Орихон - Orihon

Орихон (Японский: 折本, Хепберн: Орихон, Японское произношение:[oɾihoɴ]) - это книжный стиль, восходящий к династии Тан (618–908 гг. н. э.) в Китае, а позже получивший развитие в период Хэйан (794–1185 гг. н. э.) в Японии.[1]

История

Ливр-эвентейл-Япония

Разработка орихона началась в Китае, но позже возникла связь с Японские книги, о чем свидетельствует его текущее имя. "Разработка альтернатив рулону в Китае на сегодняшний день затруднена, но похоже, что в какой-то момент в период Тан длинные рулоны, состоящие из листов бумаги, склеенных вместе, начали сгибаться поочередно в одну и другую сторону, чтобы произвести такой эффект а концертина. Было высказано предположение, что эта форма была предложена книгами на пальмовых листах, которые передавали буддийские тексты из Индии в Китай. Как бы то ни было, в любом случае факт, что форма гармошки использовалась в основном в Китае, а затем и в Японии для буддийских текстов. Книги этого формата в Японии называются орихон 折本, и этот формат просуществовал до девятнадцатого века и позже для печатных буддийских сутр, а иногда и для других книг, таких как списки литературы, календари и складные карты ».[2] Лаура К. Либерман отмечает в статье, что стиль книги аккордеона, используемый в Тибете, восходит к истокам орихона.[3]

Этимология

Комбинация символов заимствована из китайского, что изначально переводит фразу как «потеря» или «потеря денег». [4] Однако при взгляде на отдельные символы обнаруживается другое значение. Традиционные китайские иероглифы определяются как 折, что означает «сломать (например, палка или кость); потеря».[5] и 本 означает «корни или стебли растений; происхождение; источник; это; текущее; корень; основание; основа; классификатор для книг, периодических изданий, файлов и т. д. изначально»,[6] В этом контексте это означает разрушение книги. В японском языке он сочетает в себе корни «ори» (складка) и «хон» (книга).[нужна цитата ] Эдит Дил описывает орихон как общий азиатский стиль и переводит его как «заколотый переплет».[7]

Использует

Начиная с двенадцатого века, одной из самых популярных книг, появившихся в формате гармошки, была Сказка о Гэндзи.

Сирил Джеймс Хамфрис Дэвенпорт отмечает в своей лекции 1898 года, что «письмо на свитке было сочтено наиболее удобным на очень раннем этапе китайцами, японцами и [корейцами], они также были первыми, кто обнаружил, что если свиток просто складывались вперед и назад между «страницами» письма или печати, вся книга стала легче читать, и эта форма, известная как «Орихон», используется в этих странах по сей день ».[8]

Традиционные книги орихона связаны с японскими буддийскими произведениями и e-hon, или книжки с картинками. Современные приложения можно найти в художественных формах, таких как рендеринг пластика Тома Бертонвуда 2013 года с использованием трехмерного принтера.[9]

Строительство

Орихон состоит из длинной полосы бумаги, на которой написано на одной стороне, а затем уплотняется, складываясь зигзагообразно. Формат орихона считается шагом между прокрутка и кодекс.

Стиль складывания такой же, как у пневмобаллонов концертина или же аккордеон, так что каждая написанная страница обращена к другой написанной странице, когда книга закрыта. Поэтому его можно открыть на любой странице.[10] У него может быть обложка, прикрепленная к передней и задней части книги. Диль описывает orihon как проделавшую дыры в задней обложке, чтобы книга была «зашнурована».[11]

Смотрите также

Список работ Орихона

В Музее столичного искусства в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, хранится коллекция произведений искусства орихона. Некоторые из этих работ доступны для просмотра на их сайт. [12]

  • Утагава Хиросигэ (японец, 1797-1858) Саккё Кагебоши Дзукуши (Сборник импровизированных силуэтных пьес) без даты.
  • Онна Касен, книга XVIII века об известных японских поэтах.[13]
  • 中山 聘 使 畧 (Тюдзан хейши рьяку или же Краткий отчет о миссии Рюкюана) Эта книга объясняет историю и географию Рюкю.[14]
  • Сузуки Харунобу (ок. 1724-70). Красавица наблюдает за парой, пьющей сакэ, из «Заклинания любовной любви» (Enshoku koi no urakata). Япония, около 1766-1770 гг. На ксилографии напечатан чубанский орихон (сложенная иллюстрированная книга). 7,5 х 5,125 дюйма (19,2 х 13 см). Это произведение входит в «список галерей Asia Week New York 2015» для «празднования азиатского искусства» и предоставлен Scholten Japanese Art из США в рамках их выставки. Эротическое искусство Японии: это делают все.[15]

Рекомендации

  1. ^ Связующая красота: сохранение коллекции японских печатных книг Барбара Корбель и Дженис Кац Институт искусств Чикагского музейного дела 31, № 2, Консервация в Институте искусств Чикаго (2005), стр. 16-23 + 105
  2. ^ «Книга в Японии: история культуры от истоков до девятнадцатого века» Питера Корницки, стр. 43. Получено с http://www.printsofjapan.com/Index_Glossary_O_thru_Ri.htm
  3. ^ <Либерман, Лаура К. "Американский музей бумажного производства Роберта К. Уильямса". JAB: журнал книг художника 15 (2001): 12-13. ProQuest. Интернет. 11 марта 2015 г.
  4. ^ "Китайское слово - 折本".
  5. ^ "Значение".
  6. ^ "Значение".
  7. ^ Диль, Эдит. «Первобытные записи и древние книжные формы». Переплетное дело; Его предыстория и техника. Нью-Йорк: Rinehart &, 1946. 12. Печать.
  8. ^ Давенпорт, Кирилл. «Лекция 1.» Канторовские лекции по декоративному переплету. Лондон: Напечатано Уильямом Траунсом, 10, Gough Square, Fleet Street, E.C., 1898. 2. Печать.
  9. ^ http://tomburtonwood.com/portfolio-item/orihon-3d-printed-book/
  10. ^ https://art2551.files.wordpress.com/2011/10/book_demo.pdf
  11. ^ Диль, Эдит. «Первобытные летописи и формы древних книг». Переплетное дело; Его предыстория и техника. Нью-Йорк: Rinehart &, 1946. 12. Печать.
  12. ^ «Метрополитен-музей из коллекции Орихона».
  13. ^ http://www.raco.cat/index.php/Datatextil/article/viewFile/274608/362870
  14. ^ http://okinawa-repo.lib.u-ryukyu.ac.jp:8080/handle/okinawa/12729
  15. ^ https://alaintruong2014.wordpress.com/tag/china-tibet/