Марианна и Марк - Википедия - Marianne and Mark

Марианна и Марк
MarianneAndMark.jpg
Первое издание
АвторКэтрин Сторр
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрДетский роман
ИздательФабер и Фабер
Дата публикации
1960
ПредшествуетМарианна Мечты  

Марианна и Марк (1960) автор: Кэтрин Сторр это продолжение Марианна Мечты (1958). Это и продолжает рассказ об одноименных персонажах. Роман имеет гораздо меньше фэнтезийной основы, чем первая книга, в которой Сторр сосредоточен на испытаниях взросления, а не на волшебных событиях, хотя, возможно, в нем есть фантастический подтекст. Марианна и Марк.

участок

Теперь пятнадцатилетняя Марианна возвращается в Брайтон, где она вылечилась от болезни в конце Марианна Мечты, когда ей было десять. К своему большому разочарованию, она находит Брайтон одиноким и скучным местом, и она идет вместе с местными девушками Алисой и Джози, несмотря на то, что у нее мало общего с ними.

Однажды вечером Билли, подруга Джози, рассказывает девочкам о визите к местной гадалке, которая, по-видимому, дает удивительно точные показания. Неохотно Марианна присоединяется к девочкам в поездке к гадалке, и там она удивляется тому, как много женщина догадывается о своей жизни, включая подробности своей болезни пять лет назад. Гадалка уверяет Марианну, что она долго не будет одинокой и скоро ее ждет роман.

Воодушевленная этим, Марианна соглашается на свидание с парнем по имени Алан, который, как она не осознает, является бывшим парнем Билли. Это непреднамеренное предательство отдаляет Марианну от немногих друзей, которые у нее были, и после того, как Алан также ее бросает, она остается одна. Именно тогда она встречает Марка, мальчика из Лондона, который, как выясняется, является тем же мальчиком, с которым она делила наставника, но никогда не встречалась в Марианна Мечты. Они вместе наслаждаются последними днями отпуска и обещают снова встретиться в Лондоне.

Темы

В отличие от Марианна Мечты сиквел с его волшебным сюжетом фокусируется на персонажах и эмоциях. Однако есть ряд случаев, которые можно интерпретировать как сверхъестественные, особенно знание гадалкой Марианны и ее сна. Остается неясным, испытал ли Марк события Марианна Мечты или если бы все они были только мечтой Марианны. Есть намеки на то, что это был больше, чем просто сон, поскольку гадалка отмечает, что предыдущие действия Марианны помогли Марку, а позже Марк ведет Марианну к маяку, который выглядит точно так же, как тот из сна, и спрашивает ее, помнит ли она Это. Это могло означать, что сон действительно случился с ними обоими, или он мог просто комментировать тот факт, что они оба действительно посещали это место раньше, в реальной жизни.

На конференции по детской литературе один респондент предположил, что роман был скорее реалистичным, чем фэнтезийным, из-за потребности в новой форме для детей старшего возраста, и что он менее успешен, чем предыдущая книга. Сторр ответил:

Возможно, это тоже не сработало. … Я написал это, потому что всегда хотел писать на тему Макбета - если тебе говорят, что с тобой что-то случится, ты заставляешь это случиться. Об этом и должна была быть книга, и есть очень хороший пример использования фэнтези.[1]

Параметр

Большинство декораций в романе - это реальные места в Брайтон и Истборн в том числе Западный пирс и Дворцовый пирс, Западная улица, Северная улица и Восточная улица (район, известный как Переулки ), Брайтонский вокзал, Бичи-Хед и Маяк Belle Tout.

Рекомендации

Екатерина Сторр, «Страх и зло в детских книгах», Детская литература в образовании 1, 1970, 22-40.

Сноски

  1. ^ Сторр (1970), 36-7.