Марокко связано это фарсовый английский Эдвардианская музыкальная комедия в двух действиях Артур Бранскомб, с музыкой Ф. Осмонд Карр и слова Адриан Росс. Он открылся в Театр Шефтсбери в Лондоне 13 апреля 1893 г. под руководством Фреда Дж. Харриса и перешла в Театр на Трафальгарской площади 8 января 1894 г., всего 295 представлений. Молодой Джордж Гроссмит младший был в актерском составе (где он максимально использовал небольшую роль сэра Перси Пимплтона, добавляя импровизационные ролики), как и Летти Линд. Гарри Граттан и Ричард Темпл позже присоединился к актерскому составу.
Этот мюзикл открылся в том же году, что и Гилберт и Салливан с Утопия, Limited и разделяли ряд черт с этой оперой, в том числе далекую, экзотическую местность, и оба представляли британские архетипы как образцы.[1] Марокко связано кристаллизовал мюзик-холл под влиянием "эстрадно-музыкальной" формы и был более представительным, чем утопия преобладающего вкуса лондонской театральной публики, которая отворачивалась от комическая опера.
Роли
- Spoofah Bey (Ирландский аферист) - мистер Джон Л. Шайн
- Сквайр Хиггинс (один из представителей модерна) - Чарльз Дэнби
- Вивиан Хиггинс (Старший сын сквайра) - Сидни Барраклаф
- Долли Хиггинс (еще один сын сквайра) - Альфред С. Сеймур
- Джозия Хиггинс (Брат сквайра) - Герберт Спарлинг
- Лорд Перси Пимплтон - Джордж Гроссмит мл.
- Сид Факах (Великий визирь Марокко) - Колин Куп
- Мушкет (Слуга) - Дуглас Манро
- Мод Спортингтон (Подруга Долли) - Летти Линд
- Этель Спортингтон (подруга Вивиан) - Вайолет Кэмерон
- Графиня де ла Благ (сестра пародии, фальшивая "графиня") - Дженни МакНалти
- Леди Уолковер (подруга Мод) - Агнес Хьюитт
- Рея Портер (леди-журналист) - Мари Студхольм
- Ева Скетчли - Ева Уэстлейк
- Хильда Адлетт - Рубиновый храм
Синопсис
Ирландский искатель приключений прибегает к помощи пенсионера. торговец контрабандой и набор британских персонажей для путешествий Марокко, где ирландец надеялся получить право продавать театральные концессии. Оказавшись там, он обманывает местного визиря, заставляя его поверить в то, что его товарищи являются представителями «цветка британского мюзик-холла», и в конечном итоге обеспечивает его бизнес.
Музыкальные номера
- Акт I - Мокли-холл, величественный английский дом
- № 1 - Вступительный хор - «Англия разнообразна подходящими особняками ...»
- № 2 - Песня - Мушкет - «Я служил доскам честных господ ...» (три куплета)
- № 3 - Дуэт - Мод и Леди Уолковер - «Последние социальные аппетиты, конечно, знаете ...»
- №4 - Песня - Этель - «Когда девичья ярмарка в старину ...»
- № 5 - Песня - Spoofah - «Если бы у меня были деньги, чтобы бросить рывок, я бы бежал прямо, как любой ...»
- № 6 - Дуэт - Графиня и Шутка - «В пасторальном уединении, как хорошо мы будем жить ...»
- №7 - Припев - «Ура, ура, ура, ура оруженосцу ...»
- № 8 - Песня - Сквайр («Честность Джим») - «Я никогда не объявляю друзей, чтобы их взяли на воспитание, или устраивать шоу в ларьке ...»
- № 9 - Хор и соло - Вивиан и Сквайр - «С радостью приветствую нашего будущего господина, добро пожаловать домой, наш грядущий господин ...»
- № 10 - Песня - Этель - «Если бы я была королевской дамой, а он был низкого ранга ...»
- № 11 - Трио и танец - Spoofah, Squire & Josiah - «Мысль о каждом англичанине, который не лабушериец ...»
- № 12 - Песня - Вивиан - «Звезды выходят в темное небо, наверху тишина ...»
- № 13 - Пас Сеул
- № 14 - Дуэт - Этель и Вивиан - «Есть слово, а может, и два ...»
- № 15 - Песня - Spoofah & Chorus - «Я останавливался какое-то время в каждом величественном дворце ...»
- № 16 - Финал Акт I - «Я скажу тебе, что я сделаю ...»
| - Акт II - Дворец Spoofah Beh в Старом Танжере, Марокко
- № 1 - Вступительный хор Акт II - «Фарешах! Фарешах! Фарешах! Марешах! Чарешах ох! ...»
- №2 - Песня - Визирь, с хором - «Я великий визирь, всей земле чрезвычайно дорогой ...»
- № 2а - «Сапоги Марокко» - Гротескный выход
- № 3 - Сцена и песня - Сквайр, с припевом - «Милорд, оно идет ...»
- №4 - Песня - Вивиан - «Свет любви, который только сделал мою жизнь такой яркой ...»
- № 5 - Припев - «Еще раз нам разрешают войти в процессию ...»
- № 6 - Песня - Мод и Хор - «Я королева веселого Монако, известная всем посетителям, которые едут ...»
- № 7 - Питьевая песня (певец не указан) - «О, утро велит охотнику проснуться и затрубить в веселый рог ...»
- № 8 - Песня - Пародия и Хор - «Я расскажу вам все, что случилось с трансцендентальным [sic ] строить планы..."
- No. 9 - Танец тарелок - Pas Seul
- № 10 - Дуэт - Сквайр и Шутка - «Если вы пойдете в шикарный мюзик-холл ...»
- № 11 - Концертная пьеса - Финал - Красный марокко сапог - «Если вы спросите нашего совета ...»
|
Рекомендации
внешняя ссылка