Роян Хазим - Википедия - Rojan Hazim
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Роян Хазим (1956 г.р.), современник Курдский писатель, журналист, переводчик и литературный критик.[1] Он родился в Хаккари, юго-восток индюк и основал Ксани и Батей издателей в 1989 году. Его статьи публиковались во многих журналах и газетах, в том числе Nûdem, Huner, Özgür Politika, Эк Политика, Йени Гюндем и Hîwa. Он был редактором Роя Гель, Бингех и Hêza Welatparêz с 1980 по 1991 год. Он также является литературным критиком журнала KURMANCÎ, издаваемого Курдский институт Парижа. Он переводил рассказы и сказки Ганс Христиан Андерсен и Пушкин на курдский.
Книги
- Масывани Кал û Масие Сор, Перевод Сказка о рыбаке и рыбке к Пушкин, 31 стр., Xanî & Bateyî Publishers, 1984 [1].
- Bilbil, Перевод Соловей к Ганс Христиан Андерсен, 47 стр., Hans Reitzels Publishers, København, 1989.
- Редактирование Зимана Чия, Перевод Горный язык к Гарольд Пинтер, Xanî & Bateyî Publishers, Brøndby, 1990.
- Helbestvan û nivîskarekî welatparêz Evdirehîm Rehmîyê Hekarî (Абдуррахим Запсу) (Абдуррахим Хаккри, патриотический поэт и писатель), 130 стр., Xanî & Bateyî Publishers, København, ISBN 8798330748, 1991.
- Stran: Stranen Kurd & Danmark = Sang: Kurdisk & Dansk Sangbog, (Курдские и датские песни), 115 стр., Xanî & Bateyî Publishers, København, ISBN 8798330713, 1994.
- 6 Имя, 93 с., Xanî & Bateyî Publishers, København, ISBN 8798330780, 1994.
- Пелатинк, Перевод Бабочка к Ганс Христиан Андерсен, 85 с., Xanî & Bateyî Publishers, København, ISBN 8798330756, 1995.
- Биранина Эли Кашифпур, 198 стр., Xanî & Bateyî Publishers, Brøndby, ISBN 8798330772, 1997.
- Зимане Венея, Курдский-Датский Иллюстрированный словарь, 75 стр., Xanî & Bateyî Publishers, København, ISBN 8798806602, 2000.
- Курдистана Севгилер (в турецкий ), 153 стр., Курдский институт Брюсселя, 2001.
- Bîr û Raman, 123 стр., Курдский институт Брюсселя, 2001.
- Københavnskriterierne & Krîterên Kopenhagê, 68 стр., Koerden: Speciaalnummer, Курдский институт Брюсселя, 2002.
- Пашерой, 193 стр., Курдский институт Брюсселя, 2003.
- Зимане Курди девока Гекария (грамер и ферхенг) (Хаккари диалект курдского языка: грамматика и словарь), 2004.
Ссылки со списком работ
- Билбиль (Наттергален), Центр Ганса Христиана Андерсена, Дания.
- Роян Хазим, BazArt.dk
- Цифровая библиотека, Курдский институт Парижа.
Рекомендации
- ^ "Endamê KNKê Rojan Hazim: Deriyê Sêmalka li kîjan alî were girtin em rast nabînin". Рудав (на курдском). 15 апреля 2014 г.. Получено 15 декабря 2015.