Шу Тин - Shu Ting
Шу Тин | |
---|---|
Родное имя | 舒婷 |
Родившийся | Гонг Пэйюй 1952 Цзиньцзян, Фуцзянь |
Язык | Китайский |
Национальность | Китайский |
Жанр | поэзия |
Литературное движение | Туманные поэты |
Шу Тин (Китайский : 舒婷; пиньинь : Шу Тинг; родился в 1952 году в Цзиньцзян, Фуцзянь ) - это псевдоним Гонг Пэйюй (Китайский : 龚佩瑜; пиньинь : Гунг Пэйю), а Китайский поэт связанный с Туманные поэты.[1][2][3]
Жизнь
Вовремя Культурная революция, ее отправили в деревню (потому что ее отца обвинили в идеологическом несоответствии),[4] до 1972 года. Вернувшись в Фуцзянь, ей пришлось работать на цементном заводе, текстильной фабрике и фабрике по производству ламп.[5] Она начала писать стихи в 1969 году, ее работы были опубликованы в нескольких литературных журналах. Ее стихи стали появляться в подпольном литературном журнале. Джинтиан (сегодня). В начале 1980-х она добилась известности как ведущая представительница женского пола Туманные поэты. Ее первая коллекция, Шуангвэй цюань появился в 1982 году, как и совместная коллекция с Гу Ченг.
Ее попросили вступить в официальную ассоциацию китайских писателей,[4] и выиграл Национальную премию за выдающуюся поэзию в 1981 и 1983 годах.[5][6]Во время движения "против духовного загрязнения", начатого в 1983 году, она, как и другие писатели, которых государство считало подрывными, подверглась резкой критике.[7] Вслед за этим она опубликовала два сборника стихов: Хуэй Чангже де Ивэйхуа и Шизуньяо.
Работает
- Туман моего сердца: избранные стихи Шу Тина, Переводчик Уильям О'Доннелл, Panda Books, 1995, ISBN 978-0-8351-3148-3
- Шу Тин: Избранные стихи (под ред. Евы Хунг). Гонконг: Переводы в мягкой обложке, 1994.
- "Шу Тин", Бюллетень обеспокоенных азиатских ученых, Vol. 16 января 1984 г.
Антологические включения
- «Курящие люди» (PDF). 39 (2). Поэтический журнал Белойта. Зима 1988–1989 гг. Архивировано из оригинал (PDF) 21 ноября 2010 г. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Чеслав Милош, изд. (1998). "Возможно". Книга светлых вещей: международная антология поэзии. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-15-600574-6.
- Эдвард Морин; Фанг Дай, ред. (1990). Красная азалия: китайская поэзия времен культурной революции. Перевод Эдварда Морина; Фанг Дай; Деннис Динг. Гавайский университет Press. п.99. ISBN 978-0-8248-1320-8.
шу тинг.
- Уильям Х. Ротцхейм, изд. (2006). «Сборочный конвейер». Гигантская книга поэзии. Level4Press Inc. ISBN 978-0-9768001-2-5.
Рекомендации
- ^ «Шу Тин из Энциклопедии современной китайской культуры». BookRags.com. 2004-12-17. Получено 2010-10-19.
- ^ "Шу Тин". Китайская литература. 2010-08-18. Получено 2010-10-19.
- ^ Краткое руководство по туманным поэтам В архиве 2010-04-12 в Wayback Machine
- ^ а б "Гнездо галки: Шу Тин". Hedgeguard.blogspot.com. 2006-01-30. Получено 2010-10-19.
- ^ а б "Шу Тин". Web.whittier.edu. Архивировано из оригинал на 2011-09-27. Получено 2010-10-19.
- ^ Тони Барнстон; Чоу Пинг, ред. (2010). Якорная книга китайской поэзии: от древности до современности, полная 3000-летняя традиция. Случайный дом. ISBN 978-0-307-48147-4.
- ^ "Шу Тин". Renditions.org. Получено 2010-10-19.
внешняя ссылка
- Эпизод «Апостроф» с переводами стихов Шу Тина Майкла Сверца и Инь Сюй.
- "Shu Ting", Renditions, журнал с китайско-английским переводом, последний доступ 5 июня 2007 г.
- «Из архива: Кэролайн Кизер и Шу Тинг», poets.org
- [1] 舒婷 检点 自己 的 爱情