Маа Дайвам - Maa Daivam
Маа Дайвам | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | С. С. Балан |
Произведено | Маниян Видьяс Лакшман |
Написано | Д. В. Нараса Раджу (диалоги) |
Сценарий от | С. С. Балан |
Рассказ | Г. Д. Мадгулкар |
На основе | До Анхен Бара Хаат (1957) |
В главных ролях | Н. Т. Рама Рао Джаячитра |
Музыка от | К. В. Махадеван |
Кинематография | М. С. Шекар |
Отредактировано | М. Уманатх |
Производство Компания | Udayam Productions[1] |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 144 мин. |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Маа Дайвам (перевод Наш Бог) - индиец 1976 года телугу -язык драматический фильм, производство Maniyan и Vidyas Lakshman под баннером Udayam Productions[2] Режиссер С.С. Балан.[3] Звезды кино Н. Т. Рама Рао и Джаячитра[4] а музыку сочиняют К. В. Махадеван.[5] Это римейк хинди фильм До Анхен Бара Хаат (1957).[6]
участок
Раджу (Н. Т. Рама Рао) - тюремный надзиратель, который решает реабилитировать шестерых отъявленных, печально известных заключенных, освободив их условно-досрочно и правительство. утверждает ультиматум, что Раджу будет арестован, если хотя бы один из заключенных сбежит. Он отвозит их на полуразрушенную сельскую ферму и заставляет усердно работать под любезным руководством, поскольку они в конечном итоге дают отличный урожай. Все они сталкиваются с Сароджей (Джая Читра), странствующей продавщицей, после того как они спасли ее от коррумпированного бизнесмена Говинды Свами (Гири Бабу). Поскольку Сароджа бездомный, шестеро заключенных умоляют Раджу позволить девушке остаться с ними, и он впоследствии соглашается.
Наганна (Прабхакар Редди), один из заключенных, случайно сталкивается со своей давно потерянной семьей, он со слезами на глазах воссоединяется с ними. Но они кажутся бездомными, и поэтому Раджу позволяет им также оставаться с ними, что злит других заключенных, которые считают, что Раджу не дал им свободы, вынуждая их попытаться убить его, чтобы сбежать. Они планируют убить Раджу через одного из заключенных, Симхадри (Нагабхушанам), цирюльника, использовавшего трюк, чтобы порезать себе шею во время бритья, но Симхадри видит волшебные глаза Раджу и загипнотизирован, таким образом заставляя его отказаться от идеи убийства. Заключенные, которые пытаются сбежать, видят статую лорда Венкатешвары в храме, и, поскольку они видят в ней дух Раджу, они загипнотизированы и в конце концов возвращаются. Заключенные постепенно превращаются в хороших людей и привязываются к Раджу, который мечтает жениться на Сародже в присутствии его матери. Однажды Раджу отправляет заключенных на рынок для продажи выращенных ими овощей. Там Говинда Свами и его приспешники подмешивают алкоголь в чай; пока они возвращаются в пьяном виде, они нападают на Раджу и Сароджу. Раджу недоволен их статусом и приказывает им убить его, если они этого хотят. Гипноз и совесть снова поражают заключенных, заставляя их ронять оружие. На следующее утро пленники падают к ногам Раджу и заслуживают прощение Раджу и Сароджи.
Позже Говинда Свами приказывает Раджу и заключенным сдаться, иначе их плантация и дом будут разрушены. Раджу отказывается, поэтому Говинда Свами посылает своих головорезов и слонов, чтобы уничтожить все в поле зрения. Однако Раджу и его люди энергично сражаются со всеми головорезами и выходят победителями, в то время как местная полиция захватывает коррумпированных. Раджу, получивший похвалу за превращение шестерых заключенных в исправленных людей, освобождает заключенных и со слезами на глазах проводит их.
Бросать
- Н. Т. Рама Рао как Раджу
- Джаячитра как Saroja
- Нагабхушанам как Симхадри
- Гири Бабу как Говинда Свами
- М. Н. Намбьяр как Бхайравуду
- Падманабхам как Саньяси
- Прабхакар Редди как Наганна
- Раджанала как супернатант
- Пандари Бай как мать Раджу
- Тьягараджу, как Давид
- Бхима Раджу, как Хадар
- К. В. Чалам в роли Гопалы Свами
- Балакришна как Veeranna
- Чалапати Рао
- Джагга Рао
Экипаж
- Изобразительное искусство: Шриниваса Рао
- Хореография: Салим
- Драки: Маадакулам Аллагири Свами
- Диалоги: Д. В. Нараса Раджу
- Текст песни: К. Нараяна Редди, Раджашри, Арудхра
- Воспроизведение: ИП Балу, П. Сушила, Вани Джаярам
- Музыка: К. В. Махадеван
- История: В. Шантарам
- Редактирование: М. Уманатх
- Кинематография: М. С. Шекар
- Режиссер: Маниян, Видьяс Лакшман
- Сценарий - Режиссер: С. С. Балан
- Баннер: Udayam Productions
- Дата выхода: 17 сентября 1976 г.
Саундтрек
Маа Дайвам | ||||
---|---|---|---|---|
Оценка фильм к | ||||
Вышел | 1976 | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 18:09 | |||
Этикетка | AVM Audio | |||
Режиссер | К. В. Махадеван | |||
К. В. Махадеван хронология | ||||
|
Музыка написана К. В. Махадеван. Музыка выпущена компанией AVM Audio.
С. Нет. | Название песни | Текст песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Оке Кулам Оке Матам" | Раджашри | ИП Балу | 4:25 |
2 | «Маагха Масам» | К. Нараяна Редди | Вани Джаярам | 2:44 |
3 | "Чаллани Чиругаали" | К. Нараяна Редди | ИП Балу, П. Сушила | 4:33 |
4 | "Эдхо Эдхо" | Раджашри | С. П. Балу, П. Сушила | 3:45 |
5 | "Манишилони Манасу" | Арудхра | П. Сушила | 2:42 |
Рекомендации
- ^ «Маа Дайвам (Обзор)». YouTube.
- ^ «Маа Дайвам (Баннер)». Chitr.com.
- ^ «Маа Дайвам (Направление)». Пряный лук.
- ^ "Маа Дайвам (актеры и съемочная группа)". gomolo.com.
- ^ «Маа Дайвам (превью)». Знай свои фильмы.
- ^ Ранга Рао, ВАК (23 марта 2014 г.). "В Шанцрсм [sic]: сияющий фокус серебряного экрана ". Ганс Индия. Получено 16 сентября 2020.