Муирис Ó Гормаин - Muiris Ó Gormáin
Муирис Ó Гормаин | |
---|---|
Родившийся | 1720 Ольстер |
Умер | 1794 |
Род занятий | Книготорговец, поэт и писец |
Национальность | Ирландский |
Известные работы | Is aoibhinn duit a Éire |
Муирис Ó Гормаин (ок. 1720–1794) был ирландским книготорговцем, поэт и писец.
Уроженец Ольстера, Гормейн провел большую часть своей дальнейшей жизни в Дублине, где он был членом Tadhg Ó Neachtain российский круг ученых.
Дублинский журнал Фолкнера от 24 июля 1766 г. содержит следующее объявление Э. Гормейна:
"Принимая во внимание, что ирландский, древний язык этой Нации, долгое время оставался без внимания; Зло, на которое справедливо жаловались, поскольку оно лишает джентльменов возможности обратиться ко многим Хроникам и Сочинениям, все еще сохранившимся у нас по сравнению с древним государством этого Королевства , его искусства, науки и литературы. Поэтому Морис Горман, профессор этого языка, предлагает свои услуги общественности и предлагает расположиться в своей собственной квартире (у вывески Mashing Keeve на Сент-Мэри-лейн, Дублин ,) каждое утро с десяти до двух, для наставления молодежи и других, желающих для своего собственного совершенствования, открывать сокровища, так долго запертые. Такие люди, которые не могут удобно подойти к нему, должны посещаться в их собственных домах. NB Он безупречный Мастер трудностей, связанных с чтением и объяснением древних ирландских рукописей в Веллум."
Некоторое время он жил в Беланагаре, расшифровывая материалы для Чарльз О'Конор (историк). Он помог Шарлотта Брук в составлении и переводе реликвий ирландской поэзии (1789 г.). Тем не мение, Peadar Ó Doirnín издевался над ним за предполагаемое отсутствие знания английского языка.
Другие люди, на которых он работал или с кем был связан, включали Tomás Ó Gormáin, Мэтью Янг (Епископ Клонферта ), Чарльз Валланси, Джон Фергус, Ричард Типпер, Томас Лиланд, Эдбхард Ó Рэгаллай, и Фиакра Мак Брадай.
Его стихи включают Is aoibhinn duit a Éire, который Ó Гормейн писал в 1763 году для Хью Перси, первый герцог Нортумберленд, кто стал Лорд-лейтенант Ирландии. Он переработал это для более позднего действующего президента, Джордж Таунсенд, первый маркиз Таунсенд, что вызвало Энри О Муйргхеаса прокомментировать в 1915 году:
«Бедный О'Горман, возможно, надеялся на некоторое признание его ирландского образования от Таунсенда, и поэтому его необузданная лесть могла быть вдохновлена надеждой на грядущие милости. В противном случае немыслимо, чтобы такой гэльский гэль, как О ' Горман был, должен был так высоко ценить англичанина, который сражался против своих соотечественников в Деттинген и Fontenoy ..."
И писец, и учитель, á Гормейн был описан как «один из самых востребованных писцов, поскольку его наняли многие ведущие ирландские антиквары, как протестанты, так и католики, для копирования и перевода гэльских рукописей». В течение 1760-х и 1770-х годов он составил очень подробные каталоги книг и рукописей, которыми он владел, а также свою оценку их ценности. [1]
В соответствии с Джеймс Хардиман
"После долгой жизни, посвященной переписыванию и последующему сохранению многочисленных томов древней поэзии, сказок, анналов и т. Д. Ирландии, он умер в крайней нищете в подземном подвале на Мэрис-лейн, Дублин, около 1794 года; где он долгое время поддерживался благотворительностью Мака Энтаггарта, который сам был бедняком ».
Рекомендации
- Ниоклас Мак Катмхаойл, Муирис Ó Гормаин: beatha agus saothar fileata (Индреабхан, 2013).
- Энри О Муйргхеаса, Журнал Лаутского археологического общества, 1915.
- «Муирис Ó Гормейн и лорды-лейтенант Ирландии», Роберт Махони, в Éigse 22 (1987), стр. 25–36.
- «Частная библиотека гэльского писца восемнадцатого века: книги Муириса Ó Гормейна», д-р Леса Ни Мунгхайле, Труды Королевская ирландская академия, 110 (C) (2010), 239–276.