Les Femmes en Blanc - Les Femmes en Blanc
Женщины в белом (Les Femmes en Blanc) | |
---|---|
Нет. вопросов | 39 |
Количество страниц | 46 страниц |
Издатель | Дюпюи |
Творческий коллектив | |
Писатели | Рауль Кавен |
Колористы | Леонардо |
Редакторы | Филипп Берковичи |
Оригинальная публикация | |
Опубликовано в | Спиро |
вопросы | № 2240 |
Les Femmes en Blanc (Женщины в белом) - бельгиец комиксы юмористическая серия из 39 томов,[1] для которого сценарий был создан Рауль Кавен и чей дизайн был направлен Филипп Берковичи. Цвета были выполнены Леонардо. Сериал дебютировал в 1981 году в бельгийском журнале комиксов. Спиро а первый том был выпущен в 1986 году.
Синопсис
Сеттинг сериала полевой госпиталь. Сериал рассказывает о проблемах медсестер в юмористической, иногда иронической, иногда комической манере.
Серия рассказов с названием иллюстрирована и обычно посвящена некоторым недостаткам, медицинским проблемам или причудам. Например, в 29 томе рассказ Малин, малин и деми лечит пациента с тошнотой, рвотой и головокружением. Медсестра помогает ему пройти в ванную и обратно. Унитаз начинает работать, и медсестра вызывает сантехника, чтобы тот его починил. Он обнаруживает в баке бутылку с выпивкой, почти пустую. Медсестра понимает, что пациент - алкоголик и идет в ванную, чтобы выпить, и принимает меры, чтобы высушить его. Затем водопроводчик рассказывает своей недоверчивой жене за ужином.[2]
Символы
В томах (названия которых содержат каламбуры) несколько персонажей регулярно появляются как доктор или медсестра Натали Минет или медсестра Лизетт.
Альбомы (выпуски Дюпюи)
- Les Femmes en blanc (Женщины в белом) (1986)
- Gaze à tous les étages (Взгляд на все этажи) (1987)
- Superpiquées (Super nosedives) (1987)
- Les jeunes filles opèrent (Девушки работают) (1988)
- J'étais infirme hier (вчера я был искалечен) (1989)
- Gai rire à tout prix (Веселый смех любой ценой) (1989)
- Pinces, sang, rires (Плоскогубцы, кровь, смех) (1990)
- Six foies neufs (Шесть новых печенек) (1991)
- Piquées de grève (Пунктирная забастовка) (1992)
- Machine à coudre (Швейная машина) (1992)
- Sang dessus dessous (переворот крови[примечания 1]) ( 1993 )
- Cœur d'artiste chaud (Сердце горячего художника) (1994)
- En voie de disparition (под угрозой исчезновения) (1995)
- Des corps rompus (сломанные тела) (1996)
- Avant que le cor ne m'use! (Раньше рог не изнашивается!) (1996)
- Elle met mal l'alèse (Она кладет не тот матрас) (1997)
- Le Drain sifflera trois fois (Ровно в полдень[примечания 2]) ( 1998 )
- Opération duo des nonnes (Операция две монахини) (1998)
- L'aorte sauvage (Дикая аорта) (1999)
- Je panse donc je suis (Я одет так, как я) (2000)
- Corps de garde (телохранитель) (2000)
- Délivrez-nous du mâle (Избавь нас от мужчин[примечания 3]) ( 2001 )
- Perles rares (Редкий жемчуг) (2002)
- Si le cœur vous en dit (Если твое сердце говорит) (2003)
- Lésions étrangères (иностранные поражения) (2004)
- Операция на бирже (Операционная фондовая биржа) (2005)
- Viscères au poing (Внутренности в руке) (2005)
- Invité donneur (приглашенный донор) (2006)
- Au diable la varice (К черту варикозное расширение) (2007)
- Передозировка (Overdose) (2008)
- Rentabilité maximum (максимальная доходность) (2009 г.)
- Le chant du panaris (Песнь о паронихия[примечания 4]) ( 2010 )
Переводы
Серия также была опубликована как
- Mujeres de blanco (испанский)
- Vrouwen in 't Wit (голландский)
- Юмор Румах Сакит (индонезийский)
Примечания
Рекомендации
- ^ "Новый альбом" (На французском). Les Femmes en Blanc. Получено 16 июн 2010.
- Le chant du panaris - Les femmes en blanc, № 32
15 января 2010 г. - ^ Берковичи, Филипп; Каувин, Рауль; Леонардо (8 февраля 2007 г.). Au diable la varice. Les Femmes en Blanc (на французском языке). 29. Бельгия: Дюпюи. С. 32–35. ISBN 2-8001-3881-5.
Tu ne vas peut-ėtre pas me croire, mais cette apres-midi. En reparant des toilettes, J'ai diagnostiquė un malade. (Вы, возможно, не собираетесь мне поверить, но после полудня. Починив туалеты, я поставил диагноз пациенту.)
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт(На французском)
- Издания Dupuis