Нью-йоркский акцент - Википедия - New York accent
В звуковая система из Нью-Йорк английский широко известен как Нью-йоркский акцент. В Нью-Йорк Метрополитен акцент - один из самых узнаваемых акценты из Соединенные Штаты во многом из-за популярных стереотипов и изображения на радио, в кино и на телевидении.[1][2] Некоторые из его функций распространились на многие другие области; например, акцент, на котором говорят выходцы из Новый Орлеан, Луизиана, в местном масштабе известный как Ять, поразительно похож на нью-йоркский акцент. В остальной части нью-йоркского акцента не говорят. Штат Нью-Йорк за пределами ближайшего мегаполиса; то Гудзонская долина имеет смесь Нью-Йорка и Западный акцент Новой Англии особенности и остальные Северная часть штата Нью-Йорк имеет больше Акцент Великих озер.[3] Следующие звуки и речевые паттерны преимущественно характеризуют традиционный нью-йоркский акцент:
Гласные
Чистые гласные (Монофтонги ) | ||
---|---|---|
Английская диафонема | Реализация в Нью-Йорке | Примеры слов |
/ æ / | [æ] Слушать | аct, pаl, trап |
[ɛə ~ eə ~ ɪə] Слушать | баth, mаd, pаSS | |
/ ɑː / | [ɑ ~ ɑ̈] Слушать | блах, fатам |
/ ɒ / | ботам, лот, шазр | |
[ɔə ~ oə ~ ʊə] | dог, лосс, клоth | |
/ ɔː / | аll, bохт, тохт, сау | |
/ ɛ / | [ɛ] | докторесс, меt, brеаd |
/ ə / | [ə] | абой, сыртып, аRenа |
/ ɪ / | [ɪ ~ ɪ̈] | часят, скям, тяп |
/я/ | [i ~ ɪi][4][5] | беам, чяс, этеет |
/ ʌ / | [ʌ̈] | бтыс, этооd |
/ ʊ / | [ʊ] | бооk, pтыт, шОУld |
/ uː / | [u] или же [ʊu ~ ɤʊ ~ ɤu][5] | жооd, glуэ, пфу |
Дифтонги | ||
/ aɪ / | [ɑɪ ~ ɒɪ ~ äɪ] Слушать | ряде, шяne, trу |
[äɪ] Слушать | brкайфт, дяce, pяke | |
/ aʊ / | [a̟ʊ ~ æʊ][6] | пой, ОУch, scОУт |
/ eɪ / | [eɪ ~ ɛɪ] Слушать | лаke, pайг, гэйп |
/ ɔɪ / | [ɔɪ ~ oɪ] | бой, chойce, mойул |
/ oʊ / | [oʊ ~ ʌ̈ʊ] | граммоат, ой, шой |
Гласные, за которыми следует /р/ | ||
/ ɑːr / | [ɒə] Слушать (Ротический: [ɒɹ ~ ɑɹ]; старшая: [ɑ̈ə]) | барп, сар, парk |
/ ɪər / | [ɪə ~ iə] Слушать (Ротический: [ɪɹ ~ iɹ]) | жухо, пжуткий, тier |
/ ɛər / | [ɛə ~ eə] (Ротический: [ɛɹ ~ eɹ]) | бнаходятся, бухо, thраньше |
/ ɜːr / | [ɝ] Слушать (старшая: [əɪ] ) | бурп, жirул, чэd |
/ ər / | [ə] (Ротический: [ɚ]) | учениеили же, мартгод, пэVade |
/ ɔːr / | [ɔə ~ oɐ] (Ротический: [ɔɹ ~ oɹ]) | часвеслоse, hили жеse, pпол scруда, тнаш, wар |
/ ʊər / | ||
/ jʊər / | [juə ~ juɐ] (Ротический: [juɹ])[7] | cуре, Евроопе, руре |
- Детская кроватка различие: / ɔ / гласный звук (в таких словах, как разговаривать, закон, Пересекать, и кофе) и часто гомофонный / ɔr / в основной и более напряжены и обычно приподняты больше, чем в General American, варьируясь по шкале от [ɔ] к [ʊ],[8] в то время как обычно сопровождается скользкий который производит такие варианты, как [oə] или же [ʊə].[9] Эти звуки сильно отличаются от / ɑ / такими словами, как отец, ладонь, стирка, и бюстгальтер; следовательно, детская кроватка что-то вроде [kʰɑ̈t] и пойманный что-то вроде [kʰoət].[10]
- Отец – беспокойство вариативность: лингвистически консервативные носители сохраняют три отдельных нижних гласных: МНОГО [ɒ (ə)], ЛАДОНЬ [ɑ], и МЫСЛЬ [oə], таким образом, со словами вроде отец и беспокоить не рифмуются, как у большинства других американцев. Среди таких консервативных ораторов потомки Средний английский короткая о с финальными звонкими согласными, / dʒ /, или же / м / (например., початок, треска, винтик, подавать, бомбить) и некоторые среднеанглийские короткие а слова, такие как стирка, возьмем округлый МНОГО звук.[11][9][12][13] Тем не мение, Лабов и др. сообщить о том, какие слова попадают в МНОГО класс и какие слова попадают в ЛАДОНЬ класс может варьироваться от докладчика к докладчику.[13] Однако, помимо таких динамиков с этой реликтовой чертой, большинство жителей Нью-Йорка демонстрируют слияние отца и беспокойства.[14]
- Короткий-а расколоть система: в New York City English используется сложное сокращение -а сплит-система, в котором все слова с кратким а"можно разделить на два отдельных класса на основе звучания этой гласной; например, такие слова, как значок, класс, лаг, безумный, и Сковорода произносятся с совершенно другой гласной, чем такие слова, как летучая мышь, хлопок, недостаток, карта, и пластырь. В прежнем наборе слов исторический / æ / является поднятый и напряженный к бесследному дифтонг типа [ɛə ~ eə] или даже [ɪə]. Между тем, последний набор слов сохраняет вялую, низкую, типичную [æ] звук. Сильно связанный (но немного другой) раскол произошел в Филадельфия и Балтиморские диалекты. Хотя вялые и напряженные рефлексы / æ / являются отдельными фонемами в этих диалектах, их распределение во многом предсказуемо.
Следующий согласный звук | Пример слова[16] | Нью-Йорк Город,[16] Новый Орлеан[17] | Балтимор, Филадельфия фиа[16][18] | Общий Американец, Новая Англия, Запад США | Мидленд США, Питтсбург | Южный нас | Канада, Северный гора нас | Миннесота, Висконсин | Большой Озера нас |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Не превокальный / м, н / | веер, баранина, подставка | [ɛə][19][A][B] | [ɛə][19] | [ɛə] | [ɛə ~ ɛjə][21] | [ɛə][22] | [ɛə][23][19] | ||
Превокалический / м, н / | планета животных, испанский | [æ] | |||||||
/ ŋ /[24] | откровенный, язык | [ɛː ~ eɪ][25] | [æ][24] | [æ ~ æɛə][21] | [ɛː ~ ɛj][22] | [eː ~ ej][26] | |||
Не превокальный / ɡ / | сумка, перетащить | [ɛə][A] | [æ][C] | [æ][19] | |||||
Превокалический / ɡ / | дракон, журнал | [æ] | |||||||
Не превокальный / б, г, ʃ / | схватить, вспышка, грусть | [ɛə][A] | [æ][27] | [ɛə][27] | |||||
Не превокальный / f, θ, s / | просить, ванна, половина, стекло | [ɛə][A] | |||||||
Иначе | как, назад, счастлив, местонахождение | [æ][D] | |||||||
|
- Консервативный / oʊ / и / u /: / oʊ / как в козел не подвергается облицовке; вместо этого остается [oʊ] и даже может иметь пониженную начальную точку. Нью-Йорк относится к классу диалектов "Север", а не к "Midland ", в котором / oʊ / выходит. Соответственно, / u / как в ГУСЬ не начинается и остается гласным заднего ряда [u] или же [ʊu], хотя он может быть более ориентирован после коронарный согласный, например, в свободный, тоже, и увеличить.[30] Это общее отсутствие фронтинга / oʊ / и / u / также отличает Нью-Йорк от соседней Филадельфии. У некоторых динамиков есть отдельная фонема / ɪu / такими словами, как настраивать, Новости, герцог (исторически отдельный класс). Фонематический статус этой гласной - маргинальный. Например, Лабов (1966) сообщает, что жители Нью-Йорка могут противопоставлять [du] делать с [дуу] роса хотя у них также может быть [дуу] делать. Также Labov et al. отчет увлекательный также распространился как характеристика для других носителей нью-йоркского английского (в котором гласный в росе произносится очень далеко назад во рту).[31]
- При поддержке / aɪ / и вышел / aʊ /: Ядро / aɪ / дифтонг - это традиционно задняя, а иногда и округленная гласная [ɑ̈ ~ ɑ] или же [ɒ] (среднее значение [ɑ̟])[32] (поездка в качестве [ɹɑɪd]), а ядро / aʊ / дифтонг - гласная переднего ряда [æ ~ a] (среднее значение - открытый фронт [а])[32] (из в качестве [æʊt ~ aʊt]). Социолингвистические данные свидетельствуют о том, что оба эти развития представляют собой активные изменения.[32] Фронтированное ядро в / aʊ / и поддерживаемое ядро в / aɪ / более распространены среди молодых ораторов, женщин, а также среди рабочего и нижнего среднего классов.[33]
- Предварительно/р/ различия: в нью-йоркских акцентах отсутствует большая часть слияния которые встречаются с гласными перед /р/, которые в остальном распространены в других разновидностях североамериканского английского языка. Обычно бывает Мэри – жениться – веселый трехстороннее различие, при котором гласные в словах выйти замуж [ˈMæɹi], веселый [ˈMɛɹi], и Мэри [ˈMeɹi] ~ [ˈmɛəɹi] не сливаются.[34] Гласные в пушистый [ˈFɝi] и торопиться [ˈHʌɹi] различны. Также такие слова, как апельсин, какой ужас, Флорида и лес произносятся с / ɒ / или же / ɑ /, тот же ударный гласный, что и часть, а не с той же гласной, что и порт как и в большей части остальной части Соединенных Штатов.[34] В таблице ниже нью-йоркский акцент четко подпадает под "некоторые акценты Восточного побережья и Южной Америки":
Получила Произношение | Общий Американец | Немного Новая Англия, Нью-Йорк, Среднеатлантический, Южноамериканец | Канадский | |
---|---|---|---|---|
Только одолжить, извините, горе, (до) завтра | /ɒr/ | /ɑːr/ | /ɒr/ или же /ɑːr/ | /ɔːr/ |
Лес, Флорида, исторический, моральный, оранжевый, так далее. | /ɔːr/ | |||
Форум, мемориал, устный, хранение, рассказ, так далее. | /ɔːr/ | /ɔːr/ |
- Задний гласный цепной сдвиг перед /р/: / ɔr /, как в Тори, сверлить, или же берег сливается с движением языка вверх во рту, чтобы / ʊər /, как в тур, хам, или же Конечно. Далее следует возможность / ɑr /, как в медлить или же бар, также движется вверх (с округлением) в сторону / ɒr /~/ ɔr /. В неротической нью-йоркской речи это означает, что родившийся возможно [bʊən] и сарай возможно [bɒən]. Однако, в отличие от стойкости этого сдвига в Philadelphia English, весь процесс все еще находится на стадии перехода и варьируется в английском языке в Нью-Йорке.[35]
- Слияние катушки с завитком: Один из стереотипов нью-йоркской речи - использование переднего дифтонга в словах с / ɜr / (или МЕДСЕСТРА гласный ). Этот стереотип широко используется в таких стандартных фразах, как "toity-toid" для тридцать третье. Фонетическая реальность этого варианта фактически необоснованна. [əɪ]; таким образом, [ˈT̪əɪɾi ˈt̪əɪd]. Эта гласная также использовалась для гласной / ɔɪ /. Данные Лабова с середины 1960-х годов показали, что эта сильно стигматизированная форма была рецессивной уже тогда. Только двое из его 51 говорящего в возрасте до 20 лет использовали эту форму по сравнению с теми, кто старше 50 лет, 23 из 30 использовали форму r-less.[36] Следовательно, молодые жители Нью-Йорка (родившиеся примерно с 1950 г.), вероятно, будут использовать Ротический [ɝ] (как в General American ) для диафонема / ɜr / (как в птица), даже если они используют неротическое произношение борода, обнаженный, бард, доска, хам, и масло сливочное. Лабов считает, что фонема «сохраняется в измененном виде».[37] Другими словами, Лабов говорит, что /ɜːr/ в Нью-Йорке немного повышен по сравнению с другими диалектами. Несмотря на почти полное исчезновение этой особенности, Ньюман (2014) обнаружил [əɪ] переменно у одного из его участников, родившихся в конце 1980-х гг.[12] Связанный с неротическим вариантом, форма навязчивой р также однажды сообщалось о ВЫБОР слова так что / ɔɪ / может произойти с r-цветной гласный (например., [ˈT̪ɝɫət] туалет), видимо, в результате гиперкоррекции.[38]
Согласные
Хотя следующие согласные элементы являются центральными для общего стереотипа «нью-йоркский акцент», они не совсем повсеместны в Нью-Йорке. Напротив, вокальные (гласные) вариации произношения, описанные выше, гораздо более типичны для носителей языка Нью-Йорка, чем согласные, перечисленные ниже, которые несут гораздо большую клеймо, чем вокальные вариации диалекта:
- Неротичность (или р-бессилие): Традиционный столичный Нью-Йорк акцент неротический; другими словами, звук [ɹ] не появляется в конце слога или непосредственно перед согласным. Таким образом, нет [ɹ] такими словами, как парк [pʰɒək] (с округлением гласной из-за сдвига цепочки в нижней части спины, хотя [pʰɑ̈ək] в более ранних ораторах двадцатого века), масло сливочное [ˈBʌɾə], или же Вот [hɪə]. Однако современный нью-йоркский английский по большей части неоднозначен. Акцент Нью-Йорка также варьируется от выраженного до беззвучного. [ɹ] в похожей фонетической среде, даже в том же слове при повторении.[39] Неротические динамики обычно демонстрируют ссылки или навязчивые р, как и другие носители неротического диалекта.[40]
- Ротичность: В более современное время пост-вокал / r / стал более заметным. Когда жители Нью-Йорка более осведомлены о том, что они говорят, / r / более очевиден в их речи. С точки зрения социальная стратификация, нижний класс имеет тенденцию использовать риторику меньше, чем верхний и средний Нью-Йорк классы. Кроме того, словосочетание заметно зависит от возраста, поскольку молодые поколения произносят / r / в конце своих предложений (позиция кода).[41]
- Ламинал альвеолярные согласные: The альвеолярные согласные / т /, / d /, / п /, и / л / может быть сочленено с помощью лезвия языка, а не кончика. Wells (1982) указывает, что это сочленение может в некоторых случаях также включать аффрикацию, производящую [tˢ] и [dᶻ]. Также / т / и / d / часто произносятся так, чтобы язык касался зубов, а не альвеолярного гребня (чуть выше зубов), что типично для большинства разновидностей английского языка. С / т /, глоттализация иногда встречается в нью-йоркской речи в более широком диапазоне контекстов, чем в других американских диалектах, например, раньше слоговой / л / (например., бутылка [ˈBɑ̈ʔl̩]).[42] В то же время перед паузой выпущенная конечная остановка чаще встречается, чем голосовая, в нью-йоркских акцентах, чем в общих американских; Например, летучая мышь в качестве [bæt̪] скорее, чем [bæʔ].[43]
- Универсальное использование "темный L ", распространенное на всей территории США, также возможно с нью-йоркским акцентом. Newman (2014) сообщает / л / даже в исходном положении быть относительно темным для всех акцентов города, кроме акценты латиноамериканцев.[44] Однако в середине ХХ века и темные, и «не совсем темные» варианты / л / сообщаются. Последнее происходит изначально или в начальном Согласные кластеры, произносится острием или лезвием языка напротив альвеолярный отросток, хотя этот вариант не такой «понятный», как в британском Полученное произношение.[45]
- Также, / л / сообщается как обычно постальвеолярный перед / j /, делая слово вроде Уильям для некоторых ораторов [ˈWɪʎjəm] или даже [ˈWɪjəm].[45]
- Вокализация / л /: L-вокализация распространен в Нью-Йорке, хотя, возможно, не так распространен, как в некоторых других диалектах. Как и его собрат жидкость /р/, он может произноситься, когда появляется в конце или перед согласным (например, [sɛo] продавать, [mɪok] молоко).[46]
- Чт- остановка: Как и во многих других диалектах, межзубные фрикативы / θ / и / ð / часто понимаются как стоматологический или же альвеолярный прекратить согласные, как известно [т] и [d], или аффрикаты [tθ] и [dð].[47] Лабов (1966) обнаружил, что это чередование варьируется в зависимости от класса, при этом нефрикативные формы чаще встречаются в речи низшего и рабочего класса. В отличие от заявленных изменений с /р/, вариация с / θ / и / ð / кажется стабильным.[48] Исторические диалектные документы предполагают thОстановка, вероятно, возникла из-за огромного влияния иммигрантов, говорящих на немецком, итальянском, ирландском и идиш в городе, начиная с середины 19 века.[49]
- Сокращение / hj / к / j /: Жители Нью-Йорка обычно не допускают /час/ предшествовать / j /; это дает такое произношение, как юман / ˈJumən / и yooge / judʒ / за человек и огромный.[46]
Изменчивость
Социальные и географические различия
Несмотря на общие ссылки на "Бронкс акцент ","Бруклин акцент ","Лонг-Айленд акцент »и т. д. ни одно опубликованное исследование не обнаружило каких-либо особенностей, которые внутри диалекта меняются из-за каких-либо конкретных географических различий.[50][51] Впечатление о географических различиях диалекта, вероятно, является побочным продуктом учебный класс или этнические различия, и даже некоторые из этих предположений теряют доверие в свете конвергенции акцентов среди нынешних молодых поколений различных этнических групп.[52] Спикеры из Королевы родились в 1990-х годах и позже демонстрируют слияние, вызванное нехваткой денег больше, чем в других районы, хотя это тоже скорее классовая или этническая основа (или, возможно, даже часть более широкой тенденции во всем городе), а не местонахождение.[53] Повышение уровня слияние, вызванное нехваткой денег среди этих уроженцев Квинса также оказалось, что это связано с фактом их большинства иностранного происхождения.[54] Понижение традиционно повышенного в Нью-Йорке пойманный гласная встречается у более молодых жителей Манхэттена. Нижний Ист-Сайд. Это особенно заметно среди белых (в том числе Еврейский ) Жители Нью-Йорка, довольно интенсивно среди латиноамериканцев и азиатских жителей Нью-Йорка, но не среди афроамериканцев Нью-Йорка. Таким образом, это полностью меняет тенденцию, зафиксированную среди белых жителей Нижнего Ист-Сайда в 20 веке.[55]
Этническое разнообразие
В центре классического нью-йоркского диалекта - средний и рабочий класс. белые американцы, и этот этнический кластер в настоящее время составляет менее половины населения города, внутри которого существует даже некоторая степень этнических различий. Вариации английского языка в Нью-Йорке - результат волн иммигранты поселившийся в городе, с самого раннего поселения нидерландский язык и английский, за которым в 19 веке последовали Ирландский и западноевропейцы (как правило, французы, немцы и Скандинавский спуск). Со временем эти коллективные влияния объединились, чтобы дать Нью-Йорку его отличительный акцент.[56]
Вплоть до иммиграционных законов 1920 и 1924 годов, ограничивавших иммиграцию из южной и восточной Европы, многие Восточноевропейские евреи и Итальянский иммигранты, а также некоторые более поздние иммигранты, прибыли и еще больше повлияли на речь региона. Социолингвистические исследования, который продолжается, предполагает, что могут существовать некоторые различия в речи этих последних групп. Например, Уильям Лабов обнаружили, что американские евреи-жители Нью-Йорка с большей вероятностью, чем другие группы, использовали самые близкие варианты / ɔ / (имеется в виду к [ʊə]) и, возможно, полностью освобожденные конечные остановки (например, произношение послал в качестве [sɛnt] а не более General American [sɛnt̚] или же [sɛnʔ]), пока Итало-американский Жители Нью-Йорка чаще, чем другие группы, использовали самые близкие варианты / æ / (имеется в виду к [ɪə]).[57] Лабов также обсуждает особенности ирландского происхождения, которые подвергаются наибольшей стигматизации.[58] Тем не менее, Лабов утверждает, что эти различия относительно незначительны, скорее по степени, чем по природе. Все европейско-американские группы имеют общие черты.
Одна из областей, которая может выявить устойчивые закономерности, - это английский язык в Нью-Йорке. Ортодоксальные евреи, перекрываясь с Ешива английский, который может существовать и за пределами мегаполиса Нью-Йорка. К таким функциям относятся определенные идиш грамматические особенности контакта, такие как актуализации из прямые объекты (например, такие конструкции, как Эстер, она видела! или же Дюжина Knishes, ты купил!) или общая замена / ŋ / с / ŋɡ /, как стереотипно в глазной диалект фраза "Lawn Guyland" для "Лонг-Айленд " ([lɔəŋˈɡɑɪɫənd] а не General American [lɔŋˈaɪɫənd]),[46] широко используется среди Любавич Евреи, но это стереотип нью-йоркского акцента в целом.[59] Также широко используется идиш, особенно иврит слова.
Чернить Жители Нью-Йорка обычно говорят Афро-американский диалект английского языка (AAVE), хотя разделяет повышенный нью-йоркский акцент / ɔ / гласный.[60] Много Латиноамериканец Жители Нью-Йорка говорят на явно местном этнолект, Нью-йоркский латиноамериканский английский, характеризующийся разнообразным сочетанием нью-йоркского английского и AAVE особенности, наряду с некоторыми испанский особенности контакта.[60][61] Американец азиатского происхождения Исследования не показали, что у жителей Нью-Йорка есть какие-либо фонетические особенности, которые в подавляющем большинстве отличаются друг от друга,[62] хотя исследования каждой этнической группы в отдельности могут дать разные результаты (например, Китайский американец Жители Нью-Йорка).[нужна цитата ] Традиционно задокументировано, что одни только белые жители Нью-Йорка используют фонетическое разделение / aɪ / следующее: [äɪ] перед глухие согласные но [ɑːɪ] в другом месте.[63]
Рекомендации
- ^ Уэлч, Ричард Ф. (2009). Король Бауэри: Большой Тим Салливан, Таммани-холл и Нью-Йорк от позолоченного века до прогрессивной эры. SUNY Нажмите. п. 196.
- ^ Лабов, Уильям. 1966/2006. "Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке В архиве 2014-08-24 на Wayback Machine ": 2-е издание. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 18.
- ^ Лабов, Эш и Боберг, п. 148
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 232
- ^ а б Хеггарти, Пол; и др., ред. (2013). «Акценты английского языка со всего мира». Эдинбургский университет.
- ^ Лабов, Эш и Боберг, п. 233
- ^ Ньюман, 2014, с. 52.
- ^ Лабов 1966
- ^ а б Гордон (2004), п. 286
- ^ Джонсон, Дэниел Эзра (2010). «[danielezrajohnson.com/johnson_2010.pdf Стабильность и изменение на диалектных границах: низкие гласные юго-востока Новой Англии]». Американское диалектное общество 95. с. 218
- ^ Уэллс 1982: 514
- ^ а б Ньюман, Майкл Нью-Йорк английский Берлин / Нью-Йорк: Мутон ДеГрюйтер
- ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 235
- ^ Джонсон, Дэниел Эзра (2010). «[danielezrajohnson.com/johnson_2010.pdf Стабильность и изменение на диалектных границах: низкие гласные юго-востока Новой Англии]». Американское диалектное общество 95. с. 84.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 182.
- ^ а б c Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 173–4.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 260–1.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 238–9.
- ^ а б c d Дункан (2016), стр. 1–2.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 238.
- ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) С. 178, 180.
- ^ а б Боберг (2008), п. 145.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) С. 175–7.
- ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 183.
- ^ Бейкер, Мильке и Архангели (2008).
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 181–2.
- ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) С. 82, 123, 177, 179.
- ^ Лабов (2007), п. 359.
- ^ Лабов (2007), п. 373.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр.145, 54, 56, 234
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 233
- ^ а б c Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 234
- ^ Гордон (2004), стр.287, 285
- ^ а б Гордон (2004), стр.285, 288
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006):124)
- ^ Лабов (1966), п. 215
- ^ Лабов (1966), п. 216
- ^ Гордон (2004), стр. 286-287
- ^ Дэвид (24 апреля, 2016). Чак Тодд говорит, что Берни знает, что все кончено: «Мы только что слышали выходное интервью Берни Сандерса?'". Жулики и лжецы. Получено 14 мая, 2016.
- ^ Лабов (1966/2006)
- ^ Мазер, Патрик-Андре (22 декабря 2011 г.). "Социальная стратификация / г / в Нью-Йорке: новое исследование универмага Лабова". Журнал английской лингвистики. Дои:10.1177/0075424211431265.
- ^ Гордон (2004), стр. 288-289.
- ^ Ньюман, 2004, с. 85.
- ^ Ньюман, Майкл (2014). Нью-Йорк английский. Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
- ^ а б Хаббелл, Аллан Форбс (1950). Произношение английского языка в Нью-Йорке: согласные и гласные. King's Crown Press.
- ^ а б c Гордон (2004), п. 289
- ^ Лабов (1966 г.:36–37)
- ^ Гордон (2004), п. 288
- ^ Ньюман, 2004, стр. 138-142.
- ^ Гордон (2004), п. 284
- ^ Беккер, Кара и Луиза Ньюлин-Лукович. Миф о городском акценте Нью-Йорка: свидетельства от восприятия. 24 Т. Филадельфия: Пенсильванский университет, факультет лингвистики, 2018. ProQuest. Интернет. 10 октября 2020 г.
- ^ Беккер, Кара и Луиза Ньюлин-Лукович. Миф о городском акценте Нью-Йорка: свидетельства от восприятия. 24 Т. Филадельфия: Пенсильванский университет, факультет лингвистики, 2018. ProQuest. Интернет. 10 окт.2020 г.
- ^ Ньюман, Майкл (2014). "Глава 2." Нью-Йорк английский. Берлин / Нью-Йорк: Мутон ДеГрюйтер. п. 18.
- ^ Джонсон, Дэниел Эзра (2010). "Стабильность и изменения на диалектных границах: нижние гласные юго-востока Новой Англии "Американское диалектное общество 95. стр. 218".
- ^ Беккер, Кара (2010). "Особенности регионального диалекта в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка: социофонетика, этническая принадлежность и идентичность ". ProQuest LLC: Издательство UMI Диссертация. Нью-Йоркский университет, стр. 147, 222.
- ^ "испытание". Nyc24.jrn.columbia.edu. Архивировано из оригинал 10 февраля 2012 г.. Получено 26 ноября, 2013.
- ^ Лабов, Уильям (1973) Социолингвистические модели U. of Pennsylvania Press ISBN 0-8122-1052-2
- ^ NPR Интервью с Лабовым[нужна цитата ]
- ^ Ньюман, Майкл (2015). "Глава 3." Нью-Йоркский английский. Берлин / Нью-Йорк: Мутон ДеГрюйтер. п. 86.
- ^ а б Ссорился, Кармен Язык и этническая принадлежность Кембридж, Великобритания; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2006 г., стр. 19
- ^ Сломансон, Питер и Ньюман, Майкл (2004) Английский во всем мире, 25: (2) с.199–216.
- ^ Ньюман, 2014, с. 39, 85.
- ^ Ньюман, 2014, стр. 72-3.
Библиография
- Бейкер, Адам; Мильке, Джефф; Архангелы, Диана (2008). «Более велярный, чем / g /: коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF). В Чанг, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (Ред.). Материалы 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике. Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2.
- Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском». Журнал английской лингвистики. 36 (2): 129–154. Дои:10.1177/0075424208316648.
- Дункан, Дэниел (2016). "'Tense '/ æ / все еще слаб: исследование фонотактики " (PDF). В Ханссоне - Гуннар Олафур; Фаррис-Тримбл, Эшли; Макмаллин, Кевин; Pulleyblank, Дуглас (ред.). Дополнительные материалы Ежегодного собрания по фонологии 2015 г.. Вашингтон, округ Колумбия: Лингвистическое общество Америки. Дои:10.3765 / amp.v3i0.3653.
- Гордон, Мэтью (2004). Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В. (ред.). Нью-Йорк, Филадельфия и другие северные города. Мутон де Грюйтер. ISBN 3110175320.
- Лабов, Уильям (1966), Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке (PDF) (2-е изд.), Кембридж: Cambridge University Press, заархивировано из оригинал (PDF) на 2014-08-24
- Лабов, Уильям (2007). «Передача и распространение» (PDF). Язык. 83 (2): 344–387. Дои:10.1353 / лан.2007.0082. JSTOR 40070845.
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского. Берлин: Мутон-де-Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8.