Штольт герр Альф - Stolt Herr Alf

В этой средневековой балладе языческий бог Один дает советы, как безопасно избавиться от нежелательного мужчины. Изображение Одина 1886 г. Георг фон Розен.

"Штольт герр Альф"(" Гордый лорд Альф ", SMB 206, БСЭ E 58) или "Альвур Конгур" (CCF 14) является средневековая скандинавская баллада со шведским и фарерским вариантами[1] который из-за своего содержания, как считается, происходит от дохристианские времена. Есть две разные рукописи этой баллады в Национальная библиотека Швеции, а некоторые диалектные слова указывают на то, что баллада была распространена в юго-западной Швеции до ее публикации.[2]

Скандинавский бог Один обращается к эпитет что вызвало научный интерес, и его называют Оден Асагрим, что означает «Один, лидер Sir ". Суффикс -мрачный это практически уникальное слово, обозначающее «лидер», которое иначе засвидетельствовано только в рунический камень Sö 126, но в более ранней форме мрачныйр. Оно не засвидетельствовано как существительное в смысле «лидер» в Западно-норвежский источники. В Древнескандинавский, основное значение прилагательного гримм «бессердечный, строгий и злой», и поэтому гримм по семантике сравним с древнескандинавским грамматик что означало и «гнев», и «царь», и «воин».[3]

Синопсис

В балладе рассказывается, что жена лорда Альфа проснулась от кошмара. Она сообщила мужу, что ей приснилось, что она видела каменно-кирпичный дом в имении своего отца, в котором жил ее муж. сгорел заживо с его свита.[2]

Лорд Альф сказал своей жене, что она не должна волноваться и вместо этого снова лечь спать. На следующий день лорд Альф со своей свитой поехал к своему тестю, королю Асмунду, и попросил у короля дом, где они могли бы спать ночью. Король Асмунд сказал им, что они могут ночевать в доме в саду.[4]

Затем царь обратился к Одину:

Hielp nu Odin Asagrim
Джаг трэнгер ну тиль тиг калла,
At jagh må vinna ее укрепленный Альф,
At jagh blir uten skade.[5]
Один, предводитель асов,
Мне нужно позвонить тебе сейчас,
Чтобы я мог победить гордого Альфа,
Без вреда для себя.[6]

Один ответил, что король Асмунд должен заблокировать дверь дома лорда Альфа и поджечь его фронтоны. Таким образом, он сможет победить лорда Альфа, не причинив ему никакого вреда.[7]

Ближе к концу баллады люди решают отомстить и убить короля Асмунда, потому что он отказался платить. вергилд - обычное наказание, согласно средневековые скандинавские законы когда убийца отказывается платить вергилд[7] (как в рассказе) или совершает быстрый огонь.[8]

Примечания и ссылки

  1. ^ Jonsson, Bengt R .; Сольхейм, Свале; Дэниэлсон, Ева, ред. (1978). Виды скандинавской средневековой баллады (2-е изд.). Осло: Universitetsforlaget. ISBN  82-00-09479-0.
  2. ^ а б Штольт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфом Иваром Арвидссоном (1834 г.). Стокгольм, P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare. п. 11.
  3. ^ Слово в руническом словаре для гриммар в руническом словаре Ноттингемского университета.
  4. ^ Штольт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфом Иваром Арвидссоном (1834 г.). Стокгольм, P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare. п. 12.
  5. ^ Штольт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфом Иваром Арвидссоном (1834 г.). Стокгольм, P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare. п. 12ff.
  6. ^ Перевод предоставлен редакторами Википедии.
  7. ^ а б Штольт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфом Иваром Арвидссоном (1834 г.). Стокгольм, P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare. п. 13.
  8. ^ Эйрбиггья Сага § 31.