Серж Гавронский - Википедия - Serge Gavronsky

Серж Гавронский (1932 г.р.) - американец поэт и переводчик.

Жизнь

Гавронский родился в Париж. Он сбежал Оккупированная нацистами Франция в 1940 г. Гавронский получил диплом А.Б. доктор философии по европейской истории и французскому языку в 1954 году из Колумбийского колледжа, степень магистра европейской истории в 1955 году и докторскую степень по европейской интеллектуальной истории в 1965 году. Колумбийский университет,[1] и теперь является почетным профессором французского отделения в Колледж Барнарда.[2] Он живет в Нью-Йорк.[3]

Гавронский в настоящее время[когда? ] работает над своим шестым романом и находится в процессе совместного перевода, с Франсуа Доминик, писатель, величественная поэма «А» Луи Зукофски.

Награды

  • 1979 Guggenheim Fellowship[4]
  • Стипендия Фонда Камарго 1980 г.[5]
  • 1990 Единоличный судья, назначенный Академией американских поэтов на премию Гарольда Мортона Лэндона в области перевода [6]
  • 1991 Правительство Франции, Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques
  • 1997 французское правительство, офицер дансОрден искусств и литературы

Работает

Романы

  • Немецкий друг, роман (Нью-Йорк, СОЛНЦЕ, 1984.)
  • Имя отца, роман (Спиралли, 1993) Перевод на итальянский язык с предисловием Гарольд Блум.
  • L'Identita, роман, роман (Спиралли, 2006), переведенный на итальянский язык.
  • Внезапная смерть…, роман (NY: Spuyten Duyvil, 2009.)
  • Молчание памяти, Роман (Спуйтен Дуйвиль, 2014.)

Поэзия

Книги поэзии:

  • AndOrThe: Стихи в стихотворении (Дом-талисман, 2007 г.)

Гавронский появился в более чем тридцати французских и американских поэтических журналах, в том числе:

  • Лекции и compte-rendu, стихи. Coll. «Тексты», Фламмарион, 1973.
  • Je le suis, стихотворение, иллюстрации Мишеля Кантера, издание художников, 1995.
  • Бесконечное обсуждение, стихотворение с шестью оригинальными гравюрами на дереве. JM. Scanreigh. Издания Филиппа Миллеро, 1996.
  • Сокращение триптик, стихотворение с 4 оригинальными гравюрами на дереве Ж.М. Сканрей, Филипп Миллеро, 1996.
  • Il était un dire, стихотворение для книга художника к Патрисия Эрбельдинг (Сборник воспоминаний, 2007 г.)

Перевод

Подборка книг в переводе:

  • Стихи и тексты; антология французских стихов: переводы и интервью с Понге, Фолленом, Гильевичем, Френо, Боннефуа, ДюБуше, Рошем и Плейне. Октябрьский дом. 1969 г.
  • Патрисия Терри, Серж Гавронский, изд. (1975). Современная французская поэзия: двуязычная антология. Издательство Колумбийского университета.
  • Серж Гавронский, Фрэнсис Понг: Сила языка. (1979). Калифорнийский университет Press.
  • Le mecanisme du sens (Париж: Maeght, 1979).
  • Джойс Мансур, Cris / Screams, пер. с введением Сергея Гавронского (Саусолито, Калифорния: Post-Apollo Press, 1995.)
  • Серж Гавронский, изд. (1997). Шесть современных французских женщин-поэтов: теория, практика и развлечения. Издательство Южного Иллинойского университета.
  • К новой поэтике: современное письмо во Франции: интервью, введение и переведенные тексты. Калифорнийский университет Press. 1994 г. ISBN  978-0-520-08793-4. KrGO4IrgcgsC & dq = Serge + Gavronky & printsec = frontcover & source = an & hl = en & ei = BThASpvSN8bKlAeliZjKAQ & sa = X & oi = book_result & ct = result & resnum = 5.
  • Переводчик и автор введения, Joyce Mansour Essential Poetry and Prose (Бостон: Black Widow Press, 2008.)
  • Со-переводчик с Франсуа Доминик, писатель, "A Луи Зукофски - 13–18 (Дижон: Вирджил, 2012).
  • Со-переводчик с Франсуа Доминик, "A" Луи Зукофски - 19–23 (Дижон: Вирджил, 2014).

Подборка антологизированных стихотворений в переводе:

  • Жан Фоллен, современная европейская поэзия, классика бантам, 1967.
  • Рене Депестр, Мир, Специальный выпуск перевода, 1973.
  • Арагон, За Неруду / За Чили, Бикон, 1975.
  • Фрэнсис Понж, Современная мировая поэзия, Харкорт, Брейс, Йованович, 1979.
  • Марселин Плейне, Андре Френо, Фрэнсис Понж, «Антология французской поэзии двадцатого века» Random House, 1982.
  • Моник Бури, вызывающая муза, французские феминистские стихи от средневековья до наших дней, The Feminist Press, 1986.
  • Жан Фремон, Дени Рош и Марселин Плейне в фильме «Насилие белой страницы: современная французская поэзия», Тюони, 1992.
  • Фрэнсис Понж, Против забвения, Поэзия свидетелей двадцатого века, Нортон, 1993.
  • Фрэнсис Понж, «Солнце ...» Стихи для тысячелетия, Калифорнийский университет Press, I, 1995.
  • Фрэнсис Понж, «Риторика», «Мировая поэзия», Нортон, 1998.
  • Фрэнсис Понж, «Объект - это Поэтика», в Мэри Энн Коу, изд. Манифест: Век Измов, Небраска Юниверсити Пресс, 2001.

Критика

  • Французская либеральная оппозиция и гражданская война в США. (Нью-Йорк, The Humanities Press, 1968.)
  • Фрэнсис Понж и сила языка. (Беркли, Калифорния, Калифорнийский университет Press, 1979.)
  • Культура / Природа, критические статьи. (Рим, Бульцони, 1983.)
  • "ЧЕРНЫЕ ТЕМЫ В ИСТИННОМ ОБРАЗЕ". Нью-Йорк Таймс. 19 февраля 1984 г.
  • Гавронский, Серж (5 ноября 1989 г.). "'НЕ СПРОСИТЕ. ДЕЙСТВОВАТЬ'". Нью-Йорк Таймс. Получено 23 мая, 2010.
  • К новой поэтике (Беркли, Калифорния, Калифорнийский университет Press, 1994).

Рекомендации