Николь Деннис-Бенн - Nicole Dennis-Benn

Николь Деннис-Бенн
Николь d-b 267 (1) .jpg
Родился1982 (37–38 лет)
НациональностьЯмайский
ГражданствоСоединенные Штаты
Альма-матерКолледж Сары Лоуренс, университет Мичигана, Корнелл Университет, Общественный колледж Нассау, Средняя школа Св. Андрея для девочек - Кингстон
оккупацияПисатель
Известная работа
А вот и солнце, ПАЦИ
Супруг (а)
Доктор Эмма Бенн
(м. 2012)
[1]
Интернет сайтwww.nicoledennisbenn.com

Николь Деннис-Бенн (1982 г.р.) - ямайский писатель. Она известна своим дебютным романом 2016 года. А вот и Солнце, который был назван "Лучшей книгой года" Нью-Йорк Таймс, а за ее роман-бестселлер Пэтси, признанный Время, энергетический ядерный реактор, Журнал People, Опра Журнал, и в других местах. Она живет и работает в Бруклин, Нью-Йорк.[2][3] Она - известный автор-лесбиянка и феминистка, исследующая в своих работах темы гендера, сексуальности, ямайской жизни и ее диаспоры.

Жизнь

Николь Деннис-Бенн родилась и выросла в Кингстон, Ямайка. Ее семья жила в Винограднике, где она провела большую часть своего детства, прежде чем переехать в Portmore, Св. Екатерина. Когда ей было 11 лет, Деннис-Бенн выиграла академическую стипендию престижной Средняя школа Святого Андрея для девочек в Кингстоне. Она покинула Ямайку в 17 лет из-за своего недовольства расовым и классовым неравенством на острове и очень ограниченными возможностями для продвижения по службе. Ее мать отправила ее в Нью-Йорк, чтобы жить с отцом после того, как она выразила свое чувство безнадежности в старшей школе. Она стала «новой женщиной» в Нью-Йорке, со временем почувствовав себя настоящей жительницей Нью-Йорка, хотя до сих пор считает Ямайку своим домом.[4] Деннис-Бенн, выросший на Ямайке, сказал: «Я чувствовал себя единственной лесбиянкой в ​​стране, в которой полиция закрывает глаза на массовое насилие над геями, а секс между мужчинами карается по закону». [5]

В Америке она поступила в колледж, получив степень бакалавра биологии и диетологии. Корнелл Университет в 2003 году. На протяжении всего учебы в колледже она писала, чтобы справиться с тоской по дому, и обнаружила, что ей нравится писать больше, чем ее подготовительные курсы. В 2004 году она получила степень магистра общественного здравоохранения по специальности «репродуктивное здоровье женщин» в университет Мичигана ведущая программа MPH в Анн-Арборе, которую окончила в 2006 году. Затем Деннис-Бенн работал менеджером проекта по гендерным, сексуальным и медицинским исследованиям в Департаменте социомедицинских наук в Колумбийский университет четыре года проучилась в Школе общественного здравоохранения Mailman, прежде чем, наконец, решила продолжить свое увлечение писателем.

Во время работы в Колумбии она получила степень магистра в области творческого письма и художественной литературы. Колледж Сары Лоуренс в 2012.[6][7][8] Николь Деннис-Бенн преподает по программе «Креативное письмо» в Принстонском университете и является приглашенным преподавателем Ковальда по программе МИД Городского колледжа.[9]

Брак

Николь вышла замуж за свою жену Эмму Бенн в мае 2012 года на Ямайке.[10] Их свадьба стала сенсацией на острове, попав в национальные новости. Это стало таким большим событием, поскольку «СМИ разыграли это как первую лесбийскую свадьбу» на острове. Несмотря на опасения по поводу проведения церемонии на улице и нападения на однополые пары на острове, им удалось найти открытое место. Она описывает некоторые части Ямайки как более безопасные для однополых пар, и на острове у нее есть друзья из числа ЛГБТ. Они поженились через год после того, как однополые браки стали законными в Нью-Йорке. Друзья и семья объединились, чтобы отпраздновать это событие, вместе со многими любопытными и взволнованными сотрудниками отеля, которые фотографировали церемонию.[1]

Награды и письменные признания

В 2016 году Деннис-Бенн опубликовала свой нашумевший дебютный роман. А вот и Солнце, с W.W. Нортон / Ливерит, запуск Денниса-Бенна в качестве писателя, за которым следит Publishers Weekly. Деннис-Бенн последовала за успехом ее дебютного романа с получившим признание бестселлером PATSY, который стал избранным в книжном клубе Jenna Today Show. Николь Деннис-Бенн дважды лауреат литературной премии «Лямбда» за свои романы «Здесь идет солнце» и «ПАТСИ».[11] Деннис-Бенн - получатель гранта Национального фонда искусств. Она также была финалистом Премии Джона Леонарда Национального кружка книжных критиков, Премии молодых львов Нью-Йоркской публичной библиотеки, Первой премии Центра художественной литературы за роман; и вошел в длинный список премии Пена / Фолкнера в области художественной литературы и вошел в шорт-лист литературной премии Aspen Words. Ее романы фигурируют в нескольких списках обязательных к прочтению и в списках лучших книг.[9][12][13][14]

Она написала для Нью-Йорк Таймс, Журнал ELLE, Катапульта, Red Rock Обзор, Литературный журнал Квели, Черное дерево, а Феминистский провод.[14][15][16][17][18][19]

Письмо

Работа Николь Деннис-Бенн ставит под сомнение «гомофобию и сексуализацию молодых девушек, расу, классовое социально-экономическое неравенство». [20] В 2010 году, когда она привозила своего партнера на Ямайку, она снова столкнулась со всеми этими проблемами и своей собственной идентичностью. Это укрепило ее решение сосредоточиться на карьере писателя, а не на продолжении медицинской карьеры. Во всех обзорах ее письмо описывается как резкое, яркое и увлекательное. Ее тон делает то, что она задумал, и обнажает противоречивую сторону яркого туризма Ямайки. Деннис-Бенн надеется, что ее тексты могут «способствовать всеобщему благу» и научить людей важным вещам о местах и ​​людях в ее рассказах. [21] Диалоги в ее рассказах и романе написаны на диалекте наречия. Дженнифер Сеньор описывает это как «одно из случайных удовольствий книги [Здесь приходит солнце], его собственная мелодичная мелодия». Он дает представление о ямайской культуре и «внутренней речи» Денниса-Бенна.[2]

Романы

А вот и Солнце

Ее дебютный роман, А вот и Солнце, получил положительное критическое внимание и похвалу, поскольку исследует многие спорные вопросы Ямайки. Деннис-Бенн надеется, что ее роман заставит «людей говорить и думать», поскольку она исследует «темы любви, идентичности, сексуальности и принадлежности», к которым могут подключиться все читатели.[21] Читатели говорят ей: «Я хочу через это пройти», когда они читают о чрезмерной сексуализации девочек и стремлении к процветанию. Цель романа - дать голос игнорируемым проблемам и самоуспокоенности рабочего класса.[7] Рени Эддо-Логе описывает роман как «захватывающий дебют об эксплуатации и расовых предрассудках глазами трех женщин», который показывает «ползучий колониализм гостиничной индустрии» и «эффект перемещения» на местных жителей.[22]

Роман стремится показать расовые, социальные и экономические различия на Ямайке, которые часто прикрываются упором правительства на единство. Бедные и рабочий класс Ямайки используют «индустрия туризма для погашения нашего [государственного] долга» [21] Наивная Танди, работница отеля Марго и туристическая ловушка Долорес демонстрируют в трех поколениях борьбу, с которой ежедневно сталкиваются среднестатистические ямайцы, пытаясь выжить и получить возможности для успеха. По словам Дженнифер Старший, роман демонстрирует «самое уродливое наследие колониализма», «ненависть к себе, передаваемую из поколения в поколение», поскольку Танди пытается облегчить свою кожу, а ее сестра и мать остаются вовлеченными в секс и туристические промыслы.[2]

Пэтси

Ее второй роман, Пэтси, был выпущен 4 июня 2019 года.[23] Отрывок был опубликован в журнале Feminist Lenny в 2017 году.[24] Отрывок показывает аналогичное использование диалекта наречия и темы идентичности, материнства, пола, сословия и иммиграции.

Темы

Работы Денниса-Бенна охватывают ряд тем, включая расу, класс, колониализм, самопринятие, ненависть к себе, гомофобию, любовь и сексуализацию.

Сексуальность

Ее работы затрагивают две стороны сексуальности: проблемы ЛГБТ на Ямайке и сексуализацию молодых девушек, особенно мужчин старшего возраста.[22] Деннис-Бенн была мотивирована написать эти проблемы и ее опыт работы с ними. Как и автор, Марго в «Здесь идет солнце» живет замкнутой жизнью на Ямайке. По словам Розамунд С. Кинг, в ямайской литературе все чаще изображаются однополые пары. Она объясняет, что «публикация ... первого [романа] Денниса-Бенна с крупными издательствами США - и крупные маркетинговые бюджеты ... знаменуют кардинальные изменения в литературном ландшафте» и возможное изменение самоидентификации других Ямайские женщины как ЛГБТ.[25]

Хотя здесь больше открытости и литературных изображений однополых карибских персонажей, все еще есть насильственные признаки гомофобии. Деннис-Бенн объяснила, что умеет писать, только когда была в Америке, и у других ЛГБТ-ямайцев был аналогичный опыт. Кинг пишет, что «гомофобия, которая заставила [ЛГБТ-авторов] иммигрировать, используется СМИ, чтобы стать неотъемлемой частью истории всего региона».[25]/ В то время как законы Ямайки по-прежнему склонны к гомофобии, согласно исследованию Кинга, сами ямайцы менее гомофобны. Роман Денниса-Бенна дает ямайцам отправную точку для обсуждения однополого персонажа, потому что, хотя они могут не понимать ее сексуальность, в жизни Марго есть и другие важные части, которые очеловечивают проблему.

Рабочий ямайский образ жизни

Николь Деннис-Бенн описывает, что ямайка была «послом» для остального мира. Она говорит, что похоже, что это работа людей из рабочего класса - «продавать фантазии» о том, какой, по мнению туристов, будет Ямайка для них. Она хотела показать, кто стоит за этой фантазией, потому что рабочий класс Ямайки и женщины «невидимы». Важно, чтобы посетители могли увидеть рабочий класс и увидеть настоящую ямайскую культуру.[20] В интервью LAFB она описывает, что «продвижение вверх на Ямайке чрезвычайно затруднено, поэтому многие из рабочего класса Ямайки уезжают». Небольшое количество ямайцев, особенно светлокожих, владеют курортами и получают прибыль от туризма, но многие люди застряли в колее нищеты. Она надеется, что по мере того, как ямайцы будут читать ее роман и подключаться к темам, они «поймут, что мы свободны - свободны любить, свободны быть и, что наиболее важно, свободны меняться». [21]

Стигматизация и опасность секс-работы

В А вот и СолнцеМарго работает проституткой в ​​отеле, чтобы накопить дополнительные деньги для своей младшей сестры Танди, чтобы она могла пойти в частную школу, а затем в колледж. Как и многие другие секс-работники Ямайки, Марго работает, потому что вынуждена, и часто боится, что ее коллеги в отеле узнают и сдадут ее. Шарп и Пинто объясняют, что «карибские женщины рассматривают секс-работу как законный способ заработать деньги. ... отправляя своих детей в частные школы. "Существует также подавляющая часть секс-туризма, который заставляет мужчин и женщин на Ямайке исследовать свою сексуальность и фантазии о том, чтобы быть с кем-то" экзотическим ". Николь Деннис-Бенн моментально показывает это в своем романе, а Марго объясняет, как мужчины так часто просто хотят видеть ее черную кожу и как будет выглядеть ее тело. Шарп и Пинто подтверждают, что исследования показывают: «Туристы часто продлевают романтику своего отпуска на райский остров для самих секс-работников ».[26] Коалиция секс-работников на Ямайке работает над тем, чтобы помочь декриминализовать секс-работу на Ямайке и отстаивать права и безопасность секс-работ, а также положить конец стигме и дискриминации в сфере здравоохранения.

Расовые предрассудки и отбеливание кожи

Танди, в А вот и Солнце, борется со своей идентичностью и популярностью в подростковом возрасте, потому что у нее очень темная кожа. Она тратит часть своих скромных денег на сливки и на встречу со старой женой-рыбой, которая пытается осветлить ее кожу. Осветление кожи стало на Ямайке огромной индустрией, приносящей огромные прибыли продавцам. Она надеется, что если будет светлее, она понравится мальчикам, назвав ее «коричневой» (девочка с более светлой кожей), и она будет популярна на вечеринке, на которую ее приглашают позже в учебном году. В статье, посвященной культуре отбеливания кожи на Ямайке, Ребекка Кебебе берет интервью у Джоди Купер, которая объяснила: «Когда ты черный на Ямайке, тебя никто не видит». Кристофер Чарльз отмечает, что культура отбеливания исходит из европейских идеалов и колониализма, поскольку коричневые ямайцы часто были наполовину белыми и «часто получали больший доступ к земле и ресурсам в результате своего белого происхождения». В рассказе Денниса-Бенна «Растем с мисс Ямайка» говорится: «Хотя они были незнакомцами, наше сообщество, казалось, любило их больше, чем они любили нас» исключительно из-за их более светлой кожи. Более темный цвет приводит к оскорблениям, например, к черному цвету, и хотя некоторые люди отбеливают его из-за чувства собственного достоинства или из-за ненависти к себе, это стало неотъемлемой частью ямайской культуры.[27]

Разрушительная сила туризма

Туризм - огромная часть экономики Ямайки, хотя деньги, которые он приносит, сдерживаются ущербом, который он наносит местным общинам и окружающей среде. В А вот и СолнцеМарго зарабатывает приличные деньги на местном курорте, а Делорес зарабатывает деньги, заставляя туристов покупать ей сувениры. Деннис-Бенн показывает, как люди используют туристов, чтобы выжить, но она также показывает ужасные условия жизни, с которыми сталкиваются ее персонажи, когда они изо всех сил пытаются купить достаточно еды, а небольшой рыбацкий городок рушится вне поля зрения курорта. Марго вспоминает о своих бедных школьных друзьях, которые являются матерями и которые еще больше борются, не имея возможности работать в отеле, но единственная причина, по которой Марго, кажется, хорошо зарабатывает, - это то, что она также занимается секс-работой. Деннис-Бенн объясняет, что по мере того, как туризм набирал обороты, «девелоперы и правительство стали равнодушными и безразличными» к борьбе своих людей за прибыль. Туризм оказывает огромное давление на людей, заставляя их продавать и выступать.[7]

Список используемой литературы

Романы

  • А вот и Солнце (2016)
  • Пэтси (2019)

Короткие сочинения, статьи и рассказы

  • "Кому разрешено держаться за руки?"
  • «День, когда я научился признавать, что моя темная кожа прекрасна»
  • "We Deh Yah"
  • «Что значит быть писателем во времена Трампа»
  • «Мой первый визит в Церковь американской демократии»
  • «Сопротивление, желание и история: история моих тупиков»
  • «Женщина-ребенок на Ямайке»
  • "Выходить как писатель"
  • «Невинность - это привилегия: черным детям не разрешается быть невиновными в Америке»
  • «Нарушение табу и любовь к персонажам, которых мы боимся»
  • "Растем с мисс Ямайка"
  • «Меняющиеся личности: два флага в руках»
  • "Мекка Джамила Салливан: Интервью"
  • "Что в имени"
  • "What’s for Sale" (номинирован на премию "Pushcart Prize" 2016 г.)
  • "God Nuh Like Ugly" (номинант на премию Pushcart 2016)
  • "Чинело Окпаранта-Интервью"
  • «Аяна Матис: Интервью»
  • «Мера настоящего артиста»
  • "Ее собственными словами"
  • «Влияние громкой жизни гея с Ямайки»

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Церемония, которая не была частной", NPR, 20 июня 2012 г.
  2. ^ а б c Дженнифер Старший (29 июня 2016 г.). «Обзор: в« Здесь идет солнце », суета, чтобы процветать на Ямайке». Нью-Йорк Таймс. Получено 2 декабря 2016.
  3. ^ Сирита Макфадден. Обзор "Here Comes the Sun" Николь Деннис-Бенн - райские болезни ". Хранитель. Получено 2 декабря 2016.
  4. ^ «Познакомьтесь с иммигрантами, которые ставят марки в Нью-Йорке», Тайм-аут Чикаго.
  5. ^ Деннис-Бенн, Николь. "Кому разрешено держаться за руки?", Нью-Йорк Таймс, 1 сентября 2017 г.
  6. ^ Джон Уильямс (26 мая 2016 г.). «Запретная любовь и вид на Ямайку за пляжами». Нью-Йорк Таймс. Получено 2 декабря, 2016.
  7. ^ а б c Персонал NPR (4 июля 2016 г.). "'Это не рай »: автор исследует сторону Ямайки, которую не видят туристы». энергетический ядерный реактор. Получено 2 декабря 2016.
  8. ^ "Выход в качестве писателя - оригинальное эссе Николь Деннис-Бенн". Пауэллс. Получено 2 декабря 2016.
  9. ^ а б "Био", Сайт Николь Деннис-Бенн.
  10. ^ де Леон, Консепсьон (30 мая 2019 г.), «« Мы такие скрытные »: как Николь Деннис-Бенн изображает жизнь рабочего класса», Нью-Йорк Таймс.
  11. ^ Редактировать команду. «Объявлены победители 29-й ежегодной литературной премии« Лямбда »», Lambda Literary, 17 июня 2017 г.
  12. ^ «Центр художественной литературы». Centerforfiction.org. Получено 2 декабря 2016.
  13. ^ «Объявлены финалисты премии Джона Леонарда NBCC 2016». Publishersweekly.tumblr.com. Получено 2 декабря 2016.
  14. ^ а б Николь Ю. Деннис-Бенн. «СВОИМИ СЛОВАМИ: Пара творит историю на первой лесбийской свадьбе на Ямайке». Черное дерево. Получено 2 декабря, 2016.
  15. ^ Николь Деннис-Бенн (30 июля 2016 г.). "Женщина-ребенок на Ямайке". Нью-Йорк Таймс. Получено 2 декабря, 2016.
  16. ^ "Растем с мисс Ямайка". Elle.com. 3 марта 2016 г.. Получено 2 декабря 2016.
  17. ^ Николь Деннис-Бенн (8 декабря 2015 г.). «Меняющиеся личности: два флага в руках». Электрический горит. Получено 2 декабря, 2016.
  18. ^ Николь Деннис-Бенн (30 июня 2016 г.). «Нарушение табу и любовь к персонажам, которых мы боимся». Катапульта. Получено 2 декабря, 2016.
  19. ^ «Что в имени Николь Й. Деннис-Бенн - KWELI / Правда из самых смелых голосов диаспоры». Kwelijournal.org. Архивировано из оригинал 2 декабря 2016 г.. Получено 2 декабря 2016.
  20. ^ а б "Николь Деннис-Бенн, писатель", PBS Newshour.
  21. ^ а б c d Ревойр, Нина и Николь Деннис-Бенн. "Я тоже, я говорю, я тоже: Николь Деннис-Бенн в 'Here Comes the Sun'", Лос-Анджелес Обзор книг.
  22. ^ а б Эддо-Лодж, Рени. "Ревью Николь Деннис-Бенн" А вот и солнце - зловещая сторона туристической торговли Ямайки ", Хранитель, Guardian News and Media, 22 марта 2017 г.
  23. ^ "Пэтси". Киркус Отзывы. Киркус. 17 марта 2019 г.. Получено 2 сентября 2019.
  24. ^ Деннис-Бенн, Николь. «Художественная литература:« Пэтси »», Ленни Письмо, 19 декабря 2017.
  25. ^ а б Кинг, Розамонд С. «Один устойчивый момент: постоянное воссоздание карибских сексуальностей». Маленький топор, т. 21, нет. 1 52, 2017, стр. 250–259, DOI: 10.1215 / 07990537-3844010.
  26. ^ Шарп, Дженни и Саманта Пинто. «Самое сладкое табу: исследования сексуальности в Карибском бассейне; обзорное эссе». Вывески: Журнал женщин в культуре и обществе, т. 32, нет. 1, 2006, стр. 247–274, DOI: 10.1086 / 505541.
  27. ^ Кебеде, Ревекка. «Почему темнокожие женщины, принадлежащие к преимущественно чернокожей культуре, до сих пор отбеливают свою кожу», Мари Клэр, 20 декабря 2017.

внешняя ссылка