| Эта статья не цитировать любой источники. Пожалуйста помоги улучшить эту статью к добавление цитат в надежные источники. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удаленный. Найдите источники: "Оан Шильге" – Новости · газеты · книги · ученый · JSTOR (Ноябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Оан Шильге это гимн из Терсхеллинг, один из Западно-Фризские острова на севере Нидерланды. Текст был написан в 1855 году Якобом Сиджбрандсом Баккером в Западно-фризский диалект, на котором говорят на острове. «Schylge» - это название Терсхеллинга на местном фризском языке, а «Oan Schylge» означает «Терсхеллинг». Происхождение музыки неясно: возможно, она была написана Хендриком Ротгансом (1851–1910), но также могла быть заимствована из более старой народной песни. В большинстве случаев поются только первый и последний куплеты.
О, Schylge myn lântse, ват хаб ик ди джеф Al wa dy net priizet, dy fynt my toch глухой
Dan slút ik myn earen, из geet it te bont Дэн Кан ик нет сви, Mar Straf Se Terstont
О Schylge, myn lântse, sò droeg en sò heag Wat leisto dir froalik, de Noardsee y't eag
Hò trots bin dyn dunen, hò wyt is dyn sân Hò grien bin dyn helmen, Myn Jeaf Schylgerlân
О Schylge, myn lântse, сделай мой долг Wa dy net ris priizet, ди догт ди те корт
Sò lang asto steeste, sò fest op dyn sân Wês fol brave minsken, Myn Jeaf Schylgerlân
| О, Терсхеллинг, моя маленькая земля, как сильно я тебя люблю Все, кто тебя не хвалит, просто найду меня глухим
Тогда я закрываю уши, но если это зайдет слишком далеко Тогда я не могу молчать, и накажи их немедленно
О, Терсхеллинг, моя маленькая земля такой высокий и такой сухой Ты счастливо лежишь там с видом на Северное море
Как горды твои дюны, насколько белый твой песок Какая зеленая трава у тебя, мой любимый Terschellingerland
О Терсхеллинг, моя маленькая земля, ты обнимаешься в моем сердце Кто тебя не хвалит время от времени, не достоин тебя
Пока ты стоишь, так стойко на твоем песке Будь полон честных людей, мой любимый Terschellingerland |
| |