Ной воглиам Дио, Верджине Мария - Noi vogliam Dio, Vergine Maria
"Ной воглиам Дио, Верджин Мария" это Марианский гимн из итальянской народной традиции. Это перевод французского гимна "Nous voulons Dieu", написанная и составленная для паломничества в Лурдес 11 сентября 1882 г. Франсуа-Ксавье Моро, приходским священником г. Сориньи. Музыка и слова были опубликованы в буклете, четвертое издание которого вышло в 1885 году.[1]
Позднее эта мелодия стала известна как литургический гимн и до сих пор используется особенно в процессиях.
Текст песни
Ной воглиам Дио, Верджин Мария,
доброкачественная ascolta il nostro dir,
noi t’invochiamo, o Madre pia,
dei figli tuoi compi il desir.
Припев: Deh benedici, o Madre, al grido della fe ’,
noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre,
noi vogliam Dio, ch’è nostro Re.
noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre,
noi vogliam Dio, ch’è nostro Re.
Noi vogliam Dio nelle famiglie
dei nostri cari in mezzo al cor;
Сиан Пури и Фигли, Каста Ле Фигли,
tutti c’infiammi di Dio l’amor.
Noi vogliam Dio in ogni scuola
Perché la cara gioventù
la legge apprenda e la parola
della sapienza di Gesù.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio nell’officina
perché sia santo anche il lavor;
Луи Даль Кампо-ла-Фронте Китай
alzi fidente l’agricoltor.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio nella coscienza
di chi l’Italia governerà!
Così la patria riavrà Potenza
e a nuova vita risorgerà.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio, dell’alma è il grido,
Che a piè leviamo del santo алтарь.
Grido d’amore ardente e fido,
per tua man посса аль сиэль волар.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio, l’inique genti
contro di lui si sollevar.
E negli eccessi loro furenti
osaron stolti Iddio sfidar.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio, Dio nella scuola,
vogliam che in essa la gioventù
Studi la Santa di lui la Parola,
мири l ’Imagine del buon Gesù.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Ной воглиам Дио, nel giudicare
a Dio s’ispiri il трибунал.
Dio nelle nozze innanzi all’altare,
Dio del morente al capezzal.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Ной воглиам Дио, perché al soldato
coraggio infonda nel guerreggiar,
sì che a diffesa del suo amato
d ’Italia sappia da eroe pugnar.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Ной воглиам Дио, квест 'альмо гридо
echeggi ovunque in terra e in mar,
Суони соленне в Огни Лидо,
dove s ’innalza di Dio l’ altar.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Noi vogliam Dio, le inique genti
rigettan stolte il suo regnar,
ма ной ун патто стрингиам фиденти,
ne fia chi osi più Iddio sfidar.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Ной воглиам Дио, nei tribunali
egli presieda al giudicar.
Ной ло вогламо негли спонсали,
nostro conforto алло спирар.
Припев: Deh benedici, o Madre ... ’,
Рекомендации
- ^ (На французском) Франсуа-Ксавье Моро, Nous voulons Dieu, 4ª edizione, Тур, 1885 г.