Милая маленькая голландская девочка - Pretty Little Dutch Girl
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Симпатичная маленькая голландская девочка" | |
---|---|
Стишок | |
Опубликовано | 1940-е годы |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
"Симпатичная маленькая голландская девочка" это детский стишок, игра в ладоши и рифма со скакалкой. Оно имеет Указатель народных песен Роуд номер 12986.
Текст песни
Текст песни значительно различается. Британские версии этой рифмы значительно различаются, возможно, потому, что многие намёки в рифме были неизвестны британским детям в то время.[1] Общие версии включают:
- Я симпатичная маленькая голландская девочка,
- Каким бы красивым ни был я, будь, будь,
- И все мальчики в бейсбольной команде
- Сходи с ума по мне, мне, мне.
- Моего друга зовут Фатти,
- Он из сеньоратти,
- С поднятыми пальцами ног и прыщиком на носу,
- История гласит:
Вариант 1
- Я симпатичная маленькая голландская девочка
- Насколько я могу быть красивой
- И все мальчики по соседству
- Без ума от меня
- Моего парня зовут Мелло
- Он родом из земли Джелло
- С соленьями для пальцев ног и вишенкой в носу
- И так моя история
Вариант 2
- Я симпатичная маленькая голландская девочка,
- Насколько хороша может быть,
- И все мальчики в квартале
- Сходи с ума по мне.
- Моего парня зовут Билли,
- Он родом из доброго старого Филадельфии,
- С вишенкой на носу
- И десять толстых пальцев на ногах,
- И моя история такова.
- Мой парень дал мне персики,
- Мой парень дал мне груши,
- Мой парень дал мне пятьдесят центов
- И поцеловал меня на лестнице.
- Я вернул ему персики,
- Я вернул ему груши,
- Я вернул ему пятьдесят центов
- И пнул .... его .... вниз ..... по лестнице!
Вариант 3
- Я симпатичная маленькая голландская девочка,
- Насколько я могу быть красивой.
- и все мальчики по соседству
- преследовать меня, меня, меня.
- Моего парня зовут Тони,
- он родом из Болоньи,
- с рассолом на носу и 3 больными пальцами ног
- и вот такая история!
- Однажды он дал мне персики,
- однажды он дал мне груши,
- однажды он дал мне 50 центов
- и отвезли меня на ярмарку!
- После того, как ярмарка закончилась,
- Я просил его отвезти меня домой,
- он сбежал с другой девушкой
- и оставил меня в покое!
- Я вернул ему персики.
- Я вернул ему груши.
- Я вернул ему 50 центов,
- и сбил его с лестницы!
Вариант 4
- Я симпатичная маленькая голландская девочка
- Насколько красивым может быть.
- И все мальчики в квартале
- Сходи с ума по мне.
- Я ненавижу мыть посуду
- Я ненавижу делать работу по дому
- Но я люблю целовать своего парня
- За кухонной дверью.
- Однажды, когда я шел
- Я слышал, как говорил мой парень
- Красивой маленькой девочке
- с клубничными завитками
- и вот что он сказал:
- Я L-O-V-E люблю тебя
- Все время T-I-M-E
- И я поцелую тебя K-I-S-S
- В D-A-R-K темно.
Вариант 5 (Западная Канада, 1960-е годы)
- Я симпатичная маленькая голландская девочка,
- Как красиво, как может быть, будь, будь,
- И все мальчики в бейсбольной команде
- преследуют меня, меня, меня.
- Мой отец приехал из Англии,
- Моя мама приехала из Франции, Франции, Франции.
- Мой парень приехал из США
- научить меня танцевать, танцевать, танцевать.
- Мой парень дал мне яблоки,
- Мой парень дал мне груши, груши, груши.
- Мой парень дал мне пятьдесят центов
- и целовал меня наверху, лестнице, лестнице.
- Я вернул ему яблоки,
- Я вернул ему груши, груши, груши.
- Я вернул ему пятьдесят центов
- и сбил его с лестницы, ступеньки, ступеньки.
- ... с рассолом на носу и 3 больными пальцами ног,
- так оно и есть, идет, идет.
Вариант 6
- Я симпатичная маленькая голландская девочка
- Как красиво, насколько это может быть
- И все мальчики в моем квартале
- Сходи с ума по мне!
- У меня был парень Пэтти
- Кто родом из Цинциннати
- С 48 пальцами ног и рассолом на носу
- И моя история такова ...
- Однажды, когда я шел
- Я слышал, как говорил мой парень
- Красивой девочке с клубничными кудрями
- И вот что он ей сказал ...
- Я L-O-V-E, люблю тебя
- К-И-С-С, целую тебя
- да, K-I-S-S, целую тебя в
- темный бум D-A-R-K!
Вариант 7
- Я симпатичная маленькая голландская девочка
- Как красиво, насколько это может быть
- и все мальчики в моем родном городе
- без ума от меня
- Моего парня зовут чико
- он приехал из Пуэрто-Рико
- с резиновым носом
- и 28 пальцев
- и вот как идет моя история
- Однажды, когда я шел
- Я слышал, как мой Чико говорил
- красивой маленькой девочке
- с клубничными завитками
- и это то, что он сказал ей
- Я L-O-V-E люблю тебя
- Я K-I-S-S целую тебя
- Я K-I-S-S целую тебя
- в D-A-R-K темный темный темный
Вариант 8
- Я симпатичная маленькая голландская девочка,
- Как можно красивее, будь, будь,
- И все мальчики в бейсбольной команде,
- Сходи с ума после меня, меня, меня!
- Однажды они дали мне персики,
- Однажды мне подарили груши, груши, груши,
- Однажды они дали мне 50 центов и повели на ярмарку, ярмарку, ярмарку.
- И когда ярмарка закончилась,
- Я просил их отвезти меня домой, домой, домой,
- Они сказали, что у них другое свидание, и оставили меня одну, одинокую, одинокую.
- Я вернул им персики,
- Я вернул им груши, груши, груши,
- Я вернул им их 50 центов и пнул их вниз по ступенькам, ступенькам, ступенькам!
Вариант 9 (Северо-Западная Англия, 2010-е годы)
- Мой парень дал мне яблоко
- Мой парень дал мне грушу
- Мой парень поцеловал меня в губы, и он сбросил меня с лестницы
- Я вернул ему яблоко
- Я вернул ему его грушу
- Я ответила ему поцелуем в губы и сбросила его с лестницы
- Я бросил его над Лондоном
- Я бросил его над Францией
- Я бросил его на футбольное поле, и он потерял трусы
- Его трусы были желтыми
- Его трусы были зелеными
- Его трусы были черно-белыми и пахли тухлым сыром.
- Вариант 10 (Остин, Техас, 1960-е). Люди предполагают, что это произошло в мюзик-холлах.
- Я симпатичная маленькая голландская девочка
- Как красиво, насколько это может быть
- И все мальчики в квартале
- Без ума от меня.
- Моего парня зовут Гарри.
- Он родом из Парижа, Франция
- С поднятыми пальцами ног и прыщиком на носу
- Таков мой рассказ.
- Мой парень дал мне яблоки,
- Мой парень дал мне груши.
- Мой парень дал мне пятьдесят центов
- И взял меня на ярмарку.
- Однажды, когда я шел
- Я слышал, как говорил мой парень
- Красивой девочке с клубничным завитком
- и вот что он сказал ей:
- Я Л-О-В-Е, люблю тебя.
- Я K-I-S-S, целую тебя.
- Я K-I-S-S, целую тебя
- На вашем F-A-C-E, лицо, лицо, лицо.
- Я вернул ему яблоки
- Я вернул ему груши
- Я вернул ему пятьдесят центов
- И сбросил его с лестницы.
- Я перебросил его через Лондон.
- Я бросил его на Францию.
- Я его бросил [замените где угодно]
- И он потерял трусы.
- У меня есть младший брат.
- Его зовут Крошечный Тим
- Я положил его в ванну
- Чтобы узнать, может ли он плавать
- Он выпил всю воду
- Он все мыло съел
- Он пытался съесть ванну
- Но это не пошло бы ему в горло
- О, Сюзи позвонила доктору,
- О, Сюзи позвала медсестру,
- О, Сюзи позвонила даме
- С кошельком из кожи аллигатора.
- вошел доктор,
- Вошла медсестра,
- Вошла дама
- С кошельком из кожи аллигатора.
- Ушел доктор,
- Вышла медсестра,
- Вышла леди
- С кошельком из кожи аллигатора.
- Моего парня зовут Гарри.
- Он родом из Парижа, Франция
- С поднятыми пальцами ног и прыщиком на носу
- Таков мой рассказ.
- Вариант 9
Я симпатичная маленькая голландская девочка, Насколько это возможно, И все мальчики в квартале без ума от меня, меня, меня. Моего парня зовут Хаим, Он из Йерушалаима, С рассолом в носу и тремя черными пальцы, И вот как моя история идет. Однажды, когда я гуляла, я увидела, что мой парень разговаривает с симпатичной маленькой девочкой с клубничным завитком, и вот что он сказал ей: Я ЛЮБЛЮ, люблю тебя, Я целую тебя, я целую тебя. И он упал в озеро, и проглотил змею, и вышел с болью в животе.
Вариант 11 (Лонг-Айленд, Нью-Йорк, 1970-е - игра в ладоши) Я симпатичная маленькая голландская девочка, Насколько хороша может быть, И все мальчики в моем квартале сходят с ума по мне. Моего парня зовут Ларри, он из Цинциннати, ему сорок с лишним лет. два пальца на ногах и огрызок в носу И вот что он сказал мне: «Я ЛЮБЛЮ, люблю тебя, Я ЦЕЛЮЮ тебя, Я целую тебя, Я целую тебя в ЛИЦО, ЛИЦО, ЛИЦО, лицо, лицо, лицо!»
«Вариация 12» (из Австралии)
Я симпатичная маленькая голландская девочка, настолько хорошенькая, насколько это возможно. И все мальчики в бейсбольной команде сходят с ума по мне, мне меня. Моих парней зовут Стивен, он из Новой Зеландии. С пятью толстыми пальцами на ногах и прыщик на носу, И вот как я рассказываю: однажды, когда я гуляла, я услышала, как разговаривает мой парень. Симпатичной маленькой девочке с клубничными кудряшками, и вот что он сказал ей: «Я ЛЮБЛЮ, люблю тебя, и Я ЦЕЛУЮ тебя целую». Так что прыгай в озеро и проглатывай змею, и выходишь с болью в животе.
История рассказана в песне
Рифма (и, по крайней мере, некоторые ее варианты) рассказывают историю очень красивой девушки ( нидерландский язык происхождение, отсюда и название песни), который популярен среди мальчиков (особенно в районе, квартале или во всем городе) и имеет довольно непривлекательного парня; в некоторых версиях упоминается, что парень бросает симпатичную голландку в пользу еще более красивой. Голландская девушка часто изображается от иллюстрации к иллюстрации в традиционной голландской одежде, с длинными косами, украшенными лентами, в деревянных туфлях и (иногда преувеличенной) голландской кепке.
Происхождение и распространение
Истоки рифмы неясны. Мелодия песни похожа на "Моряк ушел в море" и "У мисс Сьюзи был пароход "(хотя некоторые примечания удалены, чтобы учесть двусложные слова" симпатичный "и" маленький ", а некоторые примечания добавлены). Самая ранняя найденная запись относится к Нью-Йорку примерно в 1940 году.[1] Похоже, к 1950-м годам он распространился по США и достиг Великобритании в 1959 году, где очень быстро распространился по всей стране и стал одним из самых популярных стишков со скиппингом среди девочек.[1]
Использование в детских СМИ
в Wee Sing видео серия видео Волшебные игрушки дедушки, песню представляет и поет светловолосая Барби -подобная кукла в традиционном голландском костюме, метко названная «Голландка» (ее играет Жаклин «Жак» Дрю), которая любит прыгать через скакалку и очень обеспокоена красными лентами, связывающими ее длинные косы; она даже становится очень эмоциональной, когда эти ленты развязываются (она предпочитает, чтобы они были прямыми), но трое сморщенных детей в фильме (по имени Питер, Дэвид и Сара) отговаривают ее от хандры и убеждают, что ее тогдашние прямые ленты не причина, по которой она играла с ними. Убежденная, она затем носит свои ленты расстегнутыми на протяжении всей остальной части фильма, и ее платье, кажется, разваливается к концу фильма. Она даже говорит, что «Pretty Little Dutch Girl» - это «моя [ее] песня», когда ее представляют троим детям, и она также имеет тенденцию болтать.[2][3](5:01)
В австралийском мультфильме 1977 г. Точка и кенгуру, две прыгающие мыши в конце сцены с водопадом спели песню о кустарник кто симпатичен мелодии Pretty Little Dutch Girl после того, как они видят, как Дот прикасается к бандикуту и пугает его, и заставляют бандикут прыгать в водоем, где Дот смеется над тем, что она сделала, и прыгающие мыши тоже смеются, поэтому они сделали то же самое Дот сделала. Одна из прыгающих мышей толкнула другую в водоем.
Примечания
- ^ а б c И. Опи и П. Опи, Пение игры (Оксфорд: Oxford University Press, 1985), стр. 450-2.
- ^ "Волшебные игрушки Ви Синг дедушки". Wee Sing.
- ^ "Волшебные игрушки Ви Синг дедушки, часть 2". YouTube. 11 марта 2012 г.