Длинные ножи - Long knives
Длинные ножи или же большие ножи был термин, используемый ирокез, а позже Минго и другие Уроженцы из Страна Огайо для обозначения британских колонистов Вирджиния, в отличие от Нью-Йорк и Пенсильвания.
Это дословный перевод названия договора, который ирокезы впервые даровали губернатору Вирджинии. Лорд Ховард в 1684 г., Ассариго (по-разному пишется Ассарегоа, Ассарагоа, Ашаригуа), смысл "сабля "на Онондаге. Это слово было выбрано в качестве каламбура для имени Ховарда, которое звучит как голландский Hower что означает "сабля"[1] (аналогично тому, как ирокезы выбрали имя Онас(или «гусиное перо» для губернаторов Пенсильвании, начиная с Уильяма Пенна). Именно такое объяснение включено в официальную дипломатическую переписку, адресованную самими ирокезскими сахемами тогдашнему губернатору Спотсвуду в 1722 году. [2]
Джордж Роджерс Кларк говорил о себе и людях как о «больших ножах» или вирджинцах в своих речах к индейцам в 1778 году после захват Иллинойса. Во второй части Американская революционная война, вплоть до и во время Война 1812 года, этот термин использовался для обозначения «американцев».
Рекомендации
- ^ современник 17 в. источник, подтверждающий голландский Hower = "сабля"
- ^ Ирокезско-Вирджинские переговоры 1722 г. - (обратите внимание, что дата 1784 здесь неверно указана для 1684 года).
- Словарь американской истории к Джеймс Траслоу Адамс, Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1940.
- Хроники пограничных войн: «История белых, индейских войн и резней», Александр Скотт Уизерс, 1831 г., стр. 78-79.