Шамик Гош - Shamik Ghosh
Шамик Гош | |
---|---|
Родившийся | 16 января 1983 г. |
Национальность | Индийский |
Гражданство | Индийский |
Род занятий | Писатель |
Известен | Бенгальский писатель, лауреат премии Сахитья Академи Юва Пураскар |
Награды | Юва Пураскар 2017 Ила Чанда Смрити Пураскар 2017 |
Шамик Гош (Бенгальский: শমীক ঘোষ родился 16 января 1983 г.)[1] индийский писатель[2] писать в Бенгальский. Он выиграл престижную Сахитья Академи Юва Пураскар (молодежная премия Индийской национальной академии письма) в 2017 году на бенгали за свой дебютный сборник рассказов "Элвис О Амоласундари"[3][4] Его коротышку 'Half Timer Pawre' из коллекции выбрал Хервилл Секер, отпечаток Винтаж, Пингвин Случайный Дом, Великобритания на получение премии имени Гарвилла Секера молодых переводчиков 2018.[5][6][7][8][9] История опубликована в Granta онлайн[10] Он был награжден Ила Чанда Смрити Пураскар старейшим литературным учреждением Индии. Бангия Сахитья Паришад.[11] и Сомен Чанда Смрити Смарок Академией Западной Бенгалии Бенгали в 2019 году.[12]
Ранние годы
Шамик Гхош родился в Калькутте, Западная Бенгалия, Индия, в семье профессора университета, отца Алока Кумара Гоша и матери Дипики Гош.[13] Его семья переехала из Джессора в Бангладеш во время раздела Индии. Шамик провел свое раннее детство в смешанной местности, окруженной трущобами и друзьями из трущоб. Учился в одной из лучших школ Калькутты, Средняя школа Саут-Пойнт и, как таковой, с раннего возраста подвергался воздействию людей из различных слоев общества.[14]
Шамик получил степень бакалавра физики в Калькуттском университете. Он был вовлечен в политику еще в университетские годы.[15] Его дебютный рассказ Ghola был опубликован в престижном Bengali Literary Magazine. Desh на данный момент.[16]
После окончания школы Шамик устроился в частный банк в Калькутте. После небольшой работы он переехал и присоединился к другому банку PSU и был отправлен в Ахмедабад, а затем отправился в Мумбаи в отдел корпоративной стратегии и коммуникаций того же банка. Как специалист по корпоративным коммуникациям, он имел доступ к верховьям Мумбаи, и тем не менее поезда, в которых он ехал, проезжали через одни из самых бедных городских районов Индии. Он решил снова заняться писательством. Его второй рассказ, спустя десять лет после первого, был опубликован в бенгальской газете. В 2014 году Шамик оставил работу и вернулся в Калькутту, чтобы сосредоточиться на написании сценария и создании фильмов.[17]
Литературный стиль
Письмо Шамика Гхоша характеризуется короткими предложениями, ярким визуальным описанием и непрерывными изменениями времени и пространства. Некоторые утверждают, что он занимается постмодернистской фантастикой.[18] Он не верит в нормальную интерпретацию реальности и хочет изменить реальность, чтобы выявить невидимые элементы нашего собственного скрытого «я». Он говорит об одиночках в обществе, каждый из которых уникален со своей маргинальностью.[19]
Смотрите также
- Список авторов на бенгальском языке (в алфавитном порядке)
- Список победителей Yuva Puraskar для бенгали
Рекомендации
- ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN 9789382433750.
- ^ «Бенгальский язык - это язык премии Харвилла Секера молодых переводчиков 2018». Индия сегодня. PTI. 19 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
- ^ "Сахитья Академи" (PDF). Сахитья Академи.
- ^ «Литературная премия 24 молодых писателей». Трибуна. 23 декабря 2017 г.. Получено 20 июля 2018.
- ^ «Бенгальский язык объявлен языком Премии молодых переводчиков Харвилла Секера 2018». Penguin Random House, Великобритания. Получено 13 июля 2018.
- ^ "Премия молодых переводчиков Харвилла Секера". Penguin Random House, Великобритания. Получено 13 июля 2018.
- ^ «Бенгальский язык - выбранный язык для Премии переводчиков Харвилла Секера 2018». Времена Индии. Times News Network. 17 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
- ^ «Бенгальский язык - это язык премии Харвилла Секера молодых переводчиков 2018». Бизнес-стандарт. PTI. 19 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
- ^ «Бенгальский именованный язык на премию переводчиков имени Гарвилла Секера 2018». НДТВ. PTI. 18 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
- ^ "После первого тайма". Журнал Granta. 28 сентября 2018 г.. Получено 28 сентября 2018.
- ^ "Шлюз Литфест". Шлюз Литфест.
- ^ "বিন্দুতে সিন্ধুর স্বাদ: লিটল ম্যাগাজিন মেলা". Стена. Получено 1983-01-16. Проверить значения даты в:
| дата доступа =
(помощь) - ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN 9789382433750.
- ^ "Опрос". Galpopath.com.
- ^ Гош, Шамик (сентябрь 2017 г.). "Джани Чхай Ликхи. Тобу Лихи. Беш Кори Лихи". Котха Сопан (Шарадия 1422): 132–133.
- ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN 9789382433750.
- ^ "Шлюз Литфест". Шлюз Литфест.
- ^ Саркар, Сарбаджит. "Truffaut er Lekha Bangla Golpo". Абахаман. Получено 24 марта 2018.
- ^ "Элвис О Амоласундари". https://www.goodreads.com/. Получено 24 марта 2018. Внешняя ссылка в
| сайт =
(помощь)