Мэй Мурр - May Murr

Мэй Мурр
Родное имя
مي المر
Родившийся1929
Бтегрин, Большой Ливан
Умер29 марта 2008 (78 лет)
Бейрут, Ливан
Род занятийИсторик, писатель, поэт, политический деятель.
Языкарабский
Французский
НациональностьЛиванский
Альма-матерЛиванская академия искусств
Лионский университет
ЖанрПоэзия, История, Исторический роман
Известные работыЭлисса
Pourqoi les Roses?
Известные наградыПремия Саида Акла (1970)
Активные годы1967–2008
СупругАльфред Мурр
Дети5
РодственникиМишель Мюрр (брат)
Габриэль Мурр (брат)

Мэй Мурр, иногда пишется как Мэй Мурр (арабский: مي المر) (1929–2008) был ливанский профессор, историк, писатель, поэт и политический деятель.

Прежде чем начать писать, Мэй Мурр преподавала несколько предметов в нескольких университетах и ​​учреждениях Ливана, таких как Ливанский университет и Ливанское военное училище, в котором она преподавала математику, литературу, историю, историю искусства и географию.[1]

Она начала профессионально писать и публиковать свои работы в 1967 году, а также основала и председательствовала во многих культурных и социальных ассоциациях. Она была членом Société des Gens de Lettres de France и из Сосьете Тейяр де Шарденсо штаб-квартирой в Бельгия. Она также была президентом Академии ливанской мысли и одним из основателей политической партии Стражи кедров.

Она фигурирует среди женщин-поэтов в Anthologie de la Poésie Féminine Mondiale. Многие международные критики высоко оценили ее стихи. Жан Кейрол написал ей: «Мэй Мурр, ты до бесконечности наполнен поэзией»,[1] в то время как ливанский поэт Саид Акл написал в 1967 году статью под названием «Женщина вторгается в сознание Ливана»:

Мэй Мурр в «Элиссе», ливанский Шекспир, позиционирует себя как создательница ливанской драмы и гигант среди гигантов ... Об искусстве Мэй Мурр можно написать целые тома ... Мэй Мурр - один из авторов, которые могут создать что-то новое со странностью уникального лечения; а в области красоты она творит чудеса.[2]

ранняя жизнь и образование

Младшая сестра ливанца член парламента Мишель Мюрр, Мурр родился в 1929 году в Греческий православный христианин семья в Матнский район деревня Бтегрин. Она изучала историю и географию и имеет диплом обоих Ливанская академия изящных искусств и диплом по географии от Лионский университет, Франция.[1]

Публикации

Мэй Мурр написала более 3000 статей по нескольким предметам (теология, философия, политика, литература, искусство, история, география, социальные проблемы ...), уделяя особое внимание проблемам семьи, женственности и детства, в большинстве из них. основные ливанские газеты и журналы на трех языках: Ливанский, Французский и арабский.

Она была главным редактором еженедельника Лебнан с момента его создания в 1975 году по 1982 год. В этом еженедельнике она публиковала политические статьи, стихи и отрывки из Лубнанияда, ее эпическая поэма в Ливанский арабский (около 30 000 стихов) и исторические очерки, которые позволили ей назвать историю Ливана-Финикии великаном историй и озаглавить свои работы по истории Ливана в 12 томах (все еще рукопись) Ливан-Финикия, Земля Бога.[1]

На ливанском

  • Элисса: историческая драма в стихах, считающаяся вершиной в этой области. Бейрут, 1968 год.
  • Я тебя люблю: Стихи о любви (в неоливанских персонажах) Editions St Paul, 1978.
  • Различные публикации в прозе и стихах в прессе.

На французском

  • Pourquoi les Roses? Стихи о любви (как в классических, так и в свободных стихах), Париж, Грассен, 1967.
  • Penchent Leur Tête les Epis: Стихи (как в классических, так и в свободных стихах), Париж, Грассен, 1969. Париж, Грассен, 1967.
  • Il S'agit d'un Rien d'Amour: Молитвы (в свободном стихе), Париж, Грассен, 1970.
  • Катрены: Стихи (в классических стихах), Париж, Грассен - Джуние, Святой Павел, 1971.
  • Камаль или история героя: Поэзия и проза, с молитвой в стихах в качестве вступления. Бейрут, Иштар, 1987 год.
  • Poésie Trismégiste: Духовные стихи (в классических стихах), Etablissements Khalifé pour l'Impression, Бейрут, 1994.

По-арабски

  • Самые красивые сказки Ливана-Финикии. Бейрут.
  • Волшебная птичка.
  • Сосуд времени.
  • Ливан и Финикия.
  • Тор и Майя.
  • Изумрудный храм.
  • Я назову твое имя Тиру.
  • Тот, кто вернул финикийцам мировую империю.
  • Триполи, я предпочитаю тебя себе.
  • Он имел в виду нас ради любви.
  • Элисса, основательница Королевы нашей Империи.
  • Сидон возвращается из смерти.
  • Евклид Тирский, организатор разума.

Мэй Мурр также опубликовала в прессе три сборника арабских классических стихов:

  • Боже мой, я люблю тебя.
  • Ливан тоже люблю.
  • Поцелуй для тебя.

Неопубликованные работы

Многие рукописи, написанные в сотрудничестве с ее мужем Альфредом Мурром, ждут публикации:

  • Иисус. Эпическая поэма на ливанском языке примерно из 15 000 стихов.
  • Первое любовное письмо, или Тор и Майя. Исторический роман
  • Кадм Тирский. Универсальный Мастер. Исторический роман.
  • Он имел в виду нас ради любви, или Адонирам, Соломон и царица Савская. Исторический роман.
  • Евклид Тирский, организатор разума. Исторический роман на арабском языке.
  • Несколько романов, пьес (в том числе Марина) и девять сборников стихов.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Стражи партии кедров - Движение ливанского национализма - Мэй Мурр
  2. ^ Кто есть кто в Ливане, том 18. Ливан: Les Editions Publitec. 2005. с. 241.