Пан Буйукас - Pan Bouyoucas
Пан Буйукас (родился 16 августа 1946 г. в г. Ливан ) это Греко-канадский автор, драматург и переводчик.
История
Буукас родился в греческой семье и эмигрировал в Канаду в 1963 году. После изучения архитектуры в Монреале и Нью-Йорке он получил степень бакалавра искусств (театр и кино) в университете Конкордия и несколько лет работал кинокритиком. В 1970-х он опубликовал два романа, затем писал в основном для радио и театра, на французском и английском языках. С 1995 года он опубликовал десять романов, сборник рассказов и книгу для детей. Он был номинирован на несколько канадских и международных премий, а его театральные пьесы были переведены и поставлены в нескольких странах.
Романы
• Суфле Le dernier (Издания дю Жур, 1975 г.)
• Une bataille d'Amerique (Издания Quinze, 1976 г.)
• L'humoriste et l'assassin (Libre Expression, 1996 и Club Québec-Loisirs, 1997)
• La vengeance d'un père (Libre Expression, 1997, Guernica Editions, 2001, as Месть отца), вошедший в шорт-лист Prix Ringuet de l'Académie des lettres du Québec
• L'autre (Les Allusifs, 2001), переведенная Шейлой Фишман как Другой в Эгейские сказки(Cormorant, 2008), финалист литературной премии генерал-губернатора и премии Marcel-Couture du Salon du Livre de Montréal
• Анна Пуркуа (Les Allusifs, 2004) переведена Шейлой Фишман как Анна Почему в Эгейские сказки(Cormorant, 2008 г.), обладатель Prix littéraire des collégiens и Le livre élu (Франция)
• Человек, который хотел выпить из моря (Cormorant, 2006, Les Allusifs), названный французским FNAC одним из лучших романов года.
• Portrait d'un mari avec les cendres de sa femme (Les Allusifs, 2010), переведенная Шейлой Фишман как Портрет мужа с прахом жены (Издания Guernica, 2018)
• Cocorico (XYZ, 2011)
• Татуировка (Cormorant, 2011, XYZ, 2012), номинирован на премию Re-Lit Award
• Ari et la reine de l'orge (Les Allusifs, 2014)
• Le mauvais œil (Les Allusifs, 2015)
• Ce matin, sur le toit de l'arc-en-ciel (Les Allusifs, 2017)
Короткие истории
- Доктор Лукум (Издания Trait d'union, 2000)
- Поклонник Ганди (перевод Пола Кертиса Доу из L'admirateur de Gandhi для слов без границ, 2011)
Детские книги
- Thésée et le Minotaure (Editions 400 coups, 2003) Финалист литературной премии генерал-губернатора
Театр
• Le Pourboire (1983), Первая премия, Конкурс Radiophonique de Radio-Canada и Concours de la Communauté Radiophonique des Programs de langue française, Париж.
• Убить музыку (1986), Приз киноактера, Квебекский драматический фестиваль
• С главной улицы на главную (1988), переименовано Разделенные мы стоим (1991), самый большой кассовый успех Canadian Stage и самый большой хит Торонто 1991 года
• Три копа на крыше (1990)
• Le Cerf-volant (1992, Издания Trait d'union, 2000, Бумажный орел, Драматурги Canada Press, 2006)
• Лайонел (1994, Dramaturges Editeurs, 2011), Prix TNM du théâtre épique, вошел в шорт-лист Национальной премии драматургов Германа Воадена
• Ноктюрн (1995, Dramaturges Editeurs, 1998)
• Hypatie (1997, Dramaturges Editeurs, 2005), Prix des Journées d'auteurs, Театр Селестен, Лион, Франция
Переводы
Буукас перевел пятнадцать книг с английского на французский, в том числе:
• Омбре де Мэгги (Луна зайца) Шейлы МакЛеод Арнопулос, Libre Expression, 2000, Приз Федерации писателей Квебека за перевод 2002