Рахи Моайери - Википедия - Rahi Moayyeri

Знаменитый поэт похоронен на севере Тегерана
Могила Рахи Моайери заключена в стеклянный шкаф в Дарбанд, Шемиран, Тегеран.
Могила Рахи Моайери украшена его стихами.

Рахи Моайери (رهی معیری в Персидский ) (30 апреля 1909-15 ноября 1968), настоящее имя: Мохаммад Хасан Моайери (محمد حسن معیری в Персидский ), был Иранский поэт и музыкант.

Он родился в артистической и музыкальной семье 30 апреля 1909 года в г. Тегеран. Его дядя был известным поэтом эпохи Каджаров Фороуги Бастами. Он начал писать стихи, когда ему было семнадцать лет, и выбрал Рахи своим псевдонимом.[нужна цитата ] Рахи изучал произведения всех великих мастеров персидской литературы, но особенно любил Саади, влияние которого хорошо видно в его поэзии.[нужна цитата ]Рахи был не только поэтом, но и композитором.[нужна цитата ] Рухолла Халеги и Рахи встретились в 1941 году, и с этого момента Рахи написал тексты для большинства композиций Халеги, а также для песен Мортеза Махджуби, Али Таджвиди, Хосейна Яхакки, Муссы Маруфи и Джавада Маруфи. Рухолла Халеги сказал, что его особенно впечатлила способность Рахи сочетать слова с музыкой. Стихи Рахи опубликованы в Saye-ye Omr. Сайех Омр (سايه عمر на персидском языке) (перевод "Тень жизни") (1964), Azadeh (1974) и Javdaneh Rahi (1984). У Рахи была глубокая дружба с г-ном Давудом Пирниа (основателем программы Golha), и благодаря этой дружбе он много работал с Мортезой ханом Махджуби в программах Golha. Немного[ВОЗ? ] считают, что конец 1950-х и 1960-е были золотым веком персидской музыки. После отставки г-на Пирниа Рахи согласился руководить программой Golha Program и продолжал это делать до самой болезни.[нужна цитата ] Он никогда не был женат.[нужна цитата ] Одной из его последних работ была Golhayeh Rangarang # 470, которую спел Хайдех на музыку Мастера Таджвиди (Some[ВОЗ? ] утверждают, что именно эта песня прославила Хайдэ).

Его книга Сайех Омр (سايه عمر на персидском языке) (в переводе «Тень жизни») стихов было напечатано в 1964 году.

Умер 15 ноября 1968 г. в г. Тегеран.[нужна цитата ] Он похоронен в Захир о-доулех кладбище в северной части Тегеран.

Примечания

دیدی که رسوا شد دلم ، رق تمنا شد دلم

دیدی که من با این دل بی آرزو عاشق شدم

با آن همه آزادگی ، بر زلف او عاشق شدم

ای وای اگر صیاد من ، غافل شود از یاد من ، درم نداند

ریاد اگر از وی ود ، وز رشته‌ی گیسوی خود ، بازم رهاند

در پیش بی دردان چرا ، ریاد بی‌حاصل کنم

ر شکوه‌ای دارم ز دل ، با یار صاحبدل کنم

وای ز دردی که درمان ندارد

فتادم به راهی که ایان ندارد

شنیدم بوی او ، مستانه رفتم سوی او

تا چون بار کوی او ، در کوی جان منزل کند

وای ز دردی که درمان ندارد

فتادم به راهی که ایان ندارد

ددی که رسوا شد دلم ، رق تمنا شد دلم

دیدی که در گرداب غم ، از فتنه‌ی گردون رهی

اتادم و سرگشته چون ، امواج دریا شد دلم

ددی که رسوا شد دلم ، رق تمنا شد دلم

Рекомендации

Смотрите также