Quempas - Quempas
"Кемпас" | |
---|---|
Рождественский гимн | |
английский | «Тот, кого пастыри хвалили» |
Полное название | "Quem pastores laudavere" |
Жанр | Рождественский гимн |
Язык | латинский |
"Quempas"- сокращенное название латинский Рождественский гимн "Quem pastores laudavere" ("Тот, кого пастыри восхваляли"), популярный в Германия в шестнадцатом веке и использовался как общий термин для рождественских песен в немецкой традиции колядования.[1] Quempas - это название ранней традиции пения колядок и название коллекции старых гимнов, созданных Bärenreiter, впервые опубликовано в 1930 году.
История
Самые ранние источники колядки относятся к пятнадцатому веку, включая Hohenfurth Монастырь г-жа 28 (1410 г.). Многие версии существуют с шестнадцатого века. Самая известная версия от Майкл Преториус, Musae Sioniae (1607), с немецким текстом «Den die Hirten lobeten sehre».[2]
Студенты Латинская школа поддерживал традицию «Quempas singen», зарабатывания милостыни, переходя из дома в дом и распевая гимны.[1]
Чтобы возродить певческую традицию кэмпа и побороть сентиментальность рождественских гимнов XIX века, Вильгельм Томас и Конрад Амельн опубликовал сборник старых гимнов под названием Quempasиногда называют Quempas-Heft, напечатанный Bärenreiter.[3][4] Первый сборник содержал 39 песен с мелодиями. За ним последовали хоровые издания и более широкий выбор, в том числе гимны 20-го века в 1962 году.[3] Der neue QuempasСборник из 41 песни вышел в свет в 2012 году.[3]
Рекомендации
- ^ а б Рут, Дин Л., изд. (2001). «Кемпас». Словарь музыки и музыкантов New Grove. Издательство Оксфордского университета.[требуется полная цитата ]
- ^ Evangelisches Gesangbuch (EG), Hessen edition, Франкфурт 1994. EG 29.
- ^ а б c "Кемпас" (на немецком). Bärenreiter. Получено 25 декабря 2018.
- ^ Хайнц Грош, Йоханнес Томас: THOMAS, Вильгельм. В: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL). Vol. 29, Баутц, Нордхаузен 2008, ISBN 978-3-88309-452-6, Sp. 1425–1433.