Мэй Мурр - May Murr
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Мэй Мурр | |
---|---|
Родное имя | مي المر |
Родившийся | 1929 Бтегрин, Большой Ливан |
Умер | 29 марта 2008 (78 лет) Бейрут, Ливан |
Род занятий | Историк, писатель, поэт, политический деятель. |
Язык | арабский Французский |
Национальность | Ливанский |
Альма-матер | Ливанская академия искусств Лионский университет |
Жанр | Поэзия, История, Исторический роман |
Известные работы | Элисса Pourqoi les Roses? |
Известные награды | Премия Саида Акла (1970) |
Активные годы | 1967–2008 |
Супруг | Альфред Мурр |
Дети | 5 |
Родственники | Мишель Мюрр (брат) Габриэль Мурр (брат) |
Мэй Мурр, иногда пишется как Мэй Мурр (арабский: مي المر) (1929–2008) был ливанский профессор, историк, писатель, поэт и политический деятель.
Прежде чем начать писать, Мэй Мурр преподавала несколько предметов в нескольких университетах и учреждениях Ливана, таких как Ливанский университет и Ливанское военное училище, в котором она преподавала математику, литературу, историю, историю искусства и географию.[1]
Она начала профессионально писать и публиковать свои работы в 1967 году, а также основала и председательствовала во многих культурных и социальных ассоциациях. Она была членом Société des Gens de Lettres de France и из Сосьете Тейяр де Шарденсо штаб-квартирой в Бельгия. Она также была президентом Академии ливанской мысли и одним из основателей политической партии Стражи кедров.
Она фигурирует среди женщин-поэтов в Anthologie de la Poésie Féminine Mondiale. Многие международные критики высоко оценили ее стихи. Жан Кейрол написал ей: «Мэй Мурр, ты до бесконечности наполнен поэзией»,[1] в то время как ливанский поэт Саид Акл написал в 1967 году статью под названием «Женщина вторгается в сознание Ливана»:
Мэй Мурр в «Элиссе», ливанский Шекспир, позиционирует себя как создательница ливанской драмы и гигант среди гигантов ... Об искусстве Мэй Мурр можно написать целые тома ... Мэй Мурр - один из авторов, которые могут создать что-то новое со странностью уникального лечения; а в области красоты она творит чудеса.[2]
ранняя жизнь и образование
Младшая сестра ливанца член парламента Мишель Мюрр, Мурр родился в 1929 году в Греческий православный христианин семья в Матнский район деревня Бтегрин. Она изучала историю и географию и имеет диплом обоих Ливанская академия изящных искусств и диплом по географии от Лионский университет, Франция.[1]
Публикации
Мэй Мурр написала более 3000 статей по нескольким предметам (теология, философия, политика, литература, искусство, история, география, социальные проблемы ...), уделяя особое внимание проблемам семьи, женственности и детства, в большинстве из них. основные ливанские газеты и журналы на трех языках: Ливанский, Французский и арабский.
Она была главным редактором еженедельника Лебнан с момента его создания в 1975 году по 1982 год. В этом еженедельнике она публиковала политические статьи, стихи и отрывки из Лубнанияда, ее эпическая поэма в Ливанский арабский (около 30 000 стихов) и исторические очерки, которые позволили ей назвать историю Ливана-Финикии великаном историй и озаглавить свои работы по истории Ливана в 12 томах (все еще рукопись) Ливан-Финикия, Земля Бога.[1]
На ливанском
- Элисса: историческая драма в стихах, считающаяся вершиной в этой области. Бейрут, 1968 год.
- Я тебя люблю: Стихи о любви (в неоливанских персонажах) Editions St Paul, 1978.
- Различные публикации в прозе и стихах в прессе.
На французском
- Pourquoi les Roses? Стихи о любви (как в классических, так и в свободных стихах), Париж, Грассен, 1967.
- Penchent Leur Tête les Epis: Стихи (как в классических, так и в свободных стихах), Париж, Грассен, 1969. Париж, Грассен, 1967.
- Il S'agit d'un Rien d'Amour: Молитвы (в свободном стихе), Париж, Грассен, 1970.
- Катрены: Стихи (в классических стихах), Париж, Грассен - Джуние, Святой Павел, 1971.
- Камаль или история героя: Поэзия и проза, с молитвой в стихах в качестве вступления. Бейрут, Иштар, 1987 год.
- Poésie Trismégiste: Духовные стихи (в классических стихах), Etablissements Khalifé pour l'Impression, Бейрут, 1994.
По-арабски
- Самые красивые сказки Ливана-Финикии. Бейрут.
- Волшебная птичка.
- Сосуд времени.
- Ливан и Финикия.
- Тор и Майя.
- Изумрудный храм.
- Я назову твое имя Тиру.
- Тот, кто вернул финикийцам мировую империю.
- Триполи, я предпочитаю тебя себе.
- Он имел в виду нас ради любви.
- Элисса, основательница Королевы нашей Империи.
- Сидон возвращается из смерти.
- Евклид Тирский, организатор разума.
Мэй Мурр также опубликовала в прессе три сборника арабских классических стихов:
- Боже мой, я люблю тебя.
- Ливан тоже люблю.
- Поцелуй для тебя.
Неопубликованные работы
Многие рукописи, написанные в сотрудничестве с ее мужем Альфредом Мурром, ждут публикации:
- Иисус. Эпическая поэма на ливанском языке примерно из 15 000 стихов.
- Первое любовное письмо, или Тор и Майя. Исторический роман
- Кадм Тирский. Универсальный Мастер. Исторический роман.
- Он имел в виду нас ради любви, или Адонирам, Соломон и царица Савская. Исторический роман.
- Евклид Тирский, организатор разума. Исторический роман на арабском языке.
- Несколько романов, пьес (в том числе Марина) и девять сборников стихов.[1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е Стражи партии кедров - Движение ливанского национализма - Мэй Мурр
- ^ Кто есть кто в Ливане, том 18. Ливан: Les Editions Publitec. 2005. с. 241.