Морис Ренар - Википедия - Maurice Renard
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Морис Ренар (28 февраля 1875 г., Шалон-ан-Шампань - 18 ноября 1939 г., Рошфор-сюр-Мер ) был французским писателем.
Карьера
Ренар является автором архетипического злой ученый Роман Le Docteur Lerne - Sous-Dieu [Доктор Lerne - Undergod] (1908), которую он посвятил Х. Г. Уэллс.[1] В нем сумасшедший ученый, похожий на доктора Моро, выполняет трансплантация органов не только между людьми и животными, но также между растениями и даже машинами.
Роман Ренара, Голубая опасность (Le Peril Bleu, 1910) постулирует существование невообразимых, невидимых существ, которые жили в верхних слоях атмосферы и ловили рыбу для людей так же, как люди ловят рыбу. Эти инопланетяне, которых открывшие их ученые-люди прозвали «сарвантами», чувствуют угрозу из-за наших вторжений в космос, как люди могут столкнуться с нашествием крабов, и в ответ на это захватывают людей, держат их в космическом зоопарке и изучают их. В конце концов, когда сарванты осознают, что люди умны, они освобождают своих пленников. Le Peril Bleu предшествует Чарльз Форт с Книга Проклятых (1919) и придерживается гуманистической и терпимой, а не пугающей и ксенофобской философии.[нужна цитата ]
Ренар написал роман Les Mains d'Orlac («Руки Орлака», 1920), в которой пианист-виртуоз получает пересаженные руки убийцы и сам превращается в убийцу.[2] Книга вдохновила четыре версии фильма как Руки Орлака (Orlacs Hände, 1924) с Конрад Вейдт, Безумной любви (1935) с Колин Клайв и Питер Лорре, Руки Орлака (1960) с Мел Феррер и Кристофер Ли, и Руки незнакомца (1962)[3] Режиссер Ньют Арнольд.
L'Homme Truqué («Фальшивый человек», 1923) показывает трансплантацию «электроскопических» глаз человеку, ослепшему во время Первая Мировая Война. Результатом является странное описание мира, воспринимаемого искусственными органами чувств.[нужна цитата ]
L'Homme Qui Voulait Être Invisible («Человек, который хотел быть невидимым», 1923) посвящен проблеме невидимости; в нем Ренар разоблачает научную ошибку, присущую знаменитому роману Уэллса. Поскольку для функционирования человеческий глаз должен работать как непрозрачная темная комната, любой по-настоящему невидимый человек также будет слеп![нужна цитата ]
В Le Singe («Обезьяна», 1925), написанная Альбер-Жан, Ренар представил себе создание искусственных форм жизни в процессе «радиогенеза», своего рода электрокопирования человека или клонирование процесс. В Римский католик Пресса яростно атаковала роман, сочтя его кощунственным и занесенным в черный список публичных библиотек.[нужна цитата ]
Un Homme chez les Microbes: Scherzo ("Человек среди микробов: Скерцо", 1928) был одним из первых научных романов на тему миниатюризация, и одним из первых, кто представил концепцию микромира, в котором атомы представляют собой микроскопические солнечные системы с планетами. Герой Ренарда охотно подчиняется процессу сокращения, который в конечном итоге вышел из-под контроля. Как в Ричард Мэтисон сценарий для Невероятно уменьшающийся человек (1957), затем на героя нападают насекомые, прежде чем он в конечном итоге попадает на планету размером с электрон, где продвинутые в науке люди могут обратить процесс вспять и отправить его домой.
Ну наконец то, Le Maître de la Lumière (Мастер света ", 1933) ожидал Боб Шоу "s"медленное стекло "путем введения концепции стакана, конденсирующего время.[нужна цитата ]
Избранная библиография
- Fantômes et Fantôches [Призраки и марионетки] (в исполнении Винсента Сент-Винсента) (1905)
- Le Docteur Lerne, Су-Дье [Доктор Лерн, Undergod] (1908) переведено Брайан Стейблфорд в качестве Доктор Лерн, 2010, ISBN 978-1-935558-15-6 (в 1923 г. переведено как Новые тела для старых, изданный The Macaulay Company в Нью-Йорке[4])
- Le Voyage Immobile [Неподвижное путешествие] (1909) пер. в качестве Полет Аэрофикс (1932); переведен Брайаном Стейблфордом и включен в Человек среди микробов, 2010, кв.
- Le Péril Bleu [Голубая опасность] (1912) переведен Брайаном Стейблфордом как Голубая опасность, 2010, ISBN 978-1-935558-17-0
- М. Д'Оутреморт [Mr. Beyonddeath] (1913) переведен Брайаном Стейблфордом и включен в Доктора Человек, 2010, кв.
- Les Mains d'Orlac (1920; пер. Руки Орлака, 1929)
- L'Homme Truqué [Человек с докторами] (1921) переведенный Брайаном Стейблфордом как Доктора Человек, 2010, ISBN 978-1-935558-18-7
- L'Homme Qui Voulait Être Invisible [Человек, который хотел быть невидимым] (1923), переведенный Брайаном Стейблфордом и включенный в Доктора Человек, 2010, кв.
- Ле Синге [Обезьяна] (С Альбер-Жан ) (1924; пер. Как Blind Circle, 1928)
- L'Invitation à la Peur [Приглашение к страху] (1926)
- Луи? Histoire d'un Mystère [Его? Сказка тайны] (1927)
- Un Homme chez les Microbes: Scherzo [Человек среди микробов: Scherzo] (написано в 1908 году, паб. 1928) в переводе Брайана Стейблфорда как Человек среди микробов, 2010, ISBN 978-1-935558-16-3
- Le Carnaval du Mystère [Таинственная карусель] (1929)
- La Jeune Fille du Yacht [Девушка с яхты] (1930)
- Celui Qui n'a pas Tué [Тот, кто не убивал] (1932)
- Le Maître de la Lumière [Мастер Света] (1933) переведен Брайаном Стейблфордом как Повелитель света, 2010, ISBN 978-1-935558-19-4
Примечания
- ^ Алтариак, Джозеф (2005). «Критический прием Г. Уэллса во Франции». В Парриндер, Патрик; Партингтон, Джон С. (ред.). Прием Г. Уэллса в Европе. Перевод Гирингелли, Барбара. Континуум. п.22. ISBN 0826462537.
- ^ "Руки Орлака (1925) - Статьи - TCM.com". Классические фильмы Тернера.
- ^ Мальтин, Леонард; Садер, Люк; Кларк, Майк (9 декабря 2008 г.). «Путеводитель по фильмам Леонарда Мальтина 2009 года». Пингвин - через Google Книги.
- ^ "Новые тела для старых (мировой кот)". Worldcat.