Рэндл Котгрейв - Randle Cotgrave

Рэндл Котгрейв был англичанином лексикограф. В 1611 г. он составил и опубликовал Словарь французского и английского языков, двуязычный словарь, который представлял собой прорыв в то время и остается исторически важным.

Жизнь и работа

Словарь французского и английского языков Составлено Котгрейвом в Лондоне в 1611 году.

Родился в Чешир семьи, Котгрейв может быть Рэндалом, сыном Уильяма Котгрева из Christleton в Чешире (умер около 1634 г.),[1] который упоминается в родословной семьи Котгрев, содержащейся в Харле. РС. 1500, л. 118. Он получил образование в Кембриджский университет, вход Колледж Святого Иоанна, Кембридж, на фундаменте леди Маргарет, 10 ноября 1587 года.[2] Впоследствии он стал секретарем Уильям Сесил, лорд Бергли, старший сын Томаса, первого графа Эксетера. Посвящая лорду Берли свой франко-английский словарь, Котгрейв говорит, что благосклонности своего покровителя он обязан «всем тем, чем он является или чем был на протяжении многих лет», и благодарит его за его доброту в том, что он «так часто обходился без помощи обычного человека. обычный слуга ". Словарь был впервые опубликован в 1611 году, в том числе многие французские пословицы, некоторые английские эквиваленты, а также некоторые на латыни.

Второе издание было опубликовано в 1632 г. вместе с англо-французским словарем. Роберт Шервуд. Последующие издания, исправленные и дополненные Джеймс Хауэлл, выходивший в 1650, 1660 и 1673 годах. Автор подарил копию первого издания своего произведения Генри Фредерик, принц Уэльский, старший сын Джеймс I, и получил от него в подарок десять фунтов. Словарь Котгрейва, хотя и не лишен смехотворных ошибок, на момент его публикации был необычайно тщательной и умной лексикографической работой, и на него до сих пор постоянно ссылаются студенты, изучающие английский и французский языки. Сохранились два автографических письма Котгрейва, оба адресованные г-ну Больё, секретарю британского посла в Париже. Первый из них, датированный 27 ноября 1610 г.,[3] относится к прогрессу, достигнутому с печатью его словаря, в подготовке которого, по его словам, он получил ценную помощь от самого Болье и от мистера Лимери.

В другом письме[4] Котгрейв заявляет, что он отправил своему корреспонденту два экземпляра своей книги, и требует уплаты в двадцать два шиллинга, «чего они стоили мне, которые не проявили достаточной предусмотрительности, чтобы зарезервировать ни одну из них, и поэтому вынужден быть в долгу перед ними. к низкому и механическому поколению, которое не терпит никакого уважения, чтобы отягощать личную выгоду ". Из этого письма следует, что Котгрейв все еще состоял на службе у лорда Берли. Если он - то же лицо, что и «Рэндал Котгрев» из Харлейского МС, он позже стал регистратором епископа Честера и женился на Эллиноре Тейлор из этого города, от которой у него было четверо сыновей: Уильям, Рэндольф, Роберт и Александр, и дочь Мэри. Издание словаря 1632 года, очевидно, было пронесено через печать самим автором, год смерти которого указан в «Мемориалах Кембриджа» Купера как 1634 год.[5] Фактически он умер в 1652 году.[6] и был похоронен в Святой Варфоломей Великий церковь в Лондоне 21 марта.[7]

Примечания

  1. ^ Стивен, Лесли, изд. (1887 г.). "Котгрейв, Рэндл". Словарь национальной биографии. 12. Лондон: Smith, Elder & Co.
  2. ^ «Котгрейв, Рэндл (CTGV586R)». База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
  3. ^ Примечания и запросы, 3-я серия, viii. 84.
  4. ^ Harleian MS, 7002, fol. 221.
  5. ^ Чарльз Генри Купер, Мемориалы Кембриджа, Том 2, стр. 113, Набу Пресс, ISBN  1-146-08271-1
  6. ^ Эклс, М. «Рэндл Котгрейв». Филологические исследования. 74, часть 4:26.
  7. ^ Регистры святого Варфоломея Великого. Лондон: Harleian Society. 1891. с. 295.

внешняя ссылка

Рекомендации