Момоко Курода - Википедия - Momoko Kuroda

Момоко Курода (黒 田 杏子, Курода Момоко, родился 10 августа 1938 г.) японец хайку поэт и публицист.

Ранняя жизнь и карьера

Она родилась в Токио, Япония. В возрасте шести лет она вместе с семьей переехала в Префектура Тотиги спасаться от бомбардировок Токио самолетами B-29 во время войны. Остаток своего детства она провела в сельской местности Тотиги, а после приезда вернулась в Токио. Токийский женский христианский университет, по специальности психолог.[1] После окончания учебы ее взяли на работу Hakuhodo, рекламная фирма, в которой она проработала до выхода на пенсию в возрасте 60 лет, поднявшись до руководящей должности.[2]

Хайку

белый лук-порей
- луч света -
сейчас я нарежу это

Момоко Курода[3]

Момоко познакомилась с хайку в раннем возрасте через свою мать, которая была членом местной группы хайку. По совету матери она искала Ямагути Сэсон (1892–1988) и попросил присоединиться к его группе хайку, когда она училась в университете.[1][2] После окончания университета она прекратила сочинять хайку почти на десять лет, а затем вернулась к искусству и в группу хайку Сейсон в 1968 году. В том же году она начала то, что стало ее визитной карточкой паломничества хайку, первое из которых было в знаменитом японском городе. Цветение вишни и длился 28 лет.[4] В 2012 году она завершила 30-летнюю деятельность по организации паломничества хайку по четырем основным маршрутам паломничества Японии: кольцам Сикоку, Сайгоку, Бандо и Титибу. В 1990 году, после смерти своего наставника Сейсон, она создала общенациональную организацию хайку, АОИ (藍 生), которую она возглавляет.[2] и Аой, журнал хайку.[1][5]

Первая коллекция хайку Куроды, ки но Ису («Деревянный стул»), опубликованный в 1981 году, получил награду «Лучшая современная женщина поэт хайку» и награда Ассоциации поэтов хайку за лучший новый талант. Ее пятая коллекция хайку, Никко Гекко (Солнечный свет, Лунный свет) принесла ей престижную премию Дакоцу 2011 года. Она является селектором хайку для Нихон Кейдзай Симбун.[2]

Курода не говорит и не пишет по-английски.[6] Эбигейл Фридман, дипломат Соединенных Штатов из Токио, которая посещала группы хайку Куроды, была вдохновлена ​​написать книгу о своем опыте. Ученик хайку: мемуары написания стихов в Японии (2006).[6] Фридман опубликовал в книге 100 хайку Куроды в английском переводе. Я жду луны: 100 хайку Момоко Курода (2014).

Избранные работы

Коллекции Haiku

  • Ки но Ису. Бокуйоша, 1981
  • Мидзу-но Тобира. Бокуйоша, 1983
  • Итибоку Проблема. Кашиньша, 1995 г.
  • Кака Содзё. Кадокава Сётэн, 2005
  • Никко Гекко. Кадокава, 2010 г.
  • Джинга Санга. Кадокава, 2013 г.

Другие работы

  • Аната но хайку дзукури киго но ару кураши. Шогакукан, 1986
  • Кю кара хадзимеру хайку. Шогакукан, 1992 г.
  • Хайку, хадзиметэ мимасенка. Риппу Сёбо, 1997
  • Курода момоко сайджики. Риппу Сёбо, 1997
  • Хайку в деау. Шогакукан, 1997 г.
  • Хадзиметэ но хайку дзукури 5-7-5 но таношими. Шогакукан, 1997 г.
  • Хиросигэ Эдо мэйшо гинкō. Шогакукан, 1997 г.
  • "Оку но хосомичи" о Юку. Shogakukan, 1997 (с фотографией Уэда Сёдзи)
  • Katengecchi. Риппу Сёбо, 2001
  • Сёгэн: Сёва-но хайку. Два тома. Кадокава, 2002 г.
  • Киго но киоку. Хакусуйша, 2003 г.
  • Нуно но сайджики. Хакусуйша, 2003 г.
  • Shikoku henro gink. Тюо Курон Шинша, 2003
  • Канеко Тота Йодзёкун. Хакусуйша, 2005 г.
  • Хайку ретто нихон сумизуми гинъю. Иидзука Шотен, 2005 г.
  • Хайку но таматебако. Иидзука Шотен, 2008 г.
  • Кураши-но сайджики. Иванами Шотен, 2011 г.
  • Тегами сайджики. Хакусуйша, 2013
  • Kataru Tōta waga haiku jinsei. Иванами Сётэн, 2014

Награды

  • 1975 Нацукуса Премия Нового Поэта
  • 1982 Лучшая современная женщина поэт хайку награда за Ки но Ису
  • 1982 5-я награда Ассоциации поэтов хайку за лучший новый талант Ки но Ису
  • 1986 Нацукуса Награда
  • 1995 награда Ассоциации поэтов хайку за Итибоку Проблемаō
  • 2008 1-я премия Кацура Нобуко
  • 45-я премия Дакоцу 2011 г. Никко Гекко

Рекомендации

  1. ^ а б c Уэда 2003, п. 193.
  2. ^ а б c d Фридман 2014, стр. iii – vii.
  3. ^ Фридман 2006, п. 47.
  4. ^ Уэда 2003 С. 193–194.
  5. ^ Фридман 2006, п. 48.
  6. ^ а б Бойлан, Бриджит (июнь 2007 г.). «Эбигейл Фридман, американский дипломат и автор книги« Ученик хайку »». Обзор Waterbridge. Получено 27 октября 2014.

Процитированные работы

  • Фридман, Эбигейл (8 октября 2014 г.). Я жду луны: 100 хайку Момоко Курода. Беркли: Stone Bridge Press. ISBN  978-1611720167.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Фридман, Эбигейл (2006). Ученик хайку: мемуары написания стихов в Японии. Беркли: Stone Bridge Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Уэда, Макото, изд. (2003). Далеко за пределами поля: хайку японских женщин. Переводы азиатских классиков. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  0231128630.CS1 maint: ref = harv (связь)

дальнейшее чтение

  • Эномото, Йошихиро (2008). «黒 田杏子». Гендай Хайку Дайдзитен (на японском языке) (торговая ред.). Сансейдо. п. 211.
  • Сигэясу, Мория (2004). «黒 田杏子». Гендай но Хайджин 101 (на японском языке) (торговая ред.). Шиншокан. С. 170–171.