Шамик Гош - Shamik Ghosh

Шамик Гош
Родившийся16 января 1983 г.
НациональностьИндийский
ГражданствоИндийский
Род занятийПисатель
ИзвестенБенгальский писатель, лауреат премии Сахитья Академи Юва Пураскар
НаградыЮва Пураскар 2017

Ила Чанда Смрити Пураскар 2017

Сомен Чанда Смрити Смарок 2019"

Шамик Гош (Бенгальский: শমীক ঘোষ родился 16 января 1983 г.)[1] индийский писатель[2] писать в Бенгальский. Он выиграл престижную Сахитья Академи Юва Пураскар (молодежная премия Индийской национальной академии письма) в 2017 году на бенгали за свой дебютный сборник рассказов "Элвис О Амоласундари"[3][4] Его коротышку 'Half Timer Pawre' из коллекции выбрал Хервилл Секер, отпечаток Винтаж, Пингвин Случайный Дом, Великобритания на получение премии имени Гарвилла Секера молодых переводчиков 2018.[5][6][7][8][9] История опубликована в Granta онлайн[10] Он был награжден Ила Чанда Смрити Пураскар старейшим литературным учреждением Индии. Бангия Сахитья Паришад.[11] и Сомен Чанда Смрити Смарок Академией Западной Бенгалии Бенгали в 2019 году.[12]

Ранние годы

Шамик Гхош родился в Калькутте, Западная Бенгалия, Индия, в семье профессора университета, отца Алока Кумара Гоша и матери Дипики Гош.[13] Его семья переехала из Джессора в Бангладеш во время раздела Индии. Шамик провел свое раннее детство в смешанной местности, окруженной трущобами и друзьями из трущоб. Учился в одной из лучших школ Калькутты, Средняя школа Саут-Пойнт и, как таковой, с раннего возраста подвергался воздействию людей из различных слоев общества.[14]

Шамик получил степень бакалавра физики в Калькуттском университете. Он был вовлечен в политику еще в университетские годы.[15] Его дебютный рассказ Ghola был опубликован в престижном Bengali Literary Magazine. Desh на данный момент.[16]

После окончания школы Шамик устроился в частный банк в Калькутте. После небольшой работы он переехал и присоединился к другому банку PSU и был отправлен в Ахмедабад, а затем отправился в Мумбаи в отдел корпоративной стратегии и коммуникаций того же банка. Как специалист по корпоративным коммуникациям, он имел доступ к верховьям Мумбаи, и тем не менее поезда, в которых он ехал, проезжали через одни из самых бедных городских районов Индии. Он решил снова заняться писательством. Его второй рассказ, спустя десять лет после первого, был опубликован в бенгальской газете. В 2014 году Шамик оставил работу и вернулся в Калькутту, чтобы сосредоточиться на написании сценария и создании фильмов.[17]

Литературный стиль

Письмо Шамика Гхоша характеризуется короткими предложениями, ярким визуальным описанием и непрерывными изменениями времени и пространства. Некоторые утверждают, что он занимается постмодернистской фантастикой.[18] Он не верит в нормальную интерпретацию реальности и хочет изменить реальность, чтобы выявить невидимые элементы нашего собственного скрытого «я». Он говорит об одиночках в обществе, каждый из которых уникален со своей маргинальностью.[19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN  9789382433750.
  2. ^ «Бенгальский язык - это язык премии Харвилла Секера молодых переводчиков 2018». Индия сегодня. PTI. 19 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
  3. ^ "Сахитья Академи" (PDF). Сахитья Академи.
  4. ^ «Литературная премия 24 молодых писателей». Трибуна. 23 декабря 2017 г.. Получено 20 июля 2018.
  5. ^ «Бенгальский язык объявлен языком Премии молодых переводчиков Харвилла Секера 2018». Penguin Random House, Великобритания. Получено 13 июля 2018.
  6. ^ "Премия молодых переводчиков Харвилла Секера". Penguin Random House, Великобритания. Получено 13 июля 2018.
  7. ^ «Бенгальский язык - выбранный язык для Премии переводчиков Харвилла Секера 2018». Времена Индии. Times News Network. 17 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
  8. ^ «Бенгальский язык - это язык премии Харвилла Секера молодых переводчиков 2018». Бизнес-стандарт. PTI. 19 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
  9. ^ «Бенгальский именованный язык на премию переводчиков имени Гарвилла Секера 2018». НДТВ. PTI. 18 июля 2018 г.. Получено 20 июля 2018.
  10. ^ "После первого тайма". Журнал Granta. 28 сентября 2018 г.. Получено 28 сентября 2018.
  11. ^ "Шлюз Литфест". Шлюз Литфест.
  12. ^ "বিন্দুতে সিন্ধুর স্বাদ: লিটল ম্যাগাজিন মেলা". Стена. Получено 1983-01-16. Проверить значения даты в: | дата доступа = (помощь)
  13. ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN  9789382433750.
  14. ^ "Опрос". Galpopath.com.
  15. ^ Гош, Шамик (сентябрь 2017 г.). "Джани Чхай Ликхи. Тобу Лихи. Беш Кори Лихи". Котха Сопан (Шарадия 1422): 132–133.
  16. ^ Гош, Шамик. Элвис О Амоласундари. Сопан. ISBN  9789382433750.
  17. ^ "Шлюз Литфест". Шлюз Литфест.
  18. ^ Саркар, Сарбаджит. "Truffaut er Lekha Bangla Golpo". Абахаман. Получено 24 марта 2018.
  19. ^ "Элвис О Амоласундари". https://www.goodreads.com/. Получено 24 марта 2018. Внешняя ссылка в | сайт = (помощь)