Martinisingen - Martinisingen
Martinisingen (произносится Мартини-зинген; буквально «пение Мартина», то есть «песня святого Мартина») - это старый протестантский обычай, который встречается особенно в Восточная Фрисландия, но и на Люнебургская пустошь и в других частях Северный и Восточная Германия. Он также идет под именами мартини или же Martinssingen и Нижненемецкий имена Sünnematten или же Mattenherrn (сегодня часто по ошибке Маттен Маттен Мэрен). Martinisingen проходит 10 ноября (по аналогии с католическим Martinssingen 11 ноября) с группами людей, несущими свои фонари от дома к дому и пение традиционных песен.
История
Martinisingen это обычай, состоящий из нескольких старых элементов. Традиционно 10 ноября было днем увольнения на зиму батраков и простых рабочих. Этим людям, большинство из которых не имело собственности, приходилось выживать в самое холодное время года без всякого дохода. Однако их дети смогли помочь, ходя в этот день по домам и выпрашивая еду и подарки, особенно у зажиточных фермеров и горожан. Первоначально они собирали еду, которая затем фактически хранилась как часть зимнего запаса их семьи и могла постепенно потребляться. Иногда певцы постарше маскировались или носили маски (Sğabellenskoppen) и присоединился.
Позже раздаваемые подарки все чаще стали символическими пожертвованиями и сегодня обычно состоят из сладостей и фруктов. К традиционным подаркам, напротив, относятся пряничные человечки (Штутенкерль), медовые лепешки (Moppen) и Пфеффернюссе (pēpernööten) а также яблоки.
Бедные люди выпрашивали подарки, читая стихотворения или распевая подходящие песни, а дети несли фонарики (kipkapköögels), которые раньше делались из свекла. Позднее изредка использовались и маленькие тыквы, но постепенно их заменили цветные бумажные фонарики, которые распространены сегодня. Также использовались различные самодельные инструменты, такие как погремушки (Рассельн) и фрикционные барабаны (Раммельпотт).
С началом Реформация первоначальный мотив попрошайничества пополнить запасы зимней еды стал переплетаться с религиозными аспектами, особенно с теми, которые прославляли реформатора, Мартин Лютер, и фестиваль стал версией протестантской церкви первоначальной католической традиции.[1] В 1817 году, по случаю трехсотлетия Реформации в 1517 году, Martinisingen был перенесен в канун День Святого Мартина. С тех пор только Мартин Лютер продолжал прославляться как «Друг света и человек Божий» (Freund des Lichts und Mann Gottes) который «сбил корону с папы в Риме» (der dem Papst в Rom die Krone vom Haupt schlug). Например, День Святого Мартина за Мартин Турский 11 числа был перенесен и объединен с Martinisingen 10-го числа, в день рождения Реформатора.[2] Так что обычай Martinisingen стал праздником Мартина Лютера, и мотив попрошайничества объяснялся как традиция монашеские ордена. Традиционным песням был придан религиозный оттенок, и были написаны новые, посвященные религиозному значению этого дня или Мартину Лютеру.
Современные обычаи
Сегодня с наступлением сумерек дети ходят по окраинам от дома к дому с фонарями и поют. Martinilieder или песни кануна святого Мартина. Свет в фонаре часто больше не свеча, а электрический, потому что при ноябрьских ветрах фонари часто загорались (отсюда стих в песне «Фонари, фонари», который гласит: «Сожги мой свет, но не мой драгоценный фонарь. "). Но, как и прежде, фонари часто делают самодельные из цветной бумаги.
О Маттен Маттен Мерен то Hannoversche Wochenblatt еженедельная газета пишет:
Сегодня, как и всегда, существует жесткое правило: кто ничего не дает, тот разыграет его.[3]
так что даже в районах Восточной Фризии и Северной Германии те, кто ничего не дает, могут ожидать, что им позвонят в дверь позже вечером или другую подобную «шутку»; в равной степени и те, кто не поет, тоже ничего не получают.
С конца 1990-х гг. Martinisingen имел конкуренцию со стороны Хэллоуин в результате рекламы магазинов и американского телевидения, а также энтузиазма нескольких учителей начальных школ и детские сады, но новый фестиваль, кроме дискотеки, был подвергнут критике и в значительной степени отвергнут, как сообщает газета, Эмдер Цайтунг.[4]
Самая известная песня Мартини
Фонари (Laterne)
Ich geh mit meiner Laterne
- Начало припева:
- Ich geh mit meiner Laterne
- und meine Laterne mit mir.
- Da oben leuchten die Sterne
- und unten da leuchten wir.
- Стихи
- 1. Ein Lichtermeer zu Martins Ehr
- 2. Der Martinsmann, der zieht voran
- 3. Wie schön das klingt, wenn jeder singt
- 4. Ein Kuchenduft liegt in der Luft
- 5. Beschenkt uns heut, ihr lieben Leut
- 6. Laternenlicht, verlösch mir nicht!
- 7. Mein Licht ist aus, ich geh nach Haus
- Конец припева:
- Laterne, Laterne
- Латерин, Латерин,
- Sonne, Mond und Sterne,
- brenne auf mein Licht,
- brenne auf mein Licht,
- aber nur meine liebe Laterne nicht.
Источники
- Эрнст Мюллер / Грит Восс: Клейне Бух фон Мартини от De Utrooper, ISBN 3-934370-14-4 (Broschüre).
Рекомендации
- ^ HVV Holtgast / Ost-Friesland - altes Brauchtum - Martini-Singen
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 4 декабря 2008 г.. Получено 24 сентября 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Hannoversches Wochenblatt, 7 ноября 2007 г., стр. 3
- ^ Суперинтендант Эрих Болиниус в Эмдер Цайтунг, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 18 июля 2011 г.. Получено 24 сентября 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)