Les Deux Amants - Les Deux Amants

"Les Deux Amants" (Старофранцузский: "Les Deus Amanz", Английский: "Два влюбленных") это Бретонский лай, разновидность повествовательной поэмы, написанной Мари де Франс где-то в 12 веке. Поэма принадлежит к тому, что в совокупности известно как Lais of Marie de France. Как и другие lais в сборнике, «Les Deux Amants» написаны на старофранцузском языке в виде рифмующихся восьмисложных двустиший. Этот лай рассказывает трагическую историю двух влюбленных.

Краткое содержание сюжета

Действие происходит в Нормандии, в большом городе Питре, построенном королем. После смерти жены Король чрезмерно привязался к их дочери. Слухи вокруг суда о его несоответствии побуждают его разработать план; предложить свою дочь на брак, и все же сделать успех любого жениха невозможным. Мужчина должен нести свою дочь на гору, не останавливаясь для отдыха. Многие пытаются, и все терпят неудачу; некоторые мужчины поднимаются на полпути к горе, но никто не достигает вершины. Сын графа в королевстве влюбляется в дочь короля, и она тоже начинает влюбляться в него. Они затевают тайное дело, но эта секретность расстраивает молодежь, которая предлагает им сбежать. Принцесса отказывается, не желая расстраивать отца, но также отмечает, что мальчик недостаточно силен, чтобы пройти испытание короля. Тем не менее, она говорит о своей тете в Салерно, которая разбирается в зельях, и по ее письменной просьбе сделает для мальчика зелье, чтобы увеличить его силу. Мальчик возвращается с зельем и делает публичное предложение. Король встревожен слабостью юноши, но, тем не менее, сообщает своим подданным, чтобы они стали свидетелями этого события. Дочь короля начинает голодать, чтобы быть более легким грузом. Наступает день испытания, и мальчик начинает восхождение, неся свою любовь. Он носит зелье во рту, но решает, что в первой половине оно ему не понадобится, и полагается на адреналин. Он считает, что его отвлекла бы толпа, если бы он замедлился, чтобы принять зелье. Юноша проходит две трети пути, но все равно отказывается принимать зелье - когда он добирается до вершины, он падает замертво от истощения. Не в силах его оживить, девушка в расстройстве выбрасывает зелье. Она умирает от печали рядом со своей любовью. Когда король находит их тела, он падает в обморок. Через три дня их тела хоронят вместе на горе, и в дань уважения гора называется «Гора двух влюбленных».

Аллюзии

Гора, упомянутая в стихотворении, действительно существует, недалеко от коммуна из Питр в Нормандия регион Франция.[1]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ Lais de Marie de France, traduits, annotés и présentés par Laurence Harf-Lancner, Lettres gothiques, Livre de Poche 1990, p. 169

внешняя ссылка

Текст на старофранцузском на wikisource.fr

PDF:http://bibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/796aaaf2efa33ef31f2e5d3a1b4a7ce8.pdf