Найджел Спенсер - Википедия - Nigel Spencer
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Ноябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Найджел Спенсер писатель, переводчик и профессор английского языка, живущий в Монреаль, Квебек, Канада. Он трижды получил канадский Литературная премия генерал-губернатора на перевод - в 2002, 2007 и 2012 годах.[1][2][3] Он также был награжден «Прокламацией признания» Президент Лансана Конте из Республика Гвинея.
Образование
Он родился в послевоенной Англии в семье пережившего Холокост и пережившего блиц, затем вырос в Лондоне и Монреаль, Канада. Он получил степень бакалавра искусств. (С отличием на английском языке) от Университет Макгилла и степень магистра английского языка из Университет Торонто, а также обучение в докторантуре по драматическому искусству в Университете Торонто). Он также прошел курсы повышения квалификации учителей в Университет Конкордия и Université de Sherbrooke. Он получил стипендию для поступления в университет Макгилла, стипендию для аспирантов Канадского совета, стипендию для преподавателей университетского колледжа (Торонто) и стажировку в Международном центре литературного перевода Банфа.
Карьера
В качестве советника министра образования Гвинейской Республики он отвечал за исследование и восстановление преподавания английского языка в средней школе и университете с 1985 по 1987 год. Президентом ему была вручена грамота о признании. Лансана Конте (Республика Гвинея, Западная Африка) в 1987 году.
Большую часть своей карьеры он провел профессором английского языка, в том числе: Государственный университет Нью-Йорка в Платтсбурге 2005; Региональный колледж Шамплен 1974–2006 (координатор программы первого года обучения 1976–78, 1988–89). University de Sherbrooke (первый известный двуязычный курс сравнительной канадской драматургии) 1976; Научный сотрудник, Университетский колледж, Университет Торонто, 1968–71; С 1997 года он все чаще работал переводчиком рассказов, стихов, пьес, песен и публицистики:
- Гром и свет (роман) Мари-Клэр Блей (лауреат литературной премии генерал-губернатора за перевод, 2002)
- Августино и хор разрушения (роман) Мари-Клер Бле (лауреат литературной премии генерал-губернатора за перевод, 2007)
- Май на балу хищников (роман) Мари-Клэр Бле (лауреат литературной премии генерал-губернатора за перевод, 2012 г .: финалист - премия Коула, 2013 г.)
- Зимний сон (игры), Изгнание и священные путешественники (рассказы), «Ребекка: Рожденная в Мальстрёме» (роман, номинированный на премию Dublin Impac Award-2011), «Здесь ничего для вас, молодой человек» (роман) и «Сборник пьес» автора Мари-Клэр Блейс
- «Канат» и «Детство с привидениями» (стихи, рассказы и песни) канадского поэта-лауреата Полин Мишель
- «Стопы ангелов» и «Дарвин за один день» (пьесы) Эвелин де ла Шенельер
- "Стоп-кадр" (рассказы) Лиз Говен
- "Эволюция: вид из коттеджа" автора Жан-Пьер Рогель (Финалист, Премия Зеленых Книг-2011)
- "Элвис и Долорес" (пьеса) Андре Проновост.
- «Это кто мы?» Четырнадцать вопросов о Квебеке Ален Дубюк
- "Кашмирская ловушка Марио Болдук
- «Кто вы и почему вы здесь? Рассказы о международном сотрудничестве Жак Классенс
- "Праздник сумерек" Мари-Клэр Блейс
- Он также переводил для Журнал Тайм-Канада.
Он написал субтитры для множества фильмов, в том числе «Один сезон из жизни Эммануэля», «Рауль Валленберг: Ангел Будапешта», «Иллюминация: Мария-Клэр Блейс». (в котором он также появляется), различные документальные фильмы для Bravo! Канал, Другая сторона горы Роял (при участии сценария) и обучающие фильмы (с сопроводительным материалом).
Он выступал как актер в Университете Торонто, Центре Святого Лаврентия, Старом пожарном зале и других местах в Торонто. Он выступал с фондом Touring Players Foundation (на французском и английском языках), на фестивале Lindsay, в Piggery in North Hatley, в Lennoxville Players и в Общинном театре Пуэнт-Сен-Шарль.
Подборка стихов Спенсера под названием Остаточные изображения, был опубликован в журнале "Rampike Magazine" в 1998 году.
Он также был журналистом, ведущим в Lit General губернатора. Награды, член жюри и председатель различных литературных премий, организатор и докладчик на многочисленных конференциях и семинарах, президент профсоюза учителей, директор, а также соучредитель театральной труппы и литературного журнала.
В настоящее время он переводчик Монреальского симфонического оркестра.
Хронология карьеры
- 1962-3: Получатель стипендии McGill Entrance
- 1966: Университет Макгилла Бакалавр (с отличием)
- 1967: Университет Торонто М.А.
- 1968–70: Университет Торонто
- 1968–71: Совет Канады Товарищество
- 1968–71: Университетский колледж (Торонто) Преподавательское товарищество
- 1974–2006: Региональный колледж Шамплен, Lennoxville, Квебек
- 1976–78: координатор 1-го курса английского языка, Champlain College
- 1976: Université de Sherbrooke
- 1981-3; Президент Syndicat des enseignants du College Champlain de Lennoxville
- 1985–87: советник министра образования, Республика Гвинея
- 1988–89: координатор 1-го курса английского языка, колледж Шамплен
- 1989: Университет Конкордия (Квебек)
- 1993-5: Université de Sherbrooke
- 2000-4: Провинциальный координационный комитет по преподаванию английского языка (сеть колледжей Квебека)
- 2002: Литературная премия генерал-губернатора
- 2005: Государственный университет Нью-Йорка (Plattsburgh )
- 2007: Литературная премия генерал-губернатора
- 2012: Литературная премия генерал-губернатора
- 1972 г. по настоящее время: журналист.
- 1967–85: актер и режиссер
- 2011 г. по настоящее время: переводчик Монреальского симфонического оркестра,
Эвелин де ла Шенельер, Мария-Клер Бле, Ален Дюбюк, Марио Болдук, Time Magazine, Жак Классенс, Полин Мишель, Жан-Пьер Рогель.
Рекомендации
- ^ «Прошлый победитель: перевод». Канадский совет по искусству. 2002. Архивировано с оригинал 20 декабря 2013 г.. Получено 14 ноября 2012.
- ^ «Совет по делам искусств Канады объявляет победителей литературной премии генерал-губернатора 2007 года». Канадский совет по искусству. 27 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 9 января 2013 г.. Получено 14 ноября 2012.
- ^ «Совет по делам искусств Канады объявляет лауреатов литературной премии генерал-губернатора 2012 года». Канадский совет по искусству. 13 ноября 2012. Архивировано с оригинал 24 декабря 2012 г.
- Канадский Who's Who 2003 и далее.
- Канадская комиссия по правам государственного кредитования.
- Монреальский вестник.
- Канадская литература.
- Монреальский обзор книг.
- Quill and Quire.
- CBC.
- «Иллюминация: Мария-Клэр Бле» (фильм).
- Глобус и почта
- Зеленые книги
- Канадский совет по искусству
- Комитет по наградам Impac
- Комитет по присуждению книжных премий города Шербрук
- Монреальский симфонический оркестр