Ребекка вернулась из Мекки - Rebecca Came Back from Mecca

«Ребекка вернулась из Мекки» это популярная песня со словами и музыкой, созданная плодотворной командой авторов песен Берт Кальмар и Гарри Руби. Песня была опубликована в январе 1921 года компанией Waterson, Berlin & Snyder co., Нью-Йорк.[1]

"Ребекка вернулась из Мекки" в свое время пользовалась большой популярностью.[нужна цитата ]. Песня попадает в категорию "Ориентал Фокс-Трот, "и посвящен Ближнему Востоку, который все еще оставался загадкой для среднего американца. Его поет рассказчик на еврейском диалекте идиш (допускающий такие рифмы, как Ребекка / Мекка / Турецкая Тербекка - Табак) о еврейской девушке из Нью-Йорка, которая уехал на Ближний Восток после того, как снялся в «восточном шоу», а теперь вернулся в Нью-Йорк с таинственными «Восточными путями».[2]

Песня отражает изменение американской культуры и нравов на момент ее написания, и даже содержит отсылку к тогдашней популярной звезде немого кино. Теда Бара:

"Она такая же смелая, как Теда Бара
Теда голая, но Бекки еще более обнаженная ".

Песня была записана Берл Айвз, Монро Сильвер,[3] Оркестр восточных фокстротов New Leviathan, а совсем недавно Джанет Кляйн и ее салонные мальчики.

Примечания

  1. ^ Каталог авторских записей пт. III, п. с., т. 16, вып. 1, 1921, с. 473 (№ 490), получено 2014-01-04
  2. ^ Фридлендер, Джонатан, Обнародован архив Ближневосточной Америки, Международный институт UCLA, архив из оригинал на 2013-04-19, получено 2014-01-04
  3. ^ Матрица В-25111. Ребекка (вернулась из Мекки) / Монро Сильвер, Энциклопедическая дискография Victor Recordings, получено 2014-01-04