Надпись Самуила - Википедия - Samuils Inscription
Надпись Самуила представляет собой содержимое надгробной плиты Самуил Болгарии Родители, возведены в 992/3. Эта надпись, сделанная по заказу Царь Самуил упоминает имена своих родителей и брата Дэйвид.
В настоящее время надгробие хранится в Национальный археологический музей в София, Болгария. В 1916 году его перевезли сюда из села Агиос Германос, возле Озеро Преспа в Греция. Размеры надгробия 125–130 см в высоту, 52–67 см в ширину и 7–10 см в толщину. Надпись цитировалась историками, такими как Федор Успенский, Иордан Иванов, и Николас Адонц.
Надпись
Исходный текст с восстановленными частями в квадратных скобках и пробелами в современном стиле, прописными буквами и пунктуацией (дефисы, запятые, две точки и двоеточие) добавлены:
- ✚ Въ имѧ Ѡт︮ь︯ца и Съ-
- и︮н︯а и Ст҃аго Доу︮х︯а, а-
- зъ, Самоипⷧь, рабъ Б︮ж︯ [и,]
- полага памѧть [ѡц]
- ꙋ҃ и матери и брат [оу н-]
- а кръ︮с︯тѣхъ до сих [ъ. Се]
- имена оусъпъш [ихъ: Ни-]
- кола рабъ Бж҃и, [Риѱими-]
- ѣ, Давдъ. Написа [но се въ]
- лто отъ сътво [рениѣ миро-]
- у ҂ꙅ҃⁖ф҃а҃ · инъди [кта ꙅ҃]
Ниже приводится французский перевод надписи Адонца:
"Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, moi, Samuel, serviteur de Dieu, je fais mémoire de mon père, de ma mère et de mon frère sur ces Croix. Voici les noms des défunts: Николас, serviteur de Dieu; Рипсимо et David. Écrit en l'an de la création 6501, индикация VI ".
На английском языке в переводе с французского: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа я, Самуил, слуга Божий, сотворил на этих крестах память о моем отце, моей матери и моем брате. Вот имена умерших: Николай, раб Божий, Рипсимия и Давид. Написано в 6501 году. с момента создания, VI указание."
6501 год от сотворения мира соответствует 992-993 гг. Н. Э.[1]
Примечания
- ^ «Надпись датируется 992-993 гг., И Самуил там просто квалифицируется как слуга Бога без какого-либо царского титула. Эта перекрестная проверка доказывает, что в 993 г. Самуил еще не был королем, что согласуется с Асогик и Яхья, который положил свое пришествие в 997 - 998 гг., после смерти Романа ». В: Адонц, Николас. Армено-византийские этюды. Livraria Bertrand. Лиссабон, 1965, стр. 347-407 (385)
Смотрите также
Литература
- Успенский, Ф. И. (Успенский, Федор И., 1845-1928) Надпис царя Самуила, Известия Русского Археологического Института в Константинополе, 1898, III, с. 184 - 194.
- Иванов, Йор. (Иванов, Чор.) Български старини из Македония. София, 1931, с. 25.
- Иванов, Жордан (1872-1947). Bŭlgarski starini na Makedoniia, 1970.
- Кос, М. (Кос, Милко) О натпису цара Самуила, Гласник српског научног друштва 5, 1929, с. 203 - 209.
- Степанос Таронеци-Асохик (Асогик, Степанос Т., 10-11 вв.). Всеобщая история Степаноса Таронского - Асохика по прoзванию, писателя ХІ столетия. Перевод с армянского и объяснения Н.Эминым. Москва, Типография Лазаревского института восточных языков. 1864. XVIII, 335 стр.
- Асогик (Степанос де Тарон). L'histoire universelle, Париж, 1859 г. Перевод на немецкий язык, Лейпциг, 1907 г.
- Степанос, Таронеци (Степанос Асогик Таронеци, 10-11 вв.) Тиезеракан патмутюн, Ереван, 2000, Стр. 455 (303 - 304).
- Адонц, Никогайос. Самуэль l'Armenien, Roi des Bulgares. Брюссель, Дворец академий, 1938, стр. 63.
- Адонц, Николас. Этюды армяно-византийских. Livraria Bertrand. Лиссабон, 1965, стр. 347–407 (384).
- Ланг, Дэвид М. Болгары, Лондон, 1976.
- Ланг, Дэвид М. Армяне. Люди в изгнании. Лондон, 1981, стр. 203 (55, 105).