Мартин де Хойярсабаль - Martin de Hoyarçabal
Эта статья или раздел должны укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Июнь 2020 г.) |
Эта статья не цитировать любой источники.Ноябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Мартин де Хойярсабаль (Мартин Оихарцабал в современном правописании) был Французский Баскский моряк. О его жизни мало что известно. Он родился в Ciboure, в Ипарральде, Французская Страна Басков. Он известен тем, что опубликовал в 1579 году книгу одного из первых пилотов Ньюфаундленда, в которой описаны места и расстояния, чтобы помочь морякам в навигации. Les Voyages Aventureux du Capitaine Martin de Hoyarsal, житель Чубибуру был опубликован на французском языке и широко использовался французскими и испанский моряки на века.
В Пилот это единственное известное дошедшее до нас произведение Хоярсабала. В качестве справочной работы Штурманский пилот был бесценен для кораблей, путешествующих в районе Ньюфаундленда. Ниже приводится пример, взятый из работы Хоярсабала; в этом тексте Хойарсабал указывает расстояния между несколькими местами в Ньюфаундленд:
- Gisent cap de S.Marie & Plaisence nort nordest & su surroest, я 9. л. Ite tu fois sçavoir que quand tu iras du cap de S. Marie, en ceste routte de nort nordest, tu Trouueras vne poincte longue que se nomme Amigaiz dela à Plaisence ya 4 lieuës, & du cap de S. Marie 5 lieuës, apres que tu auras passé ledict Amigaiz, tu Trouueras Plaisence.
- Мыс С. Мари и Плезенс лежат на северо-северо-востоке и юго-юго-востоке, пройдите 9. лиги. Кроме того, вы должны знать, что когда вы пойдете от мыса Санта-Мари по этому маршруту на северо-северо-запад, вы найдете длинную точку, которая называется Амигаиз, от которой до Плезенс идут 4 лиги, а от мыса С. Мари - 5 лиг. , после чего вы пройдете вышеупомянутый Amigaiz, вы найдете Plaisence.
В 1677 году Пьер Детчеверри перевел и расширил Штурманский пилот в Labourdin Basque. Ниже приводится соответствующий отрывок, демонстрирующий неплотность перевода на баскский язык:
- Halaber Iaquinbeharduçu Ioatençarenean arrutahortan causitucoduçula puntabat ceñary baitaritça punta Mehea eta handican placençarat dire, 5. lecoa handy eta punta mehitican bururat, 4. l. Noizere iragaten baituçu punta mehea handic lehenbicico baian içanenda placença istriborreco aldearequin.
- В любом случае, вы должны знать, когда вы пойдете по этому маршруту, что вы [увидите?] Точку, которая называется точкой Мехея, а оттуда до Плаценсы, в 5 лигах оттуда и от точки Мехея до мыса, в 4 л [эгах] [noizere ] потому что вы проезжаете точку Мехея, скоро Плаценса будет в заливе у правый борт сторона.
внешняя ссылка
- Bale arrantzaleak на баскском языке, о Баскский китобои.
- Сен-Пьер и Микелон и Страна Басков