен обеспокоена тем, как быстро едет Эдгар, но отказывается сбавлять скорость. Эдгар защищает свою скорость вождения, заявляя, что, когда он едет быстро, его идеи также быстро реализуются. Он описывает, как они будут счастливы, живя в приморском доме и отправляясь на длительные прогулки. Милен соглашается с Эдгаром, но еще раз просит его притормозить. Эдгар этого не делает, и вскоре после этого врезается в дерево.
Мы видим, что Эдгар пережил крушение и проводит время, наблюдая за приливом, когда он стоит на возвышении, расположенном на изолированном пляже. Мимо проезжает мужчина и предлагает подвезти Эдгара, говоря, что в противном случае ему придется подождать восемь часов, чтобы уехать. Эдгар проезжает мимо и вместо этого наблюдает за приливом с платформы.
Эдгар начинает писать книгу в сценах, которые перемежаются с его путешествиями по новому городу. Во время этих путешествий он проходит мимо дома с каменной башней на территории, помеченной как «закрытая». На вершине башни стоит одинокая фигура, хотя они не взаимодействуют. Эдгар посещает магазин, которым владеют женщина и ее дочь. Когда Эдгар уходит, дочь замечает, что он напугал ее, но мать защищает его, описывая его как тихого, но вежливого. Пока Эдгар находится на уличном рынке, Макс и Пьер, два продавца белья, обращают на него особое внимание.
Когда Эдгар едет домой, Макс и Пьер, которые перекрыли дорогу, останавливают его. Эти двое начинают имитировать драку, и когда вмешивается Эдгар, они накрывают его простыней, натянутой на разрыв. Когда это происходит, Макс и Пьер настаивают, чтобы Эдгар заплатил за это 50 франков. В следующей сцене видно, как продавцы разговаривают с продавцом и объясняют, что чувствуют, что с Эдгаром что-то не так.
Макс и Пьер изводят Эдгара в его доме, в то время как он пытается провести время со своей беременной женой Милен, которая потеряла дар речи из-за крушения. Эдгару удается прогнать двоих, но в следующий раз, когда он выходит из дома, он находит груду простыней рядом с мертвой кошкой.
Он пытается найти хозяина мертвой кошки, но это не лавочник. Он пытается в местной гостинице, где его обвиняют в убийстве кошки. Фильм становится красным, он обвиняет повара отеля в убийстве кошки, как они обслуживают кошку, когда у них нет кролика. Затем он избивает тех, кто обвинил его в убийстве кошки своим трупом. Менеджер отеля выходит, чтобы вмешаться и заверить Эдгара, что ее кот все еще жив. Когда Эдгар идет похоронить кошку, он обнаруживает странный металлический диск, прикрепленный к нему.
Выясняется, что все странное и необычное, что происходило в последнее время, на самом деле является историей, которую Эдгар пишет, рассказанной его глазами, хотя неясно, где именно начинается вымысел истории Эдгара и реальность его жизни как писателя. заканчивается. Эдгар объясняет, что человек, который больше похож на злого духа, чем любой человек или животное, может управлять другими с помощью удаленного устройства, хотя батарейки хватает всего на один час. В истории Эдгара те, кого контролируют, вынуждены совершать действия, разрушающие их личные отношения. Каждый из персонажей истории Эдгара - жители города, в котором он и Милен проживают в настоящее время.
В своем рассказе Эдгар с подозрением относится к своему соседу в башне, запрещенному для посещения: мистеру Дюкассу. Эдгар обращается за помощью к продавцам белья, чтобы ворваться в дом мистера Дюкасса и провести расследование. Оказавшись внутри, Эдгар противостоит мистеру Дюкассу и заставляет его объяснить происходящие события. Г-н Дюкасс демонстрирует, что может управлять людьми удаленно, и делает это, заставляя одного из продавцов, Пьера, чуть не выпрыгнуть из ближайшего окна. В этот момент Пьер решает, что достаточно насмотрелся, и уходит. Мистер Дюкасс говорит Эдгару, что даст ему все ответы, которые он захочет, если Эдгар сможет победить его в игре, напоминающей извращенную версию шахмат. Эдгар соглашается с этим планом.
В игре миниатюрные версии жителей города помещаются на шахматную доску и заставляются взаимодействовать друг с другом. На расположенном поблизости мониторе отображается видео всех взаимодействий жителей. Эдгар должен поддерживать здоровые отношения между персонажами, в то время как мистер Дюкасс пытается разлучить их, контролируя их разум на одну минуту за раз, в течение которых экран становится красным. В игре одни отношения сохраняются, а другие разрушаются.
Однако Эдгар насмотрелся, когда г-н Дюкасс пытается заставить старика, владеющего местной гостиницей, изнасиловать дочь владельца магазина, Сюзон. Эдгар разбивает все оборудование и сражается с мистером Дюкассом. Сражение продолжается на вершине башни в доме, где Эдгар заставляет мистера Дюкасса спуститься с уступа насмерть.
Так заканчивается художественная история, которую писал Эдгар. Когда Эдгар в следующий раз отправляется в город, чтобы вызвать местного врача, чтобы помочь Милен вылечить роды, он обнаруживает, что настоящий мистер Дюкасс покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с балкона своей башни и умер так же, как в рассказе Эдгара. .
На протяжении всего фильма грань между выдумкой и тем, что на самом деле происходит с Эдгаром Пикколи, стирается. Никогда нельзя быть уверенным, когда фильм перестал следовать за писателем Эдгаром и начал следовать за Эдгаром, героем романа. К концу фильма становится ясно, что металлические диски используются для управления сознанием жителей города, на что указывает красный цвет пленки. В этих конкретных случаях зритель знает, что наблюдаемые сцены являются частью романа, а не жизни Пикколи как писателя.
В ролях
- Катрин Денев как Mylène
- Мишель Пикколи как Эдгар Пикколи
- Ева Дальбек в роли Michele Quellec
- Мари-Франс Миньяль как Виван Квеллек
- Бритта Петтерссон в роли Люси де Монтьон
- Урсула Кублер - Вамп
- Жанна Аллар в роли Генриеты
- Джоэль Гоцци, как Сюзон
- Бернар Ла Жарридж в роли доктора Десто
- Люсьен Бодар как месье Дюкасс
- Пьер Дэнни в роли Макса Пико
- Луи Фалавинья в роли Пьера Ролана
- Нино Кастельнуово как Жан Моде[3]
Производство
По словам Аньес Варда, она сделала Les Créatures в попытке показать беспорядочную природу вдохновения. Она хотела показать, как вдохновение может исходить из самых разных направлений: от людей, которых она знает, от окружающей среды и так далее. Все эти источники вдохновения объединяются, чтобы создать свой собственный беспорядок, и нужно распознать этот беспорядок, прежде чем его можно будет превратить в историю. Беспорядок не собирается устраиваться сам по себе.[3]
Les Créatures В главных ролях Катрин Денев и Мишель Пикколи. Режиссером фильма выступила Аньес Варда. Нуармутье между 1 сентября и 15 октября 1965 года. Клод Пиньо разработал декорации, редактировал Жанин Верно, музыку Пьера Барбо и Генри Перселя, а микшировал Жак Момон. Производство Parc Films-Mag Bodard, Les Créatures распространял Ciné-Tamaris. Фильм посвящен Жаку Деми.[1]
Критический прием
Les Créatures получил очень неоднозначные отзывы после премьеры. Мишель Курно из Le Nouvel Observateur зашел так далеко, что позвонил Les Créatures "монстр." Жан Нарбони из Cahiers du Cinéma чувствовала, что с фильмом Аньес Варда бросилась в пустоту.[4] Генри Чапье из Бой посчитал, что Варду нужно пропустить, потому что «какой автор не имеет права хотя бы раз ошибиться».[5]
Другие современные критики не соглашались, с Пьером Мазаром из Le Figaro Littéraire говоря это Les Créatures дается со скоростью, юмором и счастьем и показывает зрителям рождение литературных произведений во сне и сновидениях.[6] Сэмюэл Лакиз из L’Humanité пересекает границу между двумя школами мысли, признавая, что Les Créatures это не лучший фильм Варды, и он не принадлежит ни к одному из известных жанров, но все же вдохновляет на размышления, поскольку это «тревожный и любопытный фильм».[7]
В то время как современные критики были несколько сбиты с толку фильмом, американские критики с тех пор Les Créatures выгодно. Роджер Эберт дал ему три звезды из четырех, назвав его «сложным и почти гипнотическим исследованием того, как факты превращаются в вымысел».[8] Он сказал, что фильм - это сравнение того, как мы формируем нашу жизнь, и того, как писатель создает свой роман. «Наше прошлое основано на фактах, но наше будущее гибкое». Роджер Гринспан из Нью-Йорк Таймс похвалила Варду за ее усилия, но сделала заявление: «Хотя она готовила рагу из тяжелых ингредиентов, она производила в основном пену и немного пара».[9] Гринспан написал, что ненавидел фильм при первом просмотре, но теперь понимает, что фильм настолько прекрасен, что его недостатки следует прощать за все мелочи. Джеймс Трэверс от moviesdefrance.com хвалит Les Créatures ’ умение соответствовать французам Nouvelle Vague сохраняя феминистский подтекст, выделяя его среди остального движения.[10]
Общественность также получила Les Créatures благоприятно с момента его дебюта, фильм в настоящее время имеет 100% свежий рейтинг и средний рейтинг 4/5 на Гнилые помидоры.
Ма Кабан де л'Эчек
Аньес Варда переработала свой неудавшийся фильм в успешную инсталляцию «Ма Кабан де л'Эчек» или «Моя хижина неудач».[11] Хижины из переработанных материалов на острове Нуармутье, на которых Les Créatures снимали, вдохновляли лачугу Варды. Для Варды это «лачуга из переработанного кино».[2] Позже лачугу переименовали в La Cabane du Cinéma, или Хижина кино.[12]
Эта хижина была переосмыслением кино и попыткой возродить Les Créatures и укрепить свое существование. Кабане также поднял вопросы о восприятии фильма в пластической форме по сравнению с проецируемой. Варда утверждает, что кино - это «откуда-то исходит свет, запечатленный изображениями более или менее темными или красочными». Для Варды хижина сама по себе является кинотеатром, и, когда она находится в самой хижине, «кажется, что [она] живет [живет] в кино».[13]
Искусствовед Люк Ванчери соглашается и продолжает, задавая вопрос, как серии фрагментов киноленты в форме хижины удается одновременно поддерживать и сам фильм, и проецируемый кинотеатр. Он утверждает, что, поскольку свет проходит через физический целлулоид пленки, пленка все еще проецируется и раскрывает свои скрытые изображения. У зрителя хижины есть выбор: исследовать сами изображения или свет, который преломляется и фильтруется через целлулоид.[12]
использованная литература
- ^ а б c "Les Créatures". Ciné-Tamaris. Ciné-Tamaris. Интернет. 4 ноября 2015 г. http://www.cine-tamaris.fr/films/les-creatures
- ^ а б c Agnès Varda L'le Et Elle. "Agnès Varda L'le Et Elle. 18 июня - 8 октября 2006 г. Пресс-кит для выставки" Первый этаж (2006): n. Pag. Foundation Cartier Pour L'Art Contemporain. Web. 27 октября 2015 г. . http://presse.fondation.cartier.com/wp-content/files_mf/presse_fichier_543.pdf.
- ^ а б Варда, Агнес. "Les Créatures". Варда Пар Агнес. Париж: Cahiers Du Cinema, 1994. 242. Печать.
- ^ Нарбони, Жан. Cahiers du Cinéma. Том 183. Октябрь 1966. Отрывок из Варда Пар Агнес. Варда, Агнес. "Les Créatures". Париж: Cahiers Du Cinema, 1994. 243. Печать.
- ^ Генри Шапье. Бой. 30 августа 1966 г. Отрывок из Varda Par Agnes. Варда, Агнес. "Les Créatures". Париж: Cahiers Du Cinema, 1994. 243. Печать.
- ^ Пьер Мазар. Le Figaro Littéraire 1 сентября 1966 года. Отрывок из Варда Пар Агнес. Варда, Агнес. "Les Créatures". Париж: Cahiers Du Cinema, 1994. 243. Печать.
- ^ Самуэль Лакиз. L'Humanité, 9 сентября 1966 года. Отрывок из Varda Par Agnes. Варда, Агнес. "Les Créatures". Париж: Cahiers Du Cinema, 1994. 243. Печать.
- ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма Les Creatures и его краткое содержание (1969) | Роджер Эберт». Роджер Эберт. 14 ноября 1969 г. Web. 4 ноября 2015 г.http://www.rogerebert.com/reviews/les-creatures-1969
- ^ Гринспан, Роджер. Фильмы. New York Times, 10 декабря 1969 г. Web. 4 ноября 2015 г. https://www.nytimes.com/1969/12/10/archives/screen-subplots-abound-in-vardas-les-creatures.html
- ^ Трэверс, Джеймс. "Les Creatures (1966)". Фильмы Де Франс. 2011. Интернет. 4 ноября 2015 г. http://www.filmsdefrance.com/film-review/Les_Creatures_1966.html
- ^ Ма Кабан де л'Эчек
- ^ а б Люк Ванчери. Les cabanes d’Agnes Varda: de "l’echec" au "cinema". Кампанотто. Les cabanes de Varda: de l’echec au cinema, июль 2010 г., Париж, Франция. Кампанотто. п. стр. https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00597943/document
- ^ Les Plages D'Agnès. Реж. Агне Варда. Севилья / E1 Entertainment, 2010. DVD.