Патрик Куллинан - Patrick Cullinan
Патрик Роланд Куллинан | |
---|---|
Родился | Претория, Южная Африка | 25 мая 1933 г.
Умер | 14 апреля 2011 г. Кейптаун, Южная Африка | (77 лет)
Род занятий | Поэт, биограф |
Национальность | Южноафриканский |
Патрик Роланд Куллинан (21 мая 1932 г. - 14 апреля 2011 г.) Южноафриканский поэт и биограф.
Он родился в Претория в значительную семью добытчиков алмазов (его дед, Сэр Томас Куллинан, владелец алмазного рудника, дал свое имя Куллинан Даймонд ) и Патрик присутствовал Чартерхаус школа и Колледж Магдалины, Оксфордский университет в Англии (где читал по-итальянски и по-русски). После учебы он вернулся в Южную Африку, где работал владельцем лесопилки и фермером в Восточном Трансваале. С участием Лайонел Абрахамс, он основал Bateleur Press в 1974 году и литературный журнал The Bloody Horse: Writings and the Arts в 1980 году. Через журнал (название взято из стихотворения Рой Кэмпбелл Куллинан стремился восстановить авторитет поэзии в Южной Африке. Влияния включены Джон Бетджеман, У. Б. Йейтс, Эухенио Монтале, Рембо, и Данте
Коллекции
Сборники стихов Куллинана включают The Horizon в сорока милях от отеля (1973), Сегодня не иначе (1978), Белый град в саду (1984) и Избранные стихотворения 1961 - 1991 гг. (1992). Громкость Белый град в саду содержит то, что Куллинан называл «версиями», под которыми он имел в виду вольные переводы итальянской поэзии Эухенио Монтале.
Поэзия Куллинана, часто (в его ранних работах) пронизанная ландшафтом Трансвааля, чаще всего связана с личным, а не с политическим; с эмоциональными и метафизическими темами, такими как стихотворение «Моя предрассветная сова».[1] Его работы, иллюстрируемые этим стихотворением, тщательно продуманы, часто лиричны и соответствуют традициям У. Б. Йейтс. Его работа основана на культурных традициях, вдохновленных такими крупными фигурами, как Данте и Эухенио Монтале. Хотя он был вдохновлен и вдохновлен такой европейской традицией, Куллинан твердо назвал себя африканским писателем:
Я провел семь лет, с 14 до 21 года, в Европе (в основном из-за того, что у меня не было выбора, в Англии), так что я определенно проглотил много европейского. Поэтому, когда я вернулся в Южную Африку в возрасте 21 года, у меня была проблема. Был ли я на самом деле европейцем или африканцем? Я помню, как сидел в коттедже в Восточном Трансваале, на откосе, и думал об этом одну ночь. Когда я просыпался утром, мне больше не приходилось об этом думать: я был африканцем и всегда буду им ».[2]
Помимо сборников своих стихов, Куллинан также опубликовал биографию Роберт Джейкоб Гордон (голландский путешественник и солдат): Роберт Джейкоб Гордон 1743 - 1795: Человек и его путешествия на мысе (1992), полуавтобиографическое произведение прозы: Матрица (2002), а совсем недавно - сборник писем Бесси Хед: Воображаемый нарушитель (2005).
Незадолго до своей смерти Куллинан опубликовал значительную новую коллекцию своих работ, охватывающих более тридцати лет. Откосы.
Апартеид
Куллинан признал тот факт, что писатели должны были участвовать в борьбе с апартеидом в Южной Африке, но признал тот факт, что создать удовлетворительную политическую поэму сложно. В адрес Куллинана поступала критика - что его работы на протяжении Апартеид лет в Южная Африка, не участвовал в «борьбе» с апартеид. В первом издании «Кровавой лошади» Куллинан писал:
Говорить о «литературе», о хорошем письме, об искусстве может быть непристойно или почти непристойно в таком саморазрушающемся, вовлеченном в конфликты обществе, как это. Но главное слово почти. Как бы ни было захламлено насилием и потенциальным уничтожением, общество может оказаться, именно писатели и художники изображают реальность этого процесса ... Есть несколько способов сказать правду."[3]
Это может быть таким же хорошим заключением, как и любая позиция поэзии Куллинана в ее политическом контексте. Куллинан считал, что это было "фанатичное убеждение, что политика важнее искусства"что замедляло процесс становления южноафриканской поэзии"более сложный" и "менее провинциальный": ограничение, которое он надеялся снять с" Новой Южной Африки "после первых демократических выборов 1994 года.[2]
Почести
Куллинан получил широкое признание в Южной Африке и пользуется репутацией, возможно, самого выдающегося южноафриканского поэта конца 20 века. Среди призов, которые он выиграл, - Slug Award, Олив Шрайнер Приз,[4] три премии Pringle Awards, литературная премия Санлам и премия за заслуги перед Кейптаунским историческим обществом. В апреле 2003 г. Италия присвоил звание "Кавальер 'На него за переводы итальянской поэзии, в частности работы Эухенио Монтале.
Товарищи поэт
Куллинан поддерживал тесный контакт с другими поэтами, писавшими на Южная Африка, особенно Гас Фергюсон. Перед их смертью он был другом и писателем. Лайонел Абрахамс, Гай Батлер, Дуглас Ливингстон и Стивен Уотсон.
Куллинан внес значительный вклад в южноафриканскую поэзию, поощряя молодых писателей, как своим обучением, так и своей готовностью наставлять, поддерживать и конструктивно критиковать. Во время его пребывания в Оксфорде его наставниками также занимались Джон Бетджеман (который стал значительным корреспондентом,[5]) - и, таким образом, представляет собой уникальную связь между лирической английской стихотворной традицией и последующими поколениями англоязычных южноафриканских поэтов.
До выхода на пенсию и своей преданности писательской работе на полную ставку он много лет читал лекции в Университет Западной Капской провинции. На пенсии жил в Кейптаун, Южная Африка.
Библиография
Поэзия
- The Horizon в сорока милях от отеля. Полиграф (1963)
- Сегодня не иначе. Дэвид Филип (1978)
- Белый град в саду. Дэвид Филип (1984)
- Я пою там, где стою: версии африкаанса Фила дю Плесси: Поэзия 1892-1984 гг.. Воораанд (1985)
- Избранные стихотворения, 1961-1991 гг.. Пресса художников (1992)
- Избранные стихотворения, 1961-1994 гг.. Улитка (1994)
- Поэты-богомолы: Гай Батлер / Патрик Куллинан. Издательство Дэвида Филлипса (1998)
- Трансформации. Улитка (1999)
- Откосы (Стихи 1973 - 2007). Случайный дом Умузи (2008)
Антология
- Лайонел Абрахамс: Читатель. (ред) Эд Донкер (1988)
- Данте в Южной Африке. (ред с Стивен Уотсон ) Центр творческого письма, Университет Кейптауна (2005 г.)
биография
- Роберт Джейкоб Гордон 1743-1795: Человек и его путешествия на мысе. Винчестер Струик (1992)
- Образный нарушитель: Письма Бесси Патрику и Венди Каллинан 1963-1977. Йоханнесбург: Wits University Press (2005). ISBN 1-86814-413-5
Роман
- Матрица. Улитка (2002)
Сноски
- ^ «Поэма воспроизведена в Poetry International Web». Моя Предрассветная Сова. 2003.
- ^ а б «Современное чувство беспокойства»: Патрик Куллинан, интервью с Майклом Кингом и Стивен Уотсон в New Contrast Literary Journal, декабрь 1992 г.
- ^ "Цитата в блоге" К северу от линии латте "'". Комментарий в блоге. 27 февраля 2005 г.
- ^ «Английская академия в Южной Африке: лауреаты премии Шрайнера». Анналы наград. 26 мая 2006 г. Архивировано с оригинал 28 сентября 2007 г.
- ^ «Архивы Джона Бетджемана в UVic Libraries Gateway». Betjeman Архивы. 1 января 2006 г.
внешняя ссылка
- Amazon.co.uk: The Horizon в сорока милях от отеля
- Amazon.co.uk: Белый град в саду
- Южная Африка - Poetry International Web: небольшая подборка стихов Патрика Куллинана
- Amazon.co.uk: Образный нарушитель
- Независимый книжный онлайн-магазин Wordpower: Образный нарушитель
- Обзор Образный нарушительКрейг Маккензи, 01.11.2005
- Корпус мира онлайн обзор Образный нарушитель
- Обзор и описание Избранные стихи Ян Тромп, декабрь 1995 г.
- Текст обращения, данного при запуске Образный нарушитель 30 июля 2005 г.
- Избранные стихи 1961-1994 годов на Amazon.co.uk
- Amazon.co.uk: Поэзия богомола: Гай Батлер / Патрик Куллинан
- Amazon.co.uk: Лайонел Абрахамс: Читатель
- Международная литературная премия IMPAC Dublin: Матрица
- Обзор South African Mail & Guardian Ширли Коссик из Матрица, 6/9/2002[постоянная мертвая ссылка ]
- Amazon.co.uk: Роберт Джейкоб Гордон
- Введение Куллинаном в онлайн-расшифровку и перевод журналов путешествий Гордона
- Комментарий в блоге о поэзии Куллинана 05.02.2003
- Описание и комментарий Откосы на сайте издателя