Правила подсчета очков в сингапурском маджонге - Singaporean Mahjong scoring rules
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2007 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Сингапурский Маджонг правила подсчета очков похожи на Китайский Старый стиль / гонконгская система, но учитывает другой набор используемых плиток.
Система плитки
Стандартная система плиток сингапурского маджонга состоит из 148 плиток.[1] из-за дополнительного набора тайлов с животными, что немного отличается от других региональных наборов тайлов маджонга. Таким образом, правила игры несколько отличаются от других систем подсчета очков в регионе. Укладка плиток будет составлять 19 стопок для дилера (Восток) и игрока напротив (Запад), 18 стопок для остальных. Мертвая стена (王牌Wáng-pái) составляет 15 плиток. Набор плитки описывается следующим образом:
Подходящие плитки
Эти плитки идут от одного до девяти. В каждом наборе по 4 плитки каждой плитки.
Костюм точек (Китайский : 筒子; пиньинь : tǒngzǐ)
Бамбуковый костюм (Китайский : 索 子; пиньинь : Suǒzǐ)
Костюм персонажа (упрощенный китайский : 万 子; традиционный китайский : 萬 子; пиньинь : wànzǐ)
Плитки чести
Плитки чести (Китайский : 字 牌; пиньинь : Zìpái/Китайский : 大牌; пиньинь : dàpái) состоит из 4 плиток Ветра и 3 плиток Дракона.
Плитка ветра (упрощенный китайский : 四 风 牌; традиционный китайский : 四 風 牌; пиньинь : sìfēngpái)
Слева направо: восток, юг, запад, север
Плитка дракона (三元 牌, пиньинь Сан Юан Паи)
Слева направо: Красный дракон, Зеленый дракон, Белый дракон
Бонусные плитки (цветок / животное)
Цветочный набор (花 牌 хуа пай) и Сезонный набор (季 牌 jì pái)
Слева направо: слива, орхидея, хризантема, бамбук, весна, лето, осень, зима.
Плитка с животными (禽兽 牌qín shòu pái / 动物 牌dòng wù pái)
Слева направо: Кот, Крыса, Петух, Многоножка.
Лицевые плитки / Головные плитки (人头 牌rén tóu pái)
или же
Обычно мы их не используем. Используется только в обычной ситуации. Мы можем использовать 4 плитки с изображением лица клоуна или 2 плитки мужчин и 2 женщины.
Джокер плитки (飛 牌fēi pái / 百搭 牌bi dā pái)
Иногда люди будут использовать их, особенно в обычной ситуации, но не по стандартному правилу игры. Джокеры общего назначения, в каждом наборе по 4 плитки каждой плитки.
Очки
Очки (台) начисляются в зависимости от сложности сбора выигрышной руки. Если речь идет о денежном вознаграждении (и проигрыше), обычно играющие стороны договариваются о денежной оценке, присуждаемой выигрышной комбинации в одно очко. Впоследствии для каждого дополнительного набранного балла это значение соответственно удваивается.
Типичный максимальный лимит для набора очков составляет пять очков, хотя это должно быть согласовано между игроками. Этот предел количества баллов (известный как предел), и с этого момента будет использоваться для описания очков, присуждаемых определенными комбинациями плиток. Другими словами, определенная комбинация плиток, которая награждает предел означает, что он набирает максимальное количество очков, согласованное перед игрой.
Например, предположим, что игроки соглашаются на 1 сингапурский доллар (ставка 5/1) для выигрышной руки с одним очком. Таким образом, выигрышная комбинация с двумя очками имеет ценность 2 сингапурских доллара, трехочковая комбинация со стоимостью 4 доллара, вплоть до предела в 16 долларов для выигрышной руки с пятью очками.
Кроме того, сторона, виновная в сбросе плитки, которую затем берет другая сторона для завершения выигрышной руки, должна выплатить двойную согласованную выплату. Другая ситуация, когда выигравший игрок получает двойную согласованную выплату, - это когда он сам вытягивает выигрышную плитку, т.е.zì-mō).
В некоторых игровых кругах существуют особые руки (например, 13 чудес), в соответствии с которыми все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли комбинация выиграна на самостоятельно выбранной плитке (自摸) или нет.
Во многих игровых кругах победитель, выигравший плитку зимо, получает дополнительную плату (например, 2 доллара, 3 доллара, 5 долларов за 3/6, 5/1 и 1/2 ставки соответственно) от каждого игрока.
В следующей таблице приведены выплаты, основанные на предполагаемой базовой выплате в размере 1 сингапурского доллара за выигрышную комбинацию с одним очком (то есть со ставкой 5/1).
Очки (台) набранные | Потеря игроков при каждой плате | Виновный игрок платит | Победивший игрок получает прибыль |
---|---|---|---|
1 | 1 сингапурский доллар | 2 сингапурских доллара | 4 сингапурских доллара |
2 | 2 сингапурских доллара | 4 сингапурских доллара | 8 сингапурских долларов |
3 | 4 сингапурских доллара | 8 сингапурских долларов | 16 сингапурских долларов |
4 | 8 сингапурских долларов | 16 сингапурских долларов | 32 сингапурских доллара |
5 (предел) | 16 сингапурских долларов | 32 сингапурских доллара | 64 сингапурских доллара |
Особые руки | 32 сингапурских доллара | 32 сингапурских доллара | 96 сингапурских долларов |
В случае, если победивший игрок сам вытягивает выигрышную плитку, Self-Pick (自摸zì-mō), все игроки должны выплатить двойную сумму согласованной выплаты:
Очки (台) набранные | Все игроки платят | Победивший игрок получает |
---|---|---|
1 | 2 сингапурских доллара | 6 сингапурских долларов |
2 | 4 сингапурских доллара | 12 сингапурских долларов |
3 | 8 сингапурских долларов | 24 сингапурских доллара |
4 | 16 сингапурских долларов | 48 сингапурских долларов |
5 (предел) | 32 сингапурских доллара | 96 сингапурских долларов |
Другая распространенная выплата в маджонге включает в себя «стрелок платит все», при этом человек, который сбрасывает выигрыш и кость конга, должен будет компенсировать остальным игрокам. Разбрасыватель также должен будет компенсировать выплаты, следующие из конга (например, zimo при замене гонга, укуса, самовытянутого открытого конга, скрытого конга, всего животного или группы цветов). Однако для этого правила определенные правила, такие как «Сценарий маджонга свежей плитки (包 生)» и «包 满 台» и т. Д., Не вступают в силу, поскольку проигравший должен будет заплатить за всех, когда он / она все равно сбрасывает выигрышную плитку или плитку конга. .
Очки (台) набранные | Стрелок платит |
---|---|
1 | 4 сингапурских доллара |
2 | 8 сингапурских долларов |
3 | 16 сингапурских долларов |
4 | 32 сингапурских доллара |
5 (предел) | 64 сингапурских доллара |
Особые руки | 96 сингапурских долларов |
Kongs
Игрок, объявляющий конг (杠 ганг) получает мгновенную выплату, примерно эквивалентную 1,5 балла (например, + 2 доллара, 3 доллара, 5 долларов за 3/6, 5/1 и 1/2 ставки соответственно) за смешанный конг (明 杠 míng gàng) или 3 балла (например, + 4 доллара, 6 долларов, 10 долларов за ставку 3/6, 5/1 и 1/2 соответственно) за скрытый конг (暗 杠 àn gàng ) или иным образом определяется на основании домашних правил. Кроме того, конги не влияют на счет игрока при определении ценности руки.
Триплет любой плитки дракона (元 юань)
Наличие тройки любой плитки дракона (元 юань) приносит 1 балл. Эта тройка может быть получена Понгом (碰pèng), Конг (杠; 槓ганг), или просто имея эти 3 плитки в скрытой руке.
или же или же
Ветры (风фен)
Наличие тройного ветра сиденья или преобладающего ветра дает 1 балл. Эта тройка может быть получена Пунгом (碰pèng), Конг (杠ганг ), или просто имея эти три плитки в вашей скрытой руке.
или же или же или же
Если господствующий ветер (圈 风quān-fēng) совпадает с вашим Seat Wind (门 风мен-фен), и вам удается получить тройку этого ветра, вы получаете 2 балла. Например, если преобладает восточный ветер, а игрок, сидящий на сиденье, - восток, тройка восточного ветра игроком принесет 2 очка в Маджонг.
Если есть тройка обоих Seat Wind (门 风мен-фен) и Господствующий ветер (圈 风quān-fēng), вы набираете 2 балла. Например, если преобладающий ветер (圈 风quān-fēng) - Восток, и игрок, чей Seat Wind (门 风мен-фен) - Юг, тройка Востока и тройка Юга, сделанные игроком, принесут 2 очка (по 1 баллу за каждую тройку) в Маджонг.
Плитка с животными
Каждая полученная плитка животного приносит 1 очко. Одно дополнительное очко (всего 5) присуждается, если собраны все 4 животных.
Мгновенная оплата
Принято считать, что все играющие стороны будут делать единовременную выплату той стороне, которая собирает либо
а) И плитку с кошкой, и плитку с мышью.
б) И плитку с курицей, и плитку с сороконожкой.
Два вышеуказанных события известны как йо-дао (咬到). Буквально это означает «укушенный» на английском языке.
в) Все четыре тайла животных. Обычно это также приносит двойную сумму от согласованной единовременной выплаты.
咬到 имеет 2 различных значения в игре. Когда любой игрок открывает свои плитки в начале игры и видит комбинацию пунктов а) и / или б) и в), считается, что он имеет 暗 咬, а компенсация обычно составляет 6 долларов за каждую комбинацию а), б) или в) (все они суммируются). Если после пополнения плитки (补 花бǔ-хуа) произошло и произошло любое из а), б) или в), то компенсация обычно будет составлять 3 доллара за каждую комбинацию а), б) или в) (все они являются совокупными).
Примечание 1.1.1: Один раз относится к каждому экземпляру, когда какой-либо игрок собирает что-либо из вышеперечисленного. Другими словами, если игрок A собирает набор (c) в текущей игре, он немедленно получит выплату от всех других сторон. В случае, если игрок А соберет такой же набор в следующей игре, ему снова придется получить компенсацию. Эта компенсация будет иметь место каждый раз при сборе любого набора, описанного выше.
Примечание 1.1.2: Эта выплата также является единовременной, потому что игрок, получивший заданную комбинацию (и), не получит повторной компенсации за эти комбинации в конце игры, независимо от результата.
Примечание 1.1.2.1: Тем не менее, что касается вышеизложенного, очки, полученные за получение тайлов животных, по-прежнему будут действовать. Другими словами, если игрок А собирает набор (c), он будет вознагражден мгновенной выплатой. В случае, если он также выиграет тот же самый момент игры, он получит 5 очков в силу наличия 4 плиток животных, помимо любых других очков, которые он набирает своей выигрышной рукой.
Примечание 1.2: Вышеуказанная выплата является накопительной. Это означает, что если игрок собирает сет (c), ему нужно будет компенсировать набор (a), набор (b). и набор (с).
Примечание 1.3: Обычно согласованная выплата: при базовой выплате в 1 сингапурский доллар за выигрышную комбинацию с одним очком, 3 сингапурских доллара (что означает, что сбор набора (c) принесет выплату в размере 3 + 3 + 6 долларов). Другими словами, выплата может быть привязана к выплате «Самостоятельного выбора» в один балл (zì-mō). Однако это должно быть отдельно согласовано до начала игры.
Примечание 1.4: В особом случае набор (a) или набор (b) собирается сразу же в начале игры (даже до 'Replacement Tile' (补 花бǔ-хуа) событие), выплата снова удваивается. Что касается примечания 1.3, если игрок собирает набор (c) в этом особом случае, он получит выплату в размере 3 * 2 + 3 * 2 + 6 долларов.
Цветочная плитка
Цветочная плитка, соответствующая сиденью ветра (正 花)
Каждая цветочная плитка, соответствующая ветру сиденья игрока, приносит одно очко (正 花Чжэн-хуа). Другие плитки с цветами не приносят очков. (偏 花пиан-хуа)
- Восточный игрок:
- Южный игрок:
- Западный игрок:
- Северный игрок:
Мгновенная оплата
Принято считать, что все играющие стороны будут делать единовременную выплату партии, которая соберет оба цветка (красный и синий), соответствующие ветру сиденья игрока. Это «Укушенный» (咬到йо-даоЭта выплата эквивалентна получению набора плиток с изображением кота-мышки или плитки с изображением цыпленка и сороконожки. Обратитесь к обсуждению выше. Это принесет согласованную выплату за «Укушенный» (咬到 йо-даоСхема двойной выплаты применяется, когда сбор обоих цветов происходит до 'Replacement Tile' (补 花 бǔ-хуа) мероприятие. Обратитесь к обсуждению выше. Это принесет согласованную выплату за «Скрытый конг» (暗 杠 àn-gàng) мероприятие.
Примечание: не все играют со всеми этими 'Bitten' (咬到 йо-дао), поэтому лучше всего согласовать их со всеми перед тем, как начать игру в маджонг. Некоторые играют с 'Bitten' (咬到 йо-дао) события только для тайлов животных, а некоторые не играют с какими-либо «Укушенными» (咬到 йо-дао) события вообще.
Полная цветочная группа (一 台 花)
Полная группа из 4 плиток цветов одного цвета приносит в сумме 2 очка: 1 за плитку с цветами, соответствующую ветру сиденья игрока, и 1 за сбор всех четырех.
или же
Мгновенная оплата
Принято считать, что все играющие стороны будут делать единовременную выплату партии, которая соберет полный набор цветов одного цвета. Это «Скрытый конг» (暗 杠 àn-gàng) мероприятие.
Эта выплата эквивалентна получению набора плиток кошка-мышь-курица-сороконожка. Другими словами, это принесет выплату, согласованную для «Скрытого конга» (暗 杠àn-gàng) мероприятие. Обратитесь к обсуждению выше.
Две полные цветочные группы (花 胡)
Любой игрок, собравший 2 полные группы по 4 плитки цветов (всего 8) либо с помощью функции «Самостоятельный выбор» (自摸zì-mō) или «ограблением», получил «8 цветочных плиток» (花 胡 huā-hù), предел. Из-за его редкости нет согласия относительно количества очков, фактически набранных этой рукой. Однако на практике эта комбинация просто набирает максимальное количество баллов.
(i) Все цветы и времена года (八仙过海)
Любой игрок, который самостоятельно собирает 2 полные группы по 4 плитки цветов (всего 8), т.е. zì-mō) называется «Все цветы и времена года» или «Восемь бессмертных» (八仙过海bā-xiān-guò-hǎi), разновидность «8 цветочных плиток» (花 胡 huā-hù). Комбинация скрытых карт, имеющихся у игрока, не имеет никакого значения, игра считается выигранной, и игра заканчивается выигрышем для игрока.
Однако некоторые игроки особенно разборчивы в отношении вышеизложенного. Если какой-либо игрок соберет полный набор «8 цветочных плиток», он побеждает в игре, но он никогда не должен никому раскрывать свои скрытые карты. Это следует из того факта, что игрок не выиграл игру благодаря своим скрытым картам, что и должно быть. Если игрок с полным набором цветов показывает остальным свою скрытую руку, и эта рука не соответствует ни одной выигрышной комбинации, он считается обманутым, или «Поддельная рука» (诈 胡 жа-ху) и должен вместо этого компенсировать остальным сторонам. Следует отметить, что игрок, собравший полный набор «8 цветочных плиток», должен немедленно закрыть свои скрытые карты и объявить себя выигравшим игру.
Мгновенная оплата
Игрок, завершивший набор цветов, помимо победы в игре, инициировал 3 события. Он собрал
- Оба цветка (красный и синий) соответствуют ветру его сиденья. Это «Укушенный» (咬到 йо-дао) мероприятие.
- Полный набор красных цветов
- Полный набор синих цветов.
Все 3 вышеуказанных события подлежат единовременной компенсации остальными участниками, если компенсация за это событие уже не выплачена. Это сверх выплаты, выплачиваемой победившей стороне за победу в игре.
(ii) Ограбление восьмого (七 抢 一)
Если игрок уже вытащил 7 плиток цветов, и любой из трех других игроков тянет последний тайл цветка, игрок с 7 тайлами считается выигравшим игру, «ограбив» последний тайл цветка как сброс игрока, вытягивающего последний тайл цветка. Это называется «ограбление восьмого» (七 抢 一 ци-цинг-йи).
Игрок, вытащивший последний тайл цветка, строго говоря, не сбрасывал тайл. Однако из-за огромной вероятностной трудности получения полного набора «8 цветочных плиток» (花 胡 huā-hù) такая ситуация, описанная выше, считается достаточным условием для «набора 8 цветочных плиток» (花 胡 huā -hù) событие.
Примечание 1: Игрок, который вытащил последний тайл цветов и, таким образом, побудил игрока с 7 тайлами цветов выиграть игру, будет, таким образом, «виноватым» лицом и подвергнется той же схеме выплат, описанной в Таблице 1.1. Некоторые игровые круги считают это особой рукой, в соответствии с которой все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли рука выиграна на выбранной им плитке (tile) или нет.
Заметка 2: Это чрезвычайно важно что в случае, если игрок накопит 7 цветочных плиток, этот игрок должен заявить, что он / она требует осмотра всех скрытых рук в конце игры, и описать «Пао» (包 бао) в этом сценарии, который описан ниже. В случае, если восьмой цветок не появился в процессе игры, и игра закончилась:
(i) в тупике (荒 牌 Хуанг Пай), когда осталось 15 неоттянутых плиток, игрок, собравший 7 плиток цветов должен непосредственно перед тем, как будет разыграна последняя плитка (которая является 16-й плиткой с обратной стороны), заявите, что он проведет проверку всех скрытых рук.
(ii) с другим игроком, выигравшим игру, игрок, собирающий 7 цветочных плиток должен немедленно объявите, что он / она проведет осмотр всех скрытых рук, чтобы никто не разобрал их плитки.
После этого объявления остальные участники должны показать свою скрытую руку объявившему игроку. Если он / она обнаруживает, что одна из сторон хранила восьмой цветок в своей скрытой руке, он / она считается выигравшим игру с набором «8 цветочных плиток» (花 胡 huā-hù), даже если игра уже закончилась.
«Виновную» сторону можно заставить заплатить за все убытки (известная как «Пао» (包бао)) или заплатите так, как будто игра была выиграна на полпути, как и должно быть. Это будет зависеть от соглашения между всеми играющими сторонами. Любая сторона, которая не прислушивается к заявлению о проверке карт и приступает к демонтажу плиток по окончании игры (так, чтобы заявляющий игрок не мог проверить свои карты), также будет считаться виновным в хранении тайл восьми цветов в тайне, и объявивший игрок считается выигравшим игру с «набором восьми цветов» (花 胡 huā-hù).
Заметка 3: Как описано выше, выигравшая сторона не должна раскрывать свою скрытую руку в случае «набора из 8 цветочных плиток» (花 胡 huā-hù), если она не соответствует критериям выигрышных комбинаций. Если он это сделает, некоторые игроки могут посчитать это мошенничеством или «фальшивой рукой» (诈 胡 жа-ху), и сторона, выигравшая, а затем проигравшая, должна компенсировать остальным играющим сторонам.
Тройная рука
Тройная рука (对 对 胡 / 碰碰 胡)
«Тройная рука» (对 对 胡 duì-duì-hú или 碰碰 胡 pèng-pèng-hù) дает 2 очка.
Выше приведен пример руки, удовлетворяющей 胡 pèng-pèng-hù комбинация, которая приносит два очка, то есть любые 4 тройки и любую пару плиток (глаз) для выполнения этой комбинации. Не имеет значения, если ваша рука из плиток представляет собой смесь открытого понга (碰 Pèng) плитки и тройки в вашей скрытой руке.
В некоторых игровых кругах победитель с тройной рукой получает дополнительную плату (например, 5 долларов) от каждого игрока.
Скрытое сокровище (四 暗 刻 / 坎坎 胡)
Однако особое условие возникает, когда эта комбинация полностью удерживается в скрытой руке выигравшей стороны. То есть победившая сторона выполняет эту комбинацию с помощью Self-Pick (自摸 zì-mō), и не имеет открытого понга (碰 Pèng) плитки или 'Exposed Kong' (明 杠 mìng-gàng). Другими словами, победившая сторона вытянула и получила все плитки в этой комбинации сама. Эта рука, именуемая «Скрытое сокровище» (四 暗 刻 sì-àn-kè или 坎坎 胡 kǎn-kǎn-hù), встречается крайне редко и обычно награждается предел.
Примечание 1: Чтобы получить выигрышную комбинацию Спрятанные сокровища, победившая партия может выполнить только «Скрытый конг» (暗 杠 àn-gàng), если у него есть четыре одинаковых определенной плитки. Он не может исполнить «Открытый Конг» (明 杠 mìng-gàng) на любой сброшенной плитке у остальных игроков. Если он это сделает, то выигрышная комбинация может считаться только «Тройной рукой».
Заметка 2: Чтобы получить выигрышную комбинацию Спрятанные сокровища, победившая партия должен завершите игру с помощью 'Self-Pick' (自摸 zì-mō). Неважно, имеет ли он / она уже 4 скрытых тройки и ожидает ли одна единственная плитка для завершения глаза, или нет.
Заметка 3: В некоторых игровых кругах достаточно иметь 4 скрытых тройки и играть в маджонг с одной костью, и при этом иметь возможность претендовать на эту руку в силу того, что все 4 тройки скрыты в руке.
Костюмы
Half Flush (混 一色 или 半 色)
«Рука с половинным флешем» (混 一色 hún-yī-sè или 半 色бан-сэ) набирает 2 балла.
Выше приведены примеры комбинаций, которые соответствуют критерию «Половина флеша». Эта комбинация просто требует
1) чистый набор плиток из один костюм либо из наборов плиток «Персонаж» (万 子), «Точки» (筒子) или «Бамбук» (索 子), а также
2) любой набор плиток из "Winds Tiles" (四 风 牌 sì fēng pái) или "Плитка дракона" (三元 牌 Сан Юан Паи) подходить.
2 очка от «Половинного флеша» можно складывать с другими руками, такими как «Последовательная комбинация», «Младшая последовательная комбинация», «Триплетная комбинация» или «Смешанные терминалы».
Полный смыв (清一色)
Если набор плиток полностью из только один костюм , то эта комбинация известна как рука полного флеша (清一色 qīng-yī-sè). За эту комбинацию начисляется 4 балла.
Опять же, здесь могут возникнуть особые условия.
(i) Рука полного флеша (清一色 平 胡)
Если набор плиток полностью из один костюм, и это также соответствует раздаче последовательности, тогда эта специальная комбинация известна как комбинация последовательности полного флеша (清一色 平 胡). Из-за его чрезвычайной сложности, помимо вероятностной трудности не рисовать плитки животных или цветов, обычно присуждается 8 баллов. 4 очка за полный флеш и 4 очка за руку последовательности.
Некоторые игровые круги считают это особой рукой, в соответствии с которой все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли комбинация выиграна на выбранной ими плитке (自摸) или нет.
Рука Малой последовательности полного флеша (清一色 小平 胡), в котором выигравшая сторона вытащила цветы или животных, выигрывает в общей сложности 5 очков: 1 за комбинацию Малой комбинации (小平 胡) и 4 за комбинацию полного флеша (清一色).
(ii) Рука триплетов с полным флешем (清一色 碰碰 胡)
Другое особое состояние может возникнуть из-за наличия на руке всех тройняшек и пары глаз, либо из wàn-zǐ (万 子), Тонг-цзы (筒子) или suò-z (索 子) наборы плитки. Эта комбинация с полным флешем с триплетами (清一色 碰碰 胡) принесет 8 очков (2 за руку, 2 за комбинацию с тройным флешом (碰碰 胡) и 4 за комбинацию с полным флешем (or)) или предел.
Девять ворот (九 连 宝 灯)
(iii) Еще одно особое условие может возникнуть при сборе 13 плиток, как показано ниже, либо от Персонажа (万 子wàn-zǐ), точки (筒子Тонг-цзы) или Бамбук (索 子 suò-z) наборы плитки.
Обратите внимание, что эти 13 плиток не составляют выигрышной руки. Однако любой игрок, имея эти 13 плиток, может просто выиграть игру с любой сброшенная кость той же масти. Игрок может перекусить, чтобы получить последовательности, или понг, чтобы получить тройки единиц и девяток. Пока игрок накапливает эти 13 плиток и выигрывает игру с любой плитку той же масти, он завершит эту редкую «Руку девяти врат» (九 连 宝 灯jǐu-lián-bǎo-dēng), который награждает предел. Некоторые игровые круги считают это особой рукой, в соответствии с которой все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли комбинация выиграна на выбранной ими плитке (自摸) или нет.
Смешанные терминалы (混 么 九 / 混 老头)
А Смешанные терминалы рука (混 么 九hún-yāo-jǐu/ 混 老头hún-lǎo-tou), или широко известный как да-паи-йи-джну (大牌 一九) получает 4 балла (2 для тройных и 2 для смешанных терминалов).
Это смесь
1. единицы или девятки (таким образом, терминалы) от любого из wàn-zǐ (万 子), Тонг-цзы (筒子) или же suò-z (索 子)
или же
2. любая из плиток Ветров (风 фен) или же Плитка дракона (元 юань).
Это должен также выполните Тройную руку (碰碰 胡 pèng-pèng-hù) критерии. Однако из-за этого могут возникнуть особые ситуации, описанные ниже.
Чистые терминалы (清 么 九 / 清 老头)
«Чистая конечная рука» (清 么 九qīng-yāo-ju/ 清 老头qīng-lǎo-tou) состоит из полностью из единиц или же девятки от любого из wàn-zǐ (风 子), Тонг-цзы (筒子) или же suò zi (索 子) тайлсеты. Это состояние также известно как 一九йи-джну. Из-за своей крайней редкости он удостоен предел. Некоторые игровые круги считают это особой рукой, в соответствии с которой все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли комбинация выиграна на выбранной ими плитке (自摸) или нет.
Вся честь (字 一色)
Рука с почетом (字 一色 zì-yī-sè) состоит из полностью плиток с плиток Ветров (风 фен) или же Плитка дракона (元 юань) плитки. Это состояние также известно как 大字. да-цзы. Из-за своей крайней редкости он удостоен предел. Некоторые игровые круги считают это особой рукой, в соответствии с которой все игроки платят вдвое больше лимита, независимо от того, была ли комбинация выиграна на выбранной ими плитке (自摸) или нет.
Последовательная рука (平 胡)
А Последовательная рука (平 胡 пинг-ху) набирает 4 балла. Кроме того, чтобы выиграть, выигравший игрок должен дождаться как минимум 2 разных плиток.
«Последовательная комбинация» - это комбинация, в которой игрок получает выигрышную комбинацию из 4 наборов последовательностей (順子 shùn zǐ) и 1 пара плиток, все от Персонажа (万 子 wàn-zǐ), Точки (筒子 Тонг-цзы) или бамбук (索 子 sùo-zǐ) наборы плитки. (Тем не менее, особое внимание уделяется характеру пары плиток. Эта пара плиток может быть из плиток Персонажей, точек с точками, бамбуковых плиток или любых ветров (风 фен) который ни один Господствующий ветер (圈 风 quān-fēng) ни Сиденье Ветер (门 风 мен-фен) выигравшего игрока.
Акт формирования объединенной последовательности называется «Чоу» (吃 чи).
Считается, что «Последовательная рука» трудна для накопления, потому что для выигрыша с этой рукой требуется, чтобы (i) игрок не брал тайлы животных или цветов. (ii) Игрок не может выиграть на клочке, сброшенной другим игроком, если эта сброшенная кость является промежуточной плиткой (嵌 张 Цянь Чжан), кромочная плитка (边 张 Биан Чжан), или только одна плитка, необходимая для завершения пары (单 дан диао), т.е. все одиночное ожидание (一 飞 yī fēi / 单 听 dān tīngПримечание: 2-стороннее ожидание и более приемлемо для этой руки в Сингапуре. Например, 6, 7, 8 и 9 плиток с точками ждут, пока 6 и 9 плиток с точками выиграют, образуя пару.
Пример: у игрока есть семь плиток с точками и девять плиток с точками, ему требуется восемь плиток с точками, чтобы завершить выигрышную руку. Он не может объявить свою комбинацию плиток «рукой последовательности», если другой игрок сбрасывает восемь плиток с точками. То есть четыре очка, присужденные Последовательной руке, не учитываются. Тем не менее, он все еще может выиграть игру благодаря другим набранным им очкам, например, нарисовав животных. Но, если ему удастся нарисовать восемь плиток с точками самостоятельно (自摸 zì-mō) его выигрышная комбинация считается «последовательной комбинацией».
Здесь следует отметить, что игрок, ожидающий либо промежуточной плитки, краевой плитки (восьмерка и девятка, ожидая семерки), либо единственной плитки для завершения требуемой пары, может потребовать только `` Последовательную руку '' если он самовбирает (自摸 zì-mō) эту конкретную плитку. Если он ожидает, пока любые две плитки (две и три, ожидая либо единицы, либо четверки) завершат выигрышную руку, он может забрать эти плитки у любой стороны, которая их сбросит.
Существует особая ситуация, когда игрок не может потребовать «Последовательную руку», даже если он сам выбрал (自摸 zì-mō) последний требуемый тайл. Эта ситуация возникает, когда игрок объединил все 4 последовательности, требуемые для сброса от другого игрока, и остался один тайл. В этом случае ясно, что он ожидает, что эта единственная плитка завершит свою руку, поэтому ее нельзя рассматривать как «Последовательную руку».
Если игроку удается собрать комбинацию карт, которая соответствует требованиям, указанным выше, но вытащила цветы и / или жетоны животных, тогда он может потребовать только «Малую руку последовательности» (小平 胡 xiǎo-píng-h / 臭 平 胡 chòu-píng-h), который дает только 1 балл сверх всех баллов, присужденных ему цветком. и / или плитки животных.
Победа на замене плитки (花上, 杠 上)
Специальное мероприятие, известное как 'Победа в замене плитки для цветка '(花上 хуа-шанг) получает одно очко.
Это событие происходит, когда группа, ожидающая завершения плитки, завершит свою выигрышную руку (также известную как «Готовая рука» (听 牌) tīng-pái)) рисует цветок и / или животное. Это потребует от него замены нарисованного цветка и / или животное, нарисовав «Плитку для замены цветка» (补 花 бǔ-хуа) от конца стены. В том случае, если плитка нарисована на замену цветку и / или животное - это тайл, необходимый для завершения его выигрышной руки, считается, что он получил «Выигрыш при замене тайла на цветок» (花上 хуа-шанг). Само это событие приносит одно очко, как упоминалось выше, в дополнение к очкам, набранным комбинацией его выигрышной комбинации.
Существует особое событие, в котором игрок вытягивает два цветка. и / или жетоны животных в ряду, а на втором тайле замены для цветка подряд (花 cutiveбǔ-хуа), он тянет кость, необходимую для завершения своей выигрышной руки. Это мероприятие известно как «Цветок на цветке» (花上 хуа-шанг-хуа). Некоторые игроки могут рассматривать это как особое событие, за которое начисляется 5 очков, но не другие. Есть также некоторые игроки, которые рассматривают каждый следующий тайл замены для цветка (补 花 бǔ-хуа ), что привело к финалу «Победа на замене плитки для цветка» (花上 хуа-шанг), чтобы внести по одному дополнительному баллу каждый. Например, игрок А тянет 3 последовательных цветка. и / или жетоны животных, прежде чем наконец получить тайл, необходимый для выигрышной руки на третьем «Запасном тайле для цветка» (补 花 bǔ-huā), он получит 3 дополнительных очка за 3 последовательных 'Плитка замены для цветка' (补 花 bǔ-huā), за которым следует «Победа на замене плитки для цветка» (花上 хуа-шанг). Очки, набранные за указанные выше специальные события, необходимо согласовать до игры.
В любом из вышеперечисленных хуа-шанг (花上) не имеет значения, совпадает ли выпавший цветок с номером места игрока.
Еще одно специальное мероприятие, известное как 'Выигрыш на замену тайла для Конга (杠 上 ганг-шанг) получает одно очко.
Это событие происходит, когда группа, ожидающая завершения плитки, завершает свою выигрышную руку (также известную как «Готовая рука» (听 牌) tīng-pái)), либо
1) тянет кость, которая составляет четверку в его скрытой руке, в которой он может выполнить 'Скрытый конг' (暗 杠 àn-gàng), или же
2) имеет в своей скрытой руке тройку, и любой другой игрок сбрасывает последнюю плитку такого типа, на которой он может выполнить «Открытый Конг» (明 杠 Mìng-gàng), или же
3) имеет понг (碰 Pèng) раскрывается триплет и сам тянет последний тайл такого типа, на котором он может выполнить 'Открытый Конг' (明 杠 mìng-gàng)
Любое из трех вышеуказанных событий потребует от него замены Конга ( ганг), выполнив a, нарисовав «Замещающую плитку для Конга» (补 杠 b-gàng). В том случае, если тайл нарисован на замену «Конга» (杠 ганг) - это кость, необходимая для завершения его выигрышной руки, считается, что он набрал «Выигрыш на замене для Конга» (杠 上 ганг-шанг). Это событие само по себе приносит одно очко, как упомянуто выше, в дополнение к очкам, набранным комбинацией его выигрышной руки.
Мгновенная оплата
Примечание 1: Обычно мгновенная выплата выплачивается стороне, которая выполняет 'Exposed Kong' (明 杠mìng-gàng), а выплата соответствует выплате йо-дао (咬到) событие. За исполнение «Скрытого конга» (暗 杠 àn-gàng), it will generally earn double that of the 'Exposed Kong' (明杠 mìng-gàng), just like the event of drawing a cat-mouse-chicken-worm set of tiles.
Note 1.1: However, in the event of a 'Robbing the Kong' (抢杠 qiǎng-gàng), the player who performs the 'Kong' (杠 gàng) не нужно be compensated, and instead will be the 'guilty' party who is considered to have discarded that tile for the player performing a 'Robbing the Kong' (抢杠 qiǎng-gàng). This event is described in the next section.
A special event can also be triggered from a 'Winning on Replacement Tile For Kong' (杠上 gàng-shàng). The sequence of events is as follows
1) Player A has a concealed triplet in his hand, and any other player discard the last of that tile, or
2) Player A has a concealed triplet in his hand, and he draws the last of that tile himself, or
3) Player A has an exposed triplet, and he draws the last of that tile himself
In all 3 scenarios above, he is able to perform a 'Kong' (杠 gàng) and must perform a 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng). In the event that he draws a tile from this 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng), in which he is already holding on to either
4) a concealed triplet of that tile in his hand, or
5) an exposed triplet of that tile,
he is then naturally able to perform another Kong (杠 gàng) and then another 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng). Если и только если Player A draws a replacement tile (from this particular second-in-a-row 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng)) which he is able to complete a winning hand, he is considered to have performed a 'Kong on Kong' (杠杠胡 gàng-gàng-hú). Due to the immense probabilistic difficulty of such a feat, it is generally awarded 10 points, or the предел, whichever is the smaller number.
Robbing the Kong (抢杠)
Robbing the Kong (抢杠 qiǎng-gàng) scores one point.
This event occurs when
1) a playing party has a 'Pong' (碰 pèng) triplet exposed,
2) and draws the last tile of that kind himself, and in which he
3) perform an Exposed Kong (明杠 mìng-gàng), и
4) another player, who is waiting for that very last tile of that kind to complete his own winning hand,
5) 'robs' the 'Kong' (杠 gàng) to complete his winning hand.
This exact sequence of events must occur for a 'Robbing the Kong' (抢杠 qiǎng-gàng) event to be triggered. Note that 抢杠 can be for any combination in the hand i.e. it does not have to only be 平胡 or 臭平胡) to win.
However if there are already 3 same tiles that has been 碰pèng by player A and player B is waiting for that particular last tile to form his 平胡 hand and this happened to be an in between tile or corner tile (一万&二万 waiting for 三万 or 七筒&九筒 and waiting for 八筒) , 抢杠 will only give the winning player 1 point upon mahjong as the 平胡 rule is not in effect. However if player B is waiting for 2 tiles to form 平胡, a 抢杠 will give him 5 points (4 for 平胡 and 1 for 抢杠).
Note that the other variant of 'Exposed Kong' (明杠 mìng-gàng) in which a player calls a "Kong' from a discarded tile with a triplet in his hidden hand, does not count as 'Robbing the Kong' (抢杠 qiǎng-gàng). The player who requires that last tile can still declare a win (胡 h), but will not have deemed to have performed a 'Robbing the Kong' (抢杠 qiǎng-gàng) мероприятие.
There is a special condition where 'Robbing the Kong' can be used to rob an 'Concealed Kong' (暗杠 an-gang). The condition is that a particular player is waiting for his last tile to complete the Thirteen Wonders (十三么). This is the only condition where 'Robbing the Kong' can be used to rob an 'Concealed Kong'.
Winning on the Last Available Tile (海底捞月)
'Winning on the Last Available Tile" scores 1 point. This event is also known as hái-dǐ-lāo-yuè (海底捞月), literally "scooping the moon from the ocean bottom". The last available tile is the last 16th un-drawn tile from un-drawn stack.
Примечание 1: There is a special condition in which "Winning on the Last Available Tile' не trigger the hái-dǐ-lāo-yuè (海底捞月) event. This condition is fulfilled when the last 16th tile is drawn as a result of a 'Replacement Tile For Flower' (补花 bǔ-huā) or 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng) мероприятие.
Example 1. Player A draws the last 17th tile, which turns out to be a flower. He turn proceeds to perform a 'Replacement Tile For Flower' (补花 bǔ-huā) by drawing the last 16th tile. In the event that he wins with that last tile, it will нет считать hái-dǐ-lāo-yuè (海底捞月).
Example 2. Player A draws the last 17th tile, which he does not want, and discards it. Player D performs a gàng (杠), and 'Replacement Tile For Kong' (补杠 bǔ-gàng ) by drawing the last 16th tile. If Player D wins on the last tile, it will нет считать hái-dǐ-lāo-yuè (海底捞月).
Example 3. Player A draws the last 18th tile, which turns out to be a flower. He draws a replacement tile, the last 17th tile, and it turns out to be an animal. Finally, he draws the last 16th tile and completes his winning hand. Это будет нет считать hái-dǐ-lāo-yuè (海底捞月).
However a special event may have been triggered, depending on the agreement of playing parties. Refer to the above discussions on 'Winning on Replacement Tile' (花上,杠上).
Заметка 2: In some playing circles, the game is considered a draw if the last 16th tile is a Bonus Tile. No one-time payout will be required, unless the player has gotten 8 flower tiles for the special hand.
Заметка 3: In some playing circles, 海底捞月 will only be considered if that tile is 一筒. Other playing consider zimo 一筒 as 5 points or limit, and other cards as 1 point.
Pure Green Suit (绿一色)
A 'Pure Green Suit Hand' (绿一色 lǜ-yī-sè) scores four points instead of just two points for Mixed One Suit, due to the increased difficulty. The hand only consist 2,3,4,6 or 8 of the bamboo suit (索子) plus the Green Dragon as a pair or triplet. (Note: As for why it is called Pure Green Suit is that in the early days, all the above tile carvings are painted green.)
Three Lesser Scholars (小三元)
The 'Three Lesser Scholars' (小三元 xiǎo-sān-yuán) scores three points.
Пример 1:
Пример 2:
Пример 3:
Four Lesser Blessings (小四喜)
A 'Four Lesser Blessings' (小四喜 xiǎo-sì-xǐ) score three or four points (two for the hand itself, plus the bonus points for a pong/kong of the prevailing wind and/or player wind).
Пример 1:
Three Great Scholars (大三元)
A 'Three Great Scholars" (大三元 dà-sān-yuán) scores 6 points, or the предел, whichever is the smaller number.
Примечание 1 : A common rule in Singapore dictates that any player who collects all 3 triplets of the 3 元 tiles, either by having them in your hidden hand, or by performing Pong (碰 pèng) to obtain exposed triplets, can declare himself to have fulfilled the 大三元 combination. The combination of the hidden hands, under this rule, does not matter. Invoking this rule when a player collects all 3 triplets earns that player 5 points, instead of 10. Some playing circles consider this a special hand, whereby all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not. Others consider this a special hand only when completed.
Note 1.1 : Care must be taken by any player, who invokes the above rule, to conceal their hidden hand while declaring the game to be won. Otherwise, if the hidden hand is revealed, certain players consider this to be cheating, because the said party has not won the game by virtue of his entire hand of tiles, as it should be. If such a situation arise, the winning-turned-losing party must compensate the rest of the playing parties.
Four Great Blessings (大四喜)
A 'Four Great Blessings' (大四喜 dà-sì-xǐ) score the предел (Generally, there appears to be a lack of agreement as to the number of points actually scored by these hands. However, in practice, this combination simply scores the maximum number of points).
Примечание 1 : For 'Four Great Blessings', a common rule in Singapore dictates that any player who collects all 4 triplets of the 4 individual Wind (风 fēng) tiles, either by having them in your hidden hand, or by performing 'Pong' (碰 pèng ) to obtain exposed triplets, can declare himself to have fulfilled the 大四喜 combination. The combination of the hidden hand (more specifically, the last required pair of any tile) under this rule, does not matter. Invoking this rule when a player collects all 4 triplets earns that player 10 points, instead of the предел. Some playing circles consider this a special hand, whereby all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not.
Note 1.1 : Care must be taken by any player, who invokes the above rule, to conceal their hidden hand while declaring the game to be won. Otherwise, if the hidden hand is revealed, certain players consider this to be cheating, because the said party has not won the game by virtue of his entire hand of tiles, as it should be. If such a situation arise, the winning-turned-losing party must compensate the rest of the playing parties.
Thirteen Wonders (十三幺)
- The "Thirteen Wonders" or "Thirteen Orphans" (十三幺 shí-sān-yāo) Hand score thirteen points, or the предел, whichever is the smaller number.
+ any tile in the same set
This winning hand is considered to be one of the hardest to accomplish and therefore has priority to win from a tile from any player's discard, superseding players in front of you who could have gamed from that tile. Thirteen Wonders is the only hand that can snatch a 'Concealed Kong' (暗杠 àn-gàng). Furthermore, it can (depends on house rules and must be agreed upon by all players prior to the game) supersede a self-made winning tile even if the practitioner is waiting for the same card as the self-made winning tile (this only applies to pure Thirteen Wonders). Due to the immense difficulty in assembling this hand, all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not.
Other special scenarios
Eighteen Arhats/Four Kongs (十八罗汉 shí bā luó hàn)
This refers to the scenario where the player manages to 'Kong' (杠 gàng) four times. It results in the player having 18 tiles excluding flower and animal tiles, hence its name. It also scores maximum points due to its rarity. Some playing circles consider this a special hand, whereby all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not.
Heavenly Hand (天胡 tiān hú)
This refers to the scenario where the first player, as the dealer, wins the round on the first turn (i.e. with the tiles given after dealing and flower/animal/kong any and all etc... replacement needed without draw card). Because of its extreme rarity, this criterion is often awarded the предел.
Earthly Hand (地胡 dì hú)
This refers to the scenario where a non-dealer wins from the dealer's first discard. Scenario 2 whereby a non-dealer wins upon drawing the first card in the game. Because of its rarity, this criterion is often awarded the предел. Some playing circles consider this a special hand, whereby all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not.
Humanly Hand (人胡 rén hú)
This refers to the scenario where a non-dealer wins by discard within the first go around of the game before his/her first draw & no exposed meld (except Concealed Kong) formed by anyone. Because of its rarity, this criterion is often awarded the предел. Some playing circles consider this a special hand, whereby all players pay double that of the limit, regardless if the hand was won on a self-picked (自摸) tile or not.
Fully Concealed Hand (门清 mén qīng)
This refers to the scenario where you do not eat or pong and draw all the tiles yourself, you must also self draw your winning tile. This adds one point to your hand.Note: Not everybody plays with this rule so it is best to confirm with everybody before commencing your mahjong game.
Chicken Hand (鸡胡 ji hú / 推倒胡 tuī dǎo hú)
This refer to the scenario where the Hand does not conform to any scoring pattern, no value Bonus tile and no value 'Pong' (碰 pèng) etc. This Hand used to be played in Singapore but with the introduction of Minimum Point Requirement (起胡 qǐ-hú) of one point in Singapore, this Hand has become invalid in most playing circles.
Ever since the introduction of Minimum Point Requirement (起胡 qǐ-hú) of one point in Singapore, the only low value hand is 'Lesser Sequence Hand' (小平胡), but due to many restrictions, it is not an easy hand as well. Perhaps the reason why some players in Singapore started to introduce other low value hand in their playing circle. For example, the Fully Concealed Hand (门清) above.
Paying for all players
High-risk discards are also an element of Singapore-style scoring, with the player making such a discard paying for the other two losing players, in addition to their own (the other two losing players are vindicated - they do not pay anyone anything). High-risk scenarios only occur when a player is visibly near victory, with that player winning because of a high-risk discard.
This is also referred to as “Shooter”.
The following is a typical list of high-risk scenarios:
Dragon Tile Set Scenario (包三元)
Player A has two Dragon Pongs or Kongs exposed. Player B discards a third Dragon and the Player A is able to Pong/Kong it or complete an eye with it (and thereby winning), forming a third set of Dragons. If Player A wins the game with Player B's discard or his own tile, Player B pays all winnings.
Пример:
Player A's exposed melds:
High-risk discard would be:
Wind Tile Set Scenario (包四喜)
Same as Dragon Tile Set Scenario, but requires three exposed Wind sets and completing a fourth with a discard.
Пример:
Player A's exposed melds:
High-risk discard would be:
Note: Dragon tiles are also considered high-risk discard:
due to the possibility of a 'All Honours Hand' (字一色).
Point Limit Scenario (包滿貫)
Player A has one less than the maximum number of points (typically 4) exposed. Player B discards a Dragon tile, a Prevailing Wind (圈风 quān-fēng) or a Player's Seat Wind (门风 mén-fēng) that is taken by A, thereby making a total of the maximum number of points (typically 5). If Player A wins the game with Player B's discard or his own tile, Player B pays all winnings. Another unique scenario is where Player A has two less than the maximum number of points (typically 3) exposed. Player B discards the Wind tile that is both the Prevailing Wind and the Player's Seat Wind, that is taken by A, thereby making a total of the maximum number of points (typically 5). If Player A wins the game with Player B's discard or his own tile, Player B pays all winnings. However for the scenario of shooter pay, Player B will only need to pay for all the winnings if Player A 自摸. If Player B discarded Player A's tiles, he would only need to pay for 5 points (as per usual).
Пример:
The limit is 5 points. Player A already has 4 points on his exposed tiles. His seat wind is South and the prevailing Wind is East.
Player A's exposed tiles:
High-risk discards:
Full Flush/All Honours/Pure Terminals Scenario (包清一色/包字一色/包清么九/包清老头)
Player A has 3 or 4 sets of the same suit (bamboo, dots, character) or honours or terminals exposed. If Player B discards a tile of the same suit or honours or terminals respectively and Player A uses it to win Full Flush/ All Honours/ Pure Terminals hand, Player B pays all winnings. If Player B discards a tile of the same suit or honours or terminals respectively and Player A forms a 4th set, Player B is liable to pay all winnings if he subsequently discards a tile of the same suit or if Player A zimo and win Full Flush/ All Honours/ Pure Terminals hand.
Пример:
Player A's exposed melds:
High-risk discards: Any tile from the same suit as player A's exposed melds.
Pure Green Suit Scenario (包绿一色)
Player A has 3 or 4 sets of the green suit (namely 2, 3, 4, 6, 8 of the bamboo suit, and the Green Dragon) exposed. If Player B discards a tile of in this suit and Player A uses it to win, Player B pays all winnings.
Пример:
Player A's exposed melds:
High-risk discards:
Note: Most Singaporean players do not recognise this hand as a higher-valued hand, and just treat it like a 'Half Flush Hand' (混一色). In this case, 包绿一色 does not come into effect.
Pure Terminals Scenario (包清老头)
Player A has 3 or 4 triplets exposed, all of which are of the terminal number one or nine of any suit. If Player B discards a tile of the terminal number one or nine, and Player A uses it to win, Player B pays for all winnings.
If Player B discards a terminal tile and Player A forms a 4th set, Player B is liable to pay all winnings if he subsequently discards a terminal tile for Player A to win or if Player A zimo to win full flush hand.
Пример:
Player A's exposed melds:
High-risk discards:
Of course, realistically, the high-risk discards are just since the rest have already appeared in Player A's exposed melds and can't form either the triplet or pair when he goes Mahjong.
Eighteen Arhats Scenario (包十八罗汉)
When Player A has 3 Kongs revealed, and Player B discards a tile for Player A manage to perform the 4th Kong, Player B is liable to pay all winnings if he subsequently discards a tile for Player A to win or if Player A zimo to win Eighteen Arhats hand.
Fresh Tile Discard (生牌) Scenarios
Definition of 'Fresh tile' (生牌 shēng-pái)
'Fresh tiles' (生牌 shēng-pái) are tiles that have not been discarded.
However, exposed tiles from 'Chow' (吃 чи) sets are not considered as 'discarded' tiles. For example, if Player C has a 'Chow' (吃 чи) set of one-two-three 'Character' (万子wàn-zǐ) exposed, and none other of these three 'Character' (万子 wàn-zǐ) tiles are not found in the discard pool, then all these three 'Character' (万子wàn-zǐ) tiles are considered to be 'Fresh' (生шенг) tiles.
As for 'Pong' (碰 pèng) sets are not considered as 'Fresh' (生牌 shēng-pái) tile since someone did discard it to allow the set to be melded.
There appears to be variants of the "Definition of Fresh" tile among different players as opposed to the one already mentioned above.
The variants are:
- Some players define "fresh" as any tile that is not already present in the discard pool.
- while other player define "fresh" to be any tile that is not already exposed somewhere on the table.
Т.е. to say, if a certain tile is present in one of the melded sets of a player but absent from the discard pool, it will be considered "fresh" under the definition of the first variant but not under that of the second variant.
As mentioned, it will be wise to agree upon the rules with all playing parties before the below two scenarios are triggered.
Fresh Tile Discard Kong Scenario (包杠)
There are fewer than 7 tiles remaining in the wall (excluding the last 15 tiles that are meant to be untouched). If Player B discards a 'Fresh' (生牌 shēng-pái) tile (one not previously discarded) and Player A performs any Kong (杠 gàng) with that discarded tile, Player B pays all the associated compensation that Player A should receive. This has no effect on the payout when the game is won. However, if Player A wins by a 'Winning on Replacement Tile For Kong' (杠上 gàng-shàng) from that discard, Player B will be responsible to pay for all players.
Fresh Tile Mahjong Scenario (包生)
There are fewer than 5 tiles remaining in the wall (excluding the last 15 tiles that are meant to be untouched). If Player B discards a 'Fresh' tile and Player A wins the game with that tile, Player B pays all winnings payable to Player A for the points he has scored. That is, if Player A wins with a 5-point Hand, Player B will compensate Player A with S$64. Players C and D will not be involved in any payment within this scenario. The description of 'Fresh' (生 шенг) tiles above applies here.
A simple phrase to help remember the number of the tiles remaining for the 'Fresh' tile discard scenarios is simply "7 tiles Pao Kong,5 Tiles Pao Fresh" (七张包杠,五张包生 qī-zhang-bāo-gàng, wǔ-zhang-bāo-shēng).
There appears to be a variant of the above rule where the number of tiles involved are switched. Thus, for some players, the 'Fresh' Tile Discard Kong Scenario' comes into play when there are less than 5 tiles remaining, while the 'Fresh Discard Scenario' comes into play when there are less than 7 tiles remaining. Thus, the phrase in Note 1 becomes "7 tiles Pao Fresh, 5 Tiles Pao Kong" (七张包生,五张包杠). It will be wise to agree upon the rules with all playing parties before the scenarios are triggered.
Note: About the 2 'Fresh' tile discard variants above, which is the original version?
Part of the rule: 5 Tiles 'Pao Fresh' (五张包生) in the first version, is also found in Hong Kong, Taiwanese, South African Mahjong variants etc. This means that it is probably very old and is probably originated from China. As for why the additional 7 tiles 'Pao Kong' (七张包杠) is added in Singapore Mahjong, that is because there is Instant Payment for Kong whereas the above other Mahjong variants don't.
Therefore, "7 tiles Pao Kong, 5 Tiles Pao Fresh" (七张包杠, 五张包生) is probably the original version.
In an event of 'Thirteen Wonders' (十三么), the two above-mentioned 'Fresh' tile discard variants do not apply in the rules.
Wrong Winning Claim Scenario (诈胡)
A scenario where a player claims he has completed his winning hand but in fact, he has not done so or there is a mistake in his hand. This scenario is called Fake or Trick Hand (诈胡 zhà-hú).
Usually he will be penalised to pay 5 points or the Предел to the other three players. The discarder will get double, whereas the other two players get the normal rate. If it is the offender that wrongly claim the "winning tile" which he drew it himself, i.e.Self-Pick (自摸 zì-mō), then he will pays all the three players double.
Примечание 1: Usually the penalty for this scenario is 5 points as most players set the Предел to 5 points, but it will be wise to confirm with all playing parties beforehand regarding the penalty when this scenario arises especially when the Предел is more than 5 points.
Заметка 2: In the shooter pay scenario, a player who has wrongly claimed a winning hand will have to compensate all three players the same amount (e.g. $32 each for 5/1 rate) to mitigate cheating amongst players. If he/she has 自摸 the wrong winning tile, he/she will have to compensate everyone the winnings equivalent to 5 points zimo rate (e.g. $35, $32 plus $3).
Other Penalties
Short Hand (小相公 xiǎo xiàng gōng)
Short Hand is when the offending player has less than 13 tiles in hand, exposed or concealed (Kong is counted as 3 tiles) .
The penalty will be the offender has forfeited the right to win for the current hand. However, the offender is still allowed to claim Kong for instant payment because unlike Long Hand, Short Hand reduces the chance of Kong with instant payment.
In Shooter Pay style, offender will also be liable to pay on behalf of all players if someone else bite, self draw an exposed or concealed gong and win on zimo.
Long Hand (大相公 dà xiàng gōng)
Long Hand is when the offending player (i) has more than 13 tiles in hand, exposed or concealed (Kong is counted as 3 tiles) and/or (ii) has drawn the wrong tile/s from the wall and/or (iii) melded the wrong discarded tile.
When detected by other player, the penalties will be the offender has forfeited the rights to win and to claim any Kong for instant payment for the current hand.
In Shooter Pay style, offender will also be liable to pay on behalf of all players if someone else bite, self draw an exposed or concealed gong and win on zimo.
Примечание:
1) For most Mahjong variants, there is no instant payment for Kong. Therefore, their penalty for Long Hand is only the forfeit of the right to win for the current hand. But for Singapore Mahjong, a mistake that causes Long Hand actually increase the chance of Kong with instant payment, that is why the forfeit of the right to claim any Kong is added here so that the offender will not benefit from his mistake.
2) Additional rule Shingou (心狗), an old Japanese Mahjong (Riichi ) variant, in the event a player drops a tile from his/her playing hand on accident onto the floor, the guilty player then loses the tile's ownership and the proprietary of that tile will be open to other opposing players to claim by picking it up and adding it to their hand hence revoking both player's winning condition, one having a 大相公 and 小相公. However, this rule is best confirmed with other players before the match.
Sacred Discard & Missed Discard Prohibition Rules
Singaporean Mahjong uses the Traditional Prohibition Rules concerning Sacred Discard & Missed Discard.
Sacred Discard (回头牌 huí-tóu-pái)
When a player discard a certain tile, it will be the Sacred Discard for that player, because he cannot claim the same identical tile from other players' discards for the win or 'Pong' (碰 pèng) during the very same go around.
For example, East player discarded a 3 Bamboo without realising that he had a winning hand with 4555 Bamboo. So when South, West or North players discard a 3 Bamboo, he cannot claim it for the win during the very same go around, otherwise it will be considered as a 'Fake Hand' (诈胡 zhà-hú)!
But he can still claim 4 or 6 Bamboo for the win during the very same go around and when his turn comes, he can still 'Self-Pick' (自摸 zì-mō) 3 Bamboo to win since in Singaporean Mahjong, one does not need to reveal the 'Self-Pick' (自摸 zì-mō) tile.
Whilst the above is the general position, there might be some dispute as to whether the East Player could really claim the 6 Bamboo, as by discarding 3 Bamboo, the other players may likely consider throwing 6 Bamboo as a safe tile. This problem is likely to arise when forming the Sequence Hand (平胡). Hence, it will be wise to agree upon the rules with all playing parties before the scenarios are triggered.
Missed Discard (过水牌 guò-shuǐ-pái)
When a player misses a chance to claim a certain tile when another player discards it, he cannot claim the same identical tile from the other players' discards for the win or 'Pong' (碰 pèng) during the very same go around.
For example, East player has "4555 Bamboo" in his hand, South player discarded a 3 Bamboo. East player did not claim it. So when West or North players discard the very same 3 Bamboo during the very same go around, East player is prohibited to claim for the win, otherwise it will be considered as a 'Fake Hand' (诈胡 zhà-hú)!
But he can still claim 4 or 6 Bamboo for the win during the very same go around and when his turn comes, he can still 'Self-Pick' (自摸 zì-mō) 3 Bamboo to win.
Примечание: There might be some dispute with the Sacred & Missed Discards especially with "the very same go around". For example, East player misses the chance to claim it, that tile should be either the Sacred or Missed Discard for East player.
Примечание: In the event where a player is waiting for two different tiles to win (not under the sequence hand), for example, 4 bamboo and white dragon, and the same player missed a discarded tile (say, 4 bamboo), the same player would be entitled to win the game if another player discards the other winning tile (the white dragon) in the same go around. This is because only the tile that the player has missed (4 bamboo) has become a "missed discard".
Unless the rule is change from "Sacred & Missed Discards only valid within the very same go around" to 'Only valid till his next turn", then the above scenarios, East player is not allowed to claim it.
As mentioned, it will be wise to agree upon the rules with all playing parties before the scenarios are triggered.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Rules for Singapore Mahjong". www.singaporemahjong.com. 13 Wonders Entertainment. Получено 11 октября 2017.