Мадлен Монетт - Википедия - Madeleine Monette

Мадлен Монетт
РодившийсяМонреаль
Род занятийПисатель-фантаст и поэт
ЯзыкФранцузский, английский
ЖанрРоманы, рассказы и стихи
Известные работыЛе Двойной подозреваемый (Двойное подозрение)
La Femme furieuse
Ciel à outrances / Крепкие небеса
Известные наградыПремия Роберта-Клише, Премия Фонда Габриэль-Рой, член Академия литературы Квебека
Интернет сайт
www.madeleinemonette.com

Мадлен Монетт канадский писатель, новеллист и поэт из Квебек. Рожден в Монреаль, она жила в Нью-Йорк с 1979 года. После первого романа Ле Двойной подозреваемый, выиграл Приз Роберта-Клише в 1980 году она посвятила себя написанию романов и рассказов, которые сочетают в себе интимное чувство реальности с острым социальным сознанием, пересматривая социальный роман и исследуя с близкого расстояния понятие «американскость», создавая произведения, которые являются культурными мультиплексорами и чья география имеет тенденцию отменять само понятие «территории», физической или воображаемой. В 2007 году она обратилась к поэзии как к еще одному способу исследования нашего субъективного и физического отношения к настоящему миру, при этом внимательно следя за социальной реальностью и историческим моментом. Ее стихи, отражающие чувственность ее романов, пересматривают и обновляют искусство повествования, уникальным образом сочетая художественную литературу и поэзию. С начала 1980-х годов Монетт также внес свой вклад в продвижение квебекской и франкоязычной литературы в Соединенных Штатах и ​​Европе, а также в Новой Каледонии в южной части Тихого океана. Ее приняли в Академия литературы Квебека (Квебекская академия литературы) в 2007 году.

Литературная карьера

Монетт опубликовала несколько романов: Ле Двойной подозреваемый (1980, премия Роберта-Клише), Маленькое насилие (1982), Amandes et melon (1991), La Femme furieuse (1997) и Les Rouleurs (2007). В 2000 г. Ле Двойной подозреваемый вышел на английском языке под названием Двойное подозрение. Ее первая книга стихов, Ciel à outrances, появился в 2013 году. Он был переведен на английский язык в 2014 году под названием Крепкие небеса. Ее роман Les Rouleurs был опубликован в 2015 году издательством Galaade Editions в Париже под названием Скейт-парк.

На протяжении многих лет многие из ее текстов читали по радио и публиковали в сборниках рассказов, таких как Histoires de livres, Lignes de métro, Nouvelles d'Amerique, Nouvelles de Montréal, Plages; другие, в том числе стихи, появились в литературных изданиях, таких как Arcade, Code-Barres, Écrits du Canada français, Écrits, Estuaire, Exit, Liberté, Moebius, Nuit blanche, Possibles, Québec français, Le Sabord, Trois и XYZ (в Квебеке), Тессера и Виражи (на английском языке в Канаде), Обзор американского общества, маяки, женщины во французских исследованиях, и Ежегодник романского языка (В Соединенных Штатах), Европа, Юг и Ривенёв-Континенты (во Франции) и L'Immaginazione (в Италии).

Монетт была писательницей в Université du Québec à Montréal в 1993–1994 гг. В 2007 году она работала писателем в резиденции международных писателей Шато-де-Лавиньи в Швейцарии при поддержке Фонда Ледиг-Ровольта. В 2007–2008 годах входила в жюри Канадско-японской премии и Prix ​​Ringuet du roman de l'Académie des lettres du Québec. В 2008–2009 годах она рецензировала американские романы на Première Chaîne с Vous m'en lirez tant. С 2009 года, будучи членом Академии литературы Квебека, она является соорганизатором ежегодной квебекской сессии Femmes-Monde à La Coupole в Париже.

С 1983 года она гастролировала, читала лекции и публичные чтения, принимала участие в литературных фестивалях, книжных ярмарках, конференциях и международных встречах писателей в Северной Америке, Европе, Карибском бассейне и Новой Каледонии в южной части Тихого океана.

Награды и благодарности

Обладатель премии Роберта-Клише в 1980 году за свой первый роман, Ле Двойной подозреваемый, она также была включена в шорт-лист литературных премий, таких как Премия Маргариты Юрсенар (США), Приз Франции Квебека Филиппа Россильона (Франция), Приз Молсона и Приз Ринге Академии литературы Квебека и Приз Эль Квебек (Канада). В 1994 году она получила первый писательский грант Габриэль-Рой, который позволил ей жить в летнем доме Роя на реке Святого Лаврентия.

Монетт была представлена ​​в литературном журнале Lettres québécoises в 2009.[1] Многие исследования, эссе и тезисы по ее работам появились в Северной Америке и Европе, в том числе в коллективе под названием Relectures de Madeleine Monette (Summa Publications, Алабама, США, 1999). Так, недавно было дано подробное интервью под названием "La Vigilance du roman" вместе с эссе о Маленькое насилие и Les Rouleurs, был опубликован во Франции издательством Editions de la Transparence в La Насилие au féminin.

Принадлежности

Она является членом P.E.N. Американский центр Нью-Йорка,[2] Québécois du P.E.N. международный и Союз преступников и кубинцев (UNEQ).[3]

В 2007 году она поступила в Академию литературы Квебека.[4]

Список наград

Список работ

Поэзия

  • Ciel à outrances, Editions l'Hexagone, Collection Écritures, Montréal, 2013, 112 стр.
  • Крепкие небеса, перевод Ciel à outrances Филлис Аронофф и Ховард Скотт, Ekstasis Editions, Виктория, Канада, 2014, 104 стр.

Романы

  • Скейт-парк, Galaade Editions, Париж, 2015, 480 с. (Впервые опубликовано как Les Rouleurs в 2007.)
  • Les Rouleurs, Hurtubise HMH, Coll. L'arbre, Монреаль, 2007.
  • La Femme furieuse, l'Hexagone, Montréal, 1997, 336 p. Второй и третий тиражи 1998–2000 гг. Вошедший в шорт-лист премии Маргариты Юрсенар в США, Эль Квебек Премия читателей, премия Филиппа-Россильона, Франция / Квебек, и Приз Академии литературы Квебека.
  • Amandes et melon, l'Hexagone, Montreal, 1991. 466 p. Вошел в шорт-лист премий Académie des lettres québécoises и Edgar-Lespérance. Издание для массового рынка, Typo, Монреаль, 1997, 585 с.
  • Amandes et melon, Livres Parlés Daisy (Daisy Spoken Books) на компакт-диске, Bibliothèque d'Inca, рассказ Мадлен Арсено, 2005 г. (FD02193)
  • Маленькое насилие, Quinze, Montreal, 1982, 242 p. Издание для массового рынка, Typo, Монреаль, 1994, 241 стр.
  • Ле Двойной подозреваемый, Quinze, Montreal, 1980, 241 с. Премия Роберта-Клише. Издания для массового рынка, les Quinze, Coll. 10/10, Монреаль, 1988 и 1991. 2-е издание для массового рынка, Typo, Монреаль, 1996, 228 с.
  • Двойное подозрение, пер. Луиза фон Флотов, Guernica Editions, Торонто, 2000, 144 стр.

Рассказы / Стихи / Отрывки

  • "Il latte del cielo", поэтическая сюита тире де Ciel à outrances, трад. де Мария Тереза ​​Карбоне, в L'Immaginazione, нет. 287, Италия, май-июн 2015, стр. 46.
  • "Zach e Juliette", extrait de La femme furieuse, трад. де Мария Тереза ​​Карбоне, в L'Immaginazione, нет. 287, Италия, май-июн 2015, стр. 44-46.
  • Поэма "Le lait du ciel" из Ciel à outrances, в Intranqu'îllités, Editions Passager des vents, Париж, 2015, стр. 86.
  • "C'est cela mourir" (отрывок из незавершенного романа) в Les écrits № 142, март 2015 г., стр. 107-113.
  • «Le plein de la bouche», стихотворение из Ciel à outrances, в Intranqu'îllités, № 3, Гаити, 2014 г., стр. 186-187.
  • «Le lait du ciel», стихотворение из Ciel à outrances, в Intranqu'îllités, n ° 2, Гаити, май 2013 г., стр. 150-151.
  • «Милость птичьей стаи», первая глава Les Rouleurs в Романтический обзор Цинциннати, Vol. 36, осень 2013 г., стр. 17-22. В переводе на английский проф. Эммануэль Эртель и ее ученики, степень магистра литературного перевода, осень 2011 г., Нью-Йоркский университет, Нью-Йорк.
  • «Маленькая» / «Маленькая», французская и английская версии стихотворения из Ciel à outrances, в Романтический обзор Цинциннати, Vol. 36, осень 2013 г., стр. 1-16. Переведено на английский Филлис Аронофф и Говардом Скоттом.
  • «Le lait du ciel», стихотворение из Ciel à outrances, в Intranqu'îllités, № 2, Гаити, стр. 150-151.
  • "Les oiseaux rameurs" (стихотворение), Монреаль, Эстуайр, Издания de l'Hexagone Спецвыпуск к 60-летию, март 2013 г.
  • "La mer, au feu" (стихотворение), Монреаль, Мебиус, Июнь 2013.
  • "Les déliés et les pleins" (стихотворение), в Les écrits (Hommage à Jean-Guy Pilon), № 134, Монреаль, стр. 148-150, 2012.
  • «Маленькая» (стихотворение), в Estuaire, № 148, Монреаль, стр. 43-50, 2012.
  • «Панический корпус» (стихотворение), в Выход, Revue de poésie, № 64, Монреаль, 2011 г., стр. 23-31.
  • «Лалабад» (рассказ), в Континенты Ривенев, № 11, Париж, 2010 г., стр. 164-171. А в "Réinventer le 11 septembre" Мебиус, № 130, Монреаль, 2011 г., стр. 67-73.
  • «Натурализация», в г. Histoires de livres, Издания Hurtubise HMH, Монреаль, 2010 г., стр. 201-220.
  • "Élan vital", в Exit revue de poésie, № 54, Монреаль, март 2009 г.,
  • "Élan vital", в Мебиуспод редакцией Л. Ланжевена, № 116, весна 2008 г., с. 115-118.
  • "Qui l'aurait cru?", В XYZ , № 94, под редакцией Гаэтана Брюлота, № 94, лето 2008 г., стр. 9-13.
  • "Les Houles hurlantes", в Женщины во французских исследованиях, США, 2003 г., стр. 21-25.
  • "Деньги" в переводе Джейн Брайерли на Женщины во французских исследованиях, США, 2003 г., стр. 26-27.
  • «Странная сила», пер. Лидия Дэвис, в Рассмотрение (Публикация Американского общества), Нью-Йорк, 2003 г., стр. 97-91.
  • "L'Heure grise", в Nouvelles du métro, Ред. l'Hexagone / VLB, сборник рассказов под редакцией Д. Фурнье, 2002.
  • «Не аргумент вовремя», в Аркада, Монреаль, № 56, стр. 23-25.
  • "L'urgence du calme" (портрет поэтессы Дениз Дезотель), в L'autre портрет, Edition d'art Le Sabord, Trois-Rivières, 2002, 85 стр.
  • «Pégase! À pleins gaz!», В Мебиус, Монреаль, № 90, лето 2001 г., стр. 121-128.
  • "Le Cycliste, в Аркада, Монреаль, № 48, стр. 30-34.
  • "La Baigneuse de nuit", в Les Écrits, Монреаль, № 99, август 2000 г., стр. 21-24.
  • "Les Ruines de l'enfance", в Аркада, Монреаль, № 47, 1999 г., стр. 45-48.
  • "La Fusée blanche", в Виражи, Торонто, № 6, лето 1999 г., стр. 11-13
  • "Un autre vertige бис", в Nouvelles d'Amérique, Editions de l'Hexagone, 1998, 178 стр.
  • "Un battement de rideaux", г. Les Écrits, Монреаль, № 94, 1998 г., стр. 19-35.
  • "L'Arrivée", в Les Écrits, Монреаль, № 87, 1996 г., стр. 85-101.
  • "… Il était un monde", в Liberté 227, Монреаль, Vol. 37, n ° 5, октябрь 1996 г., стр. 30-40.
  • "L'Argent", в г. Тессера, Торонто, т. 16, лето 1994 г., стр. 81-83.
  • «Уне сальса», в Les Écrits, Монреаль, № 81, 1994, стр. -69-75.
  • «Шумы», пер. Джордж Ньюман, в Маяки, США, 1993 г.
  • "L'Ami de lettres" в Nouvelles de Montréal, Editions de l'Hexagone, Монреаль, 1992, 249 стр.
  • "Un pouvoir étrange" в Возможности, Монреаль, том 14, № 3, лето 1990 г., стр. 149-157.
  • "Le caisson de livraison", г. Ouvrez l'œil sur le policier, Agenda littéraire, Foire du livre de Lanaudière, 1989
  • "La Plage", г. SUD, №№ 78–79, Франция, 1988 г., стр. 155–172.
  • "Petite Famille, Petites Morts" в Труа, Монреаль, т. 3 № 3, 1988 г., стр. 155-157.
  • «Бруитс», в Труа, Vol. 3, № 1, Монреаль, 1987 г., стр. 37–40.
  • "Ле Майо" в l'Aventure, la mésaventure, les Quinze, Монреаль, 1987, 159 с.
  • "Ле Майо", отрывок в Возможности, Монреаль, т. 8, n ° 4, лето 1984 г., стр. 99-103,
  • "La Plage" в Plages, Editions Québec / Amérique, под редакцией М. Монетт, Монреаль, 1986, 130 стр.
  • "Каро Миммо ...", в Мебиус, Монреаль, № 29, лето 1986 г., стр. 51–56.
  • "L'Americain et la jarretière" в Fuites et Poursuites, Les Quinze, Монреаль, 1982, 200 стр. (Издание в мягкой обложке, les Quinze, Coll. 10/10, Montreal, 1985, 219 p.)
  • "Après vingt ans, un tressaillement, come un tremblement d'être", в Аркада, Монреаль, № 10, октябрь 1985 г., стр. 34-36; И в Антология Аркады, Монреаль, 1996, № 35-36, стр. 49-51.
  • «Формы», в Québec français, Квебек, декабрь 1983 г., № 52, стр. 39.

Эссе

  • Sans coupe-feux ", презентация драматурга Кароль Фрешет для ее введения в Академию литературы Квебека, 5 октября 2016 г. Будет опубликовано в Кэрол Фрешетт: театр сюр-ле-кивив, изд. Гилберта Дэвида (Éditions Nota bene).
  • "Ce poète-là, une troisième personne" в Les écrits № 142, март 2015 г., стр. 114-116.
  • "La vigilance du roman" (интервью) в La Насилие au féminin, изд. Клод Бенуа, Éditions de la Transparence, Париж, 2011.
  • "Je vous écrirai aussi du Pacifique" (представленный на Ежегодной конференции Академии литературы Квебека в 2009 г.) Les Métropoles culturelles dans l'espace francophone, Hurtubise, Coll. Константе, Монреаль, 176 с.
  • Автопортрет "Celle des romans", в Lettres québécoises, Монреаль, № 133, 2009 г., стр. 7-8; в Code-Barres, № 1, Монреаль, 2010 г.
  • Мадлен Монетт: québécoise à New York ou s'éloigner pour mieux se rapprocher ", интервью Хьюга Корриво, в Lettres québécoises, Монреаль, № 133, 2009 г., стр. 12-13.
  • "Liens et balises" (вводная речь, Académie des Lettres du Québec), в Les Ecrits, n˚121, Монреаль, 2007, стр. 39-50.
  • "La fragilité de sa démesure" (инаугурационная речь, XXXIst Rencontre québécoise internationale des écrivains на тему Нью-Йорка), в Québec français, № 130, 2003 г., стр. 43-44; в Les écrits, Монреаль, № 108, 2003 г., стр. 9-23; в L'Annuaire du Québec 2004 год, Фидес, Монреаль. 2003, стр. 936-944.
  • "Une île, un monde" (представленный на Конгрессе AATF в Лионе в 1996 г. и на Конгрессе APFFA в Нью-Йорке в 1998 г.), в Relectures de Madeleine Monette, изд. Дж. Рикуар, Summa Publishing, США, 1999, 242 с.
  • "Un roman sur la planche, un corps à aimer" (представленный на XXV Международном конгрессе по охране окружающей среды на тему "Ecrire l'amour, бис ...") в Liberté, № 232, Монреаль, 1997.
  • "Plaque tournante" (представленный в 1995 году на международной выставке Rencontre québécoise internationale des écrivains на тему "Писатель и город", в Возможности, Монреаль, 1996.
  • "La tentation du désordre", в Ле Двойной подозреваемый, Les Quinze, Coll. 10/10, Монреаль, 1988 и 1991 гг., Стр. 267, и Опечатка, Монреаль, 1996, стр. 213.
  • "Vivre ailleurs pour écrire", в Nuit Blanche, № 28, май – июнь 1987 г., стр. 42.
  • "Les Nouvellistes réfléchissent sur la nouvelle", в Québec français, № 66, май 1987 г., стр. 66–69.
  • "Détournements" (представленный на Ежегодной конференции Французско-Канадской академии 1985 г.), в Ecrits du Canada français, Монреаль, № 58, 1986, стр. 94 103.
  • «Автопортрет», во французском Квебеке, № 52, 1983 г., стр. 38.

Переводы

  • «Au fond» и «Dynamique d'organisation galactique» Сола Уильямса, в Intranqu'îllités, № 3, Гаити, 2014 г., стр. 184–185.
  • "Le dessin en tant qu'éros et mémoire" С. Квинтера, в Бетти Гудвин, Steel Notes, Essays в сб., Национальная галерея Канады, 1989, 151 с.
  • "Au jeu" Уильяма Вуда, каталог выставки Уилла Горлитца на 49-й параллели, Нью-Йорк, 1987, 32. с.
  • Художественные каталоги к 49-й параллели в Нью-Йорке и Картинной галерее посольства Канады в Вашингтоне (1987–1991).

Примечания

  1. ^ Корриво, Хьюз (2009). "ENTREVUE: Мадлен Моннет". Эрудит. 133. Получено 8 февраля 2013.
  2. ^ "Американский центр P.E.N. Нью-Йорка". Получено 6 марта 2017.
  3. ^ «Инфоцентр писателей Квебека». Получено 2 марта 2013.
  4. ^ "Академия литературы Квебека - Мадлен Монет". Получено 8 февраля 2013.
  5. ^ "Приз Роберта Клише, 1980". Получено 1 марта 2013.

Рекомендации

  • Гулд, Карен, "Перевод" Америки "в произведении Мадлен Монетт Маленькое насилие", в Текстовые исследования / Текстовые этюды в Канаде, № 5, 1994.
  • Гулд, Карен «Переписывая« Америку »: насилие, постмодерн и пародия в художественной литературе Мадлен Монетт, Николь Броссар и Моник ЛаРю» в Постколониальные сюжеты (франкоязычные писательницы), Университет Миннесоты, 1996.
  • Гулд, Карен, «Мадлен Монетт,« Необычность »и культурная критика», в Женщины женщинами, отредактированный Розанной Льюис Дюссо, издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1997, стр. 241–251.
  • Хилл, Сидней Маргарет, «Она должна писать сама»: феминистская поэтика деконструкции и надписи (пишут шесть канадских женщин), Карлтонский университет (Канада), 1998, 121 с.
  • Ирландия, Сьюзен, «Читатель в роли писателя в« Двойном подозреваемом »Мадлен Монетт», в Писательницы континентального, латиноамериканского и франкоязычного языков, изд. Дж. Адамсон и Э. Майерс, т. IV, Университетское издательство Америки, Мэриленд, 1997 г., стр. 269–276.
  • Рауль, Валери, «Гендерная неразбериха и самопроизведение 1960–1990», в Отчетливо нарциссический дневник в Квебеке, Торонто, Университет Торонто Пресс, 1996.
  • Кэннон, Маргарет, Обзор Двойное подозрение, Глобус и почта, Торонто, 28 апреля 2001 г.
  • Стос, К. «Мадлен Монетт. Подозрение вдвойне». Ежегодный обзор канадской книги, Июль 2001 г., стр. 156.
  • Жубер, Люси, «Монетт (ы)», Спираль, Ноябрь / декабрь 1997 г., стр. 28.

внешняя ссылка