Liber miraculorum sancte Fidis - Liber miraculorum sancte Fidis

Liber miraculorum sancte Fidis, буквально «Книга чудес Святой Веры»,[а] является счет чудес приписывается Святая вера, покровитель Аббатство Conques в Графство Руэрг на юге Франция. В Liber состоит из четырех книг в латинский, первые два из которых были написаны Бернар Анжеский[b] во время и после его трех паломничеств к святыне Святой Веры в 1010-х и 1020-х годах. Последние два написаны тремя разными анонимными авторами.[1]

История рукописей и публикаций

Все сохранившиеся рукописи содержат Liber miraculorum sancte Fidis или, как правило, его части происходят из рукописи, составленной в Конке в третьей четверти одиннадцатого века. Сохранилась только часть этой рукописи. Самая полная сохранившаяся версия Liber находится в рукописи конца XI века из церковь Святой Веры в Селеста. Несколько других копий двенадцатого и тринадцатого веков, по крайней мере, части оригинальной рукописи Конка, находятся в архивах Ватикана, Лондона, Намюра и Мюнхена. Версия XII века из собор Родез (около Конка) и один из четырнадцатого века из Шартр украшены легендами, которых не было в оригинальной версии.[1]

Современные издания поэтому текст не соответствует ни одной существующей средневековой рукописи, а должен сопоставлять несколько различных версий. Более ранние печатные версии основывались на отдельных рукописях: Филипп Лаббе 1657 г. на ныне утерянной рукописи из Безансона и Жан Мабийон 1707 г. на шартрской рукописи. В Болландисты в 1770-х издал издание Мабийона, а Патрология Латина (1841–55) содержал работу Лаббе. Более полная рукопись Селеста использовалась для Monumenta Germaniae Historica и для издания Огюста Булье 1897 года. В 1994 году Лука Робертини опубликовал первое издание, основанное на всех известных рукописях и дополненное всеми предыдущими изданиями. В следующем году Памела Шейнгорн сделала английский перевод. Он идентичен латинскому изданию Робертини для первых трех книг, но в четвертой они расходятся из-за разных решений о том, что включать или исключать из разрозненных сохранившихся рукописей.[1]

Цель и содержание

Золото реликварий статуя Святой Веры

Цель Liber было двояким. По словам Жана Юбера и Мари-Клотильды Юбер:

Он представляет собой не только назидательную, но и пропагандистскую работу, направленную на распространение славы о святилище, где совершались чудесные исцеления и другие чудеса. Описания множества паломников, втиснувшихся в узкое пространство, где была выставлена ​​статуя, скорее всего, были предназначены для привлечения новых dévotées.[2]

В качестве назидания он распространялся среди священников и другого духовенства и использовался в качестве источника для народных проповедей, особенно в тех местах, где преданность Вере была неотъемлемой частью местной церковной жизни.[2]

Первое чудо, записанное в книге, произошло в 983 году. Человеку, которому выкололи глаза, святая Вера вернула их ему, после чего он стал известен как Гвиберт Просветленный. Это было чудом, с которого началась посмертная карьера Фейт, и это привело к расцвету аббатства Конк. В то время как большинство современных произведений агиографии выстраивают свой материал в хронологическом порядке, Бернар вместо этого делит чудеса на категории и упорядочивает их в хронологическом порядке только внутри определенного типа. Таким образом, за чудом 983 года следует череда чудес с участием глаз. Этот принцип организации был поддержан продолжателями, добавившими третью и четвертую книги.[2]

Примечания

  1. ^ Переведено Книга чудес Сент-Фуа в Шейнгорне (1995).
  2. ^ Бернардус Андегавенсис на латыни. Он был учеником Фульбер Шартрский и мастер Соборная школа Анже.

Рекомендации

  1. ^ а б c Фаннинг (1997), 214–16.
  2. ^ а б c Шейнгорн (1995), 22–.

Источники

  • Фаннинг, Стивен. "Отзыв о Луке Робертини, Liber Miraculorum sancte Fidis." Зеркало, 72, 1 (1997): 214–16.
  • Шейнгорн, Памела; Кларк, Роберт Л.А. (ред.). Книга Сент-Фуа. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press, 1995.