Мой приятный мальчик - My Bonny Boy
Мой приятный мальчик является английский Народная песня (Руд # 293), которая представлена как вторая часть Ральф Воан Уильямс Английская народная сюита.
Джоан Баэз записала версию под названием «Я когда-то любила мальчика» для своего альбома. Джоан Баэз, Vol. 2 в 1961 году, которое было выпущено только в расширенном издании в 2001 году. Ее тексты отличаются от приведенных ниже.
Текст песни
Есть много вариантов лирики. Следующая версия была получена у Джорджа Блейка, Биттерна, Саутгемптона, Хантса в мае 1906 года:[1]
Когда-то я любил мальчика и красивого, красивого мальчика,
Я любил его, клянусь и протестую,
Я так любил его, что язык не может сказать,
Пока я не построил ему койку у себя на груди.
'Twas вверх по дикому лесу и через зеленые рощи
Как тот, который был обеспокоен в уме,
Я кричал, я кричал и дул на флейте
Но хорошего мальчика я найти не смог.
Я посмотрел вверх и посмотрел вниз
Погода стояла чудесная теплая;
И кого я должен шпионить, кроме моего собственного милого мальчика
Быстро заперт в объятиях другой девушки.
Он взял меня на колени в сборе
И пристально посмотрел мне в лицо,
Он подарил мне сладкую улыбку и поцелуй
Но его сердце в груди другой девушки.
Теперь мой милый, милый мальчик через соленые моря
И я надеюсь, что он благополучно вернется;
Но если он любит другую девушку лучше меня
Пусть заберет ее, а мне зачем горевать?
Теперь девушка, которая наслаждается моим красивым мальчиком,
Она не виновата, я уверен,
Для многих долгая ночь он лишил меня отдыха
Но он больше никогда этого не сделает.