Мануэль Морено Барранко - Manuel Moreno Barranco
Мануэль Морено Барранко | |
---|---|
Мануэль Морено Барранко | |
Родившийся | Херес-де-ла-Фронтера, Испания | 24 апреля 1932 г.
Умер | Херес-де-ла-Фронтера, Испания | 22 февраля 1963 г. (30 лет)
Род занятий | Писатель |
Язык | испанский |
Национальность | испанский |
Мануэль Морено Барранко (24 апреля 1932 г. - 22 февраля 1963 г.) был испанским романистом и рассказчиком, который умер насильственной смертью в тюрьме г. Херес-де-ла-Фронтера в 1963 г.[1]
Жизнь
Мануэль Морено Барранко родился 24 апреля 1932 года в Херес-де-ла-Фронтера, Испания, в семье Мануэля Морено и Марии Луизы Барранко. В августе 1936 г. его отец, преследуемый Фалангисты, покинул свой дом и сбежал в Республиканец зона: через несколько дней пошли слухи, что он был казнен вместе с другими республиканцами в Сьерра Ронда, предположительно на пути к Малага.
Барранко изучал торговлю и начал работать в банке Хереса в возрасте шестнадцати лет. Увлекался приключенческой литературой своего времени, собирал романы Эмилио Сальгари или же Х. Мальорки. В 1950 году ему поставили диагноз: туберкулез, что вынудило его уйти в отставку более чем на год. С этого времени датируются его первые литературные работы. Вскоре после этого Барранко закончил несколько рассказов и новеллу, которые он представил редакции Агилара в 1955 году. Они будут опубликованы два года спустя под названием Revelaciones de un náufrago (Откровения одного из отверженных).
В октябре 1956 года, воодушевленный предстоящей публикацией его книги, Барранко попросил отпуск в банке Хереса и переехал в Мадрид в поисках новой работы. Его целью было построить литературную карьеру, чего он считал трудным в своем родном городе.[2] В конце концов ему удалось найти работу в Banco Popular Español. В Мадриде он завел роман (Аркадия фелиз) и возобновил писать рассказы. Revelaciones de un náufrago в конечном итоге был опубликован в 1957 году, получив похвалу от нескольких критиков.[3]
В феврале 1959 года Барранко попросил отпуск и переехал в Лондон, где работал помощником редактора в посольстве Венесуэлы. Шесть месяцев спустя он путешествовал по Швейцарии и Италии и прибыл в Париж с одним фунтом в кармане.[4] После начального периода бедности и черной работы он нашел работу в Сельскохозяйственном банке Франции и подружился с испанским изгнанником. Когда он закончил свой роман Аркадия фелиз (Счастливая аркада), Хуан Гойтисоло рекомендовал его публикацию в Мексике. Хотя Барранко начал второй роман, Bancarios (Банковские служащие), которая остается незаконченной, его главной заботой в последние годы жизни, похоже, была публикация Аркадия фелиз. Работа была анонсирована антифранкистским издательством,[5] который обанкротился до того, как был выпущен.[6] В парижские годы у него был роман с некой Сюзанной Лакост, на которой он собирался жениться. В октябре 1962 года он отправился в двухнедельный отпуск в Барселону, где ему сообщили о шестимесячном курсе в Карлос Баррал издательство. Взволнованный этим предложением, он поселился в Молин-де-Рей и уволился из Сельскохозяйственного банка Франции письмом. Он якобы провел два месяца, пытаясь записаться на этот курс; разочарованный и нищий, он вернулся в Херес 24 ноября 1962 года.
Барранко провел Рождество в своем семейном доме, поддерживая связь со своими друзьями в Хересе. Как вспоминает один из них:
после его возвращения в Херес мы часто встречались и много разговаривали. В наших разговорах можно было почувствовать, что он коммунист, он этого не говорил, но и не отрицал. Тогда не стоит запускать злобные сплетни. В те дни Гримау арестовали и чуть не убили, когда его вытолкнули из окна Департамента общей безопасности, просто чтобы расстрелять. Информационные службы франкистов знали о его принадлежности, и с тех пор, как он пересек границу, он находился под наблюдением.[7]
27 января 1963 года полиция проверила семейный дом в поисках пиратского радио; они ничего не нашли. Чувствуя себя все более пристальным вниманием, Барранко спрятал свою пишущую машину и последние записи в доме друга. Этот друг сообщает:
он начал писать политические брошюры и осторожно раздавал их. Одна из этих листовок попала в руки полиции. Он понял, что его преследуют, и думал, что они могут доказать его авторство только с его пишущей машиной, которую он принес вместе с некоторыми сочинениями в мой дом, чтобы спрятать их. В конце января они вошли в его дом и ничего не нашли, но хотели доказать, что эти записи принадлежат ему. Я собиралась жениться через несколько дней - похоже, все его друзья находились под наблюдением. Хавьер Беллидо, общий друг, взял писания и спрятал их в сводах церкви Сан-Дионисио, поскольку его брат Луис был ее священником; машина осталась здесь.[8]
Эти записи были утеряны, когда несколько лет спустя церковные своды были снесены.[9]
13 февраля 1963 года полиция снова проверила семейный дом и арестовала Барранко. Нет никаких известных судебных полномочий, и ему не было предъявлено официальное обвинение. Адвокаты просили принять дело в отказе, заявив, что это «вопрос юрисдикционной компетенции». Пока Барранко находился в тюрьме, некоторые полицейские навещали его мать, чтобы угрожать ей.[10] Через десять дней после его ареста семье сообщили, что Барранко «выпрыгнул с тюремной балюстрады», что привело к серьезным травмам. Он был госпитализирован в больницу Санта-Ана, где умер от кровоизлияния в мозг. Местная газета Айер на следующий день сообщил, что Барранко упал с балюстрады, не упомянув о своем заключении. Официальная версия была такой же, как и предложенная тремя месяцами позже в отношении Хулиан Гримау: самоубийство. Тогдашний министр туризма и информации, Мануэль Фрага Ирибарн, защитил правительственную версию в письме Хосе Мануэль Кабальеро Бональд, который подписал манифест, чтобы заставить власти расследовать инцидент.
Когда надзиратель, как обычно, открыл камеру, которую занимал г-н Морено Барранко, в восемь часов утра 22 февраля, отшельник прыгнул головой вперед с балюстрады коридора, расположенного перед его камерой, и упал во двор. основание его черепа было сломано.[11]
Сообщается, что другие заключенные не были свидетелями «самоубийства». Единственным свидетелем была полиция, проводившая допрос, которая утверждала, что он был там, чтобы сообщить Барранко о своем переводе в Мадрид.[12] Случай показывает много общего с дефенестрацией Джулиан Гримау,[13] а также с четырьмя полицейскими дефенестрациями, которым подверглись заключенные в период с 1963 по 1969 год, ни одна из которых не была признана властями.[14] Полиция не позволила его матери увидеть своего умирающего сына и присутствовала на его похоронах.[15] отговаривая своих друзей от посещения.[16] О причинах его ареста ходило много сомнительных слухов, например, что он участвовал в каком-то антифранкистском заговоре и нашел пропавшего отца в Париже.[17]
Наследие
О смерти Барранко сообщали в разных частях света, часто подчеркивая странные обстоятельства, которые ее окружали. Тайные СМИ в Испании[18] и в ссылке тоже упомянул об этом.[19] Во Франции был создан комитет под названием «Союз писателей от имени правды», чтобы пролить свет на факты.[20] Некоторые крупные газеты Франции,[21] Англия,[22] Мексика[23] и Соединенные Штаты опубликовали новости или потребовали объяснений. Пабло Неруда читал об этом в чилийской прессе,[24] и случай цитировался в книгах и университетских газетах[25] англоязычного мира,[26] а также во Франции[27]и испанское изгнание.[28] Однако, возможно, потому, что Барранко открыто не был членом какой-либо политической партии, об этом случае вскоре забыли. Франкистская испания никогда не проводил расследования его смерти, что остается загадкой по сей день.
Смотрите также
Библиография
Короткие истории
- "Encrucijada" (1955) ("Revelaciones de un náufrago", редакция Агилара, Мадрид, 1957)
- "Amanecer" (1955) ("Revelaciones de un náufrago", редакция Агилара, Мадрид, 1957)
- "Sin cuartel" (1955) ("Revelaciones de un náufrago", редакция Агилара, Мадрид, 1957)
- "Un marido viejo" (1955) ("Revelaciones de un náufrago", редакция Агилара, Мадрид, 1957)
- "El engaño" (1955) ("Revelaciones de un náufrago", редакция Агилара, Мадрид, 1957)
- "La muerta" (1956) (не опубликовано)
- "¡Поздно, поздно, corazón de desierto!" (1956) (не опубликовано)
- "La fuerza del muerto" (1958) (не опубликовано)
- "El cuarto de baño" (1958) (не опубликовано)
- "El miedo" (1958) (не опубликовано)
- "Carta a un amigo" (1958) (не опубликовано)
- "Paraíso Negro" (1958) (не опубликовано)
- "La navegación de Julián" (1958) (не опубликовано)
- "Una dama de provincias" (1958) (не опубликовано)
- "En la marisma" (1958) (не опубликовано)
- "Un empleado de banca" (1958) (не опубликовано)
- "El constructor de jaulas" (1958) (не опубликовано)
- "El viejo y Jehová" (1959) (не опубликовано)
- "El señor Coronel" (1959) (не опубликовано)
Новеллы
- Retratos y Paisajes de Carmelo Vargas (1955), Revelaciones de un náufrago, Эдиториал Агилар, Мадрид, 1957 г.
- Ла ламада (1956) (не опубликовано)
Романы
- Аркадия Фелиз (1960), новое цифровое издание, редакция Torre de Viento, 2013.
- Bancarios (1961) (незаконченный роман)
Дневник
- Diario de viaje a las minas de Riotinto (1961) (не опубликовано)
Рекомендации
- ^ Revelaciones de un defenestrado Diario de Jerez 22 февраля 2013 г.
- ^ Lettre sur l'asphyxie culturelle de Jerez-1956
- ^ L’un de ceux qui beginncent, критика, 1957 г. España Semanal 1957.
- ^ Оскар Каррера - "Corazones de desierto:" Аркадия Фелис, де Мануэль Морено " .
- ^ Аркадия Фелис, anunciada en México, 1961 .
- ^ "Nuevas Generaciones, edición antifranquista". негритасикурсивас (на испанском). 27 июня 2014 г.. Получено 26 ноября 2018.
- ^ Testimonio de su amigo Jesús González
- ^ Ocultación de los últimos escritos en la Iglesia de San Dionisio
- ^ Las Antiguas bóvedas de la Iglesia, que ya no existen
- ^ Amenazas policiales a la madre de Manuel Moreno
- ^ Carta de Manuel Fraga Iribarne и Хосе Мануэль Кабальеро Бональд
- ^ El policía que sí installa allí
- ^ Tortura y defenestración de Julián Grimau
- ^ Cuatro defenestraciones policiales
- ^ La policía impide a la madre ver al hijo agonizante
- ^ Los amigos no fueron al entierro
- ^ "Vida de un fotografo". jesusgonzalezfotografo.blogspot.com (на испанском). Получено 26 ноября 2018.
- ^ / "Boletín clandestino Unidad - Херес, февраль 1964 г.
- ^ Boletín de la Oficina de Prensa de Euzkadi en el exilio, 1 апреля 1963 года
- ^ Новости в Le Figaro, 22 июня 1963 г.
- ^ Новости в L´Express, 16 мая 1963 г.
- ^ Новости в The Guardian, 23 октября 1963 г.
- ^ Новости в Comunidad Ibérica, Мексика, 1963 г.
- ^ Пролог Пабло Неруды, 14 июня 1963 г.
- ^ Отчет латиноамериканцев, Стэнфордский университет, том 16-1963
- ^ Пролог ru Испанские заговорщики
- ^ Hommage à un martyr ", par Liberto Villacampa, à Propos de Manuel Moreno Barranco," Espoir "от 6/9/63
- ^ De las cortes de Cádiz al Plan de Desarrollo, 1808-1966 - Париж Руэдо Иберико, 1968