Сульпиция - Sulpicia
Сульпиция был автором в I веке до н. э. шести коротких стихотворений (всего около 40 строк), написанных на латинский которые были опубликованы как часть корпуса Альбиус Тибул Поэзия (стихи 3.13-18). Она одна из немногих женщин-поэтов Древнего Рима, чье творчество сохранилось.
Жизнь
Сульпиция жила во времена правления Август и родился около 40 г. до н. э. Она была дочерью Сервий Сульпиций Руф и его жена Валерия; ее дядя и опекун был Марк Валериус Мессала Корвинус (64 г. до н.э. - 8 г. н.э.), важный покровитель литературы. Семья Сульпиции была зажиточными гражданами, связанными с императором Августом, так как ее дядя Мессалла был командиром Августа.[1]
Поэзия
Сохранившееся произведение Сульпиции состоит из шести коротких элегических стихотворений (3,13–18), которые были сохранены как часть сборника стихов, первоначально приписываемого Тибуллу. Стихи адресованы Керинфу.[2]
Керинф, скорее всего, был псевдоним, в стиле дня (например, Катулл Лесбия и Проперций Синтия). Иногда думали, что Керинф относится к Корнуту, к которому обращался Тибулл в двух своих Элегии, вероятно, аристократ Цецилий Корнут. Сходство согласных и сходство между греческими Керас («рог») и латынь Cornu (также «рог») являются одними из аргументов, приводимых в пользу этой идентификации.[3] Недавняя критика, однако, имела тенденцию отклоняться от попыток идентифицировать Керинфа с исторической фигурой в пользу того, чтобы отметить литературный смысл псевдонима.[4]
Некоторые критики[3][5] оспаривают мнение, что стихи Сульпиции были написаны женщиной; Хаббард полагает, что содержание стихов слишком рискованно, чтобы их сочинил аристократический женщина в Риме, пока Габинек и Хольцберг оба предполагают, что стихи слишком сложны.[6][5] В обзоре критики Сульпициана Элисон Кейт описал логику статьи Хаббарда как «извилистую», а также высветил проблемы в попытках Хольцберга и Хабинека стереть женское авторство.[7] Напротив, Халлетт выступает за увеличение числа стихов, приписываемых Сульпиции, чтобы включить в них стихи 8-12 из Corpus Tibullianum, которые ранее приписывались amicus Sulpiciae (друг Сульпиции).[8]
Хотя академики традиционно считали Сульпицию писателем-любителем, Сантирокко оспорил эту точку зрения в статье, опубликованной в 1979 г.[9] и впоследствии литературные достоинства этого сборника стихов были исследованы более полно.[10]
Смотрите также
Примечания
- ^ «Сульпиция, Кармина Омния, секция 1». www.perseus.tufts.edu.
- ^ Оксфордский классический словарь (3-е изд. Отредактировано). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2005. pp. S.v. Сульпиция (статья Патрисии Энн Уотсон). ISBN 9780198606413.
- ^ а б Томас К. Хаббард (2004). «Изобретение сульпиции». Классический журнал. 100 (2): 177–194. JSTOR 4132992.
- ^ L.T. Пирси, Л.Т., "Стирание Керинфа: Сульпиция и ее аудитория", Классический мир 100 (осень 2006 г.), стр. 31-36.
- ^ а б Никлас Хольцберг (1998). «Четыре поэта и поэтесса или портрет молодого поэта? Мысли о книге 3 Corpus Tibullanium». Классический журнал. 94 (2): 169–191. JSTOR 3298209.
- ^ Т. Хабинек, Политика латинской литературы (Принстон, 1998 г.)
- ^ Кейт, Элисон (2006). «Критические тенденции в интерпретации Sulpicia», Классический мир, 100 (Fall, 2006), стр. 3-10.
- ^ Халлетт, Дж., «Одиннадцать элегий Августинского поэта Сульпиция» в: Черчилль, Л.Дж., и Браун, П.Р., Женщины, пишущие на латыни: от римской античности до ранней современной Европы, т. 1 (Нью-Йорк, 2002), стр. 45-65.
- ^ Сантирокко, М. С. 1979. «Сульпиция пересмотренная». Классический журнал 74.3: 229-39.
- ^ Обзор критики Сульпициана до 2006 г. можно найти у Эллисон Кейт: «Критические тенденции в интерпретации Sulpicia», Классический мир, 100 (осень, 2006 г.), стр. 3-10.
дальнейшее чтение
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Сульпиция ". Британская энциклопедия. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 69.
- Батстон, В. В. (2018), «Сульпиция и человеческая речь», в ред. С. Франгулидиса и С. Дж. Харрисона, Жизнь, любовь и смерть в латинской поэзии: этюды в честь Теодора Д. Папангелиса (Берлин), 101–26.
- Бреге, Э. (1946), Le Roman de Sulpicia: Elégies IV, 2–12 du Corpus Tibullianum (Женева).
- Карри, Х. МакЛ. (1983), «Стихи Сульпиции», Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 2.30.3: 1751–64.
- Дронке, П. (2003), «Alcune osservazioni sulle poesie di Sulpicia (около 25 г. до н.э.)», в изд. F. Bertini. (2003), Giornate filologiche ‘Francesco della Corte’ III (Генуя), 81–99.
- Фабр-Серри, Жаклин (2017), ‘Sulpicia, Gallus et les élégiaques. Propositions de lecture de l’épigramme 3.13 ’, Eugesta 7: 115–39. https://eugesta-revue.univ-lille.fr/pdf/2017/4.Fabre-Serris-Eugesta-7_2017.pdf
- Фабр-Серрис, Жаклин (2018), «Интратекстуальность и интертекстуальность в Corpus Tibullianum (3.8–18)», в ред. С. Дж. Харрисона, С. Франгулидиса и Т. Папангелиса, Интертекстуальность и латинская литература (Берлин и Бостон, Массачусетс), 67–80.
- Фабр-Серрис, Дж. (2020), «Авторство Тибулла 3.9», в ред. Т. Э. Франклиноса и Л. Фулкерсона, Построение авторов и читателей в приложениях Vergiliana, Tibulliana и Ouidiana (Оксфорд), 170–85.
- Филдинг, И. (2020), «Авторство Сульпиции», в ред. Т. Э. Франклиноса и Л. Фулкерсона, Построение авторов и читателей в приложениях Vergiliana, Tibulliana и Ouidiana (Оксфорд), 186–97.
- Flaschenriem, Барбара Л. (2005). «Сульпиция и риторика раскрытия». Глава 9 в Грин, Эллен (ред.) Женщины-поэты в Древней Греции и Риме. Университет Оклахомы Пресс.
- Фулкерсон, Л. (2017), Литературный комментарий к элегиям Тибуллианского отложения (Оксфорд).
- Халлетт, Джудит Пеллер (2002), «Одиннадцать элегий поэта Августа Сульпиция», в ред. Л. Дж. Черчилля, П. Р. Брауна и Дж. Э. Джеффри, Женщины, пишущие на латыни: от римской античности до ранней современной Европы, 3 вв. (Нью-Йорк), 1.45–84.
- Халлетт, Джудит Пеллер (2009), «Сульпиция и ее устойчивая интертекстуальность», в редакции Д. ван Мал-Мэдера, А. Бернира и Л. Нуньеса, Jeux de voix. Воззвание, интертекстуальность и намерение в литературе антиквариат (Берн, Берлин и Брюссель), 141–53.
- Халлетт, Дж. П. (2011), «Сценарии Sulpiciae: моральные дискурсы и аморальные стихи», Eugesta 1: 79–97. https://eugesta-revue.univ-lille.fr/pdf/2011/Hallett.pdf
- Hemelrijk, E. A. (1999), Matrona docta: образованные женщины в римской элите от Корнелии до Юлии Домны (Лондон).
- Хайндс, С. (1987), «Поэтесса и читательница: дальнейшие шаги к Сульпиции», Герматена 143: 29–46.
- Хольцберг, Н. (1998–199), «Четыре поэта и поэтесса или портрет поэта в молодости?» Мысли о книге 3 Тибуллианского корпуса, Классический журнал 94: 169–91.
- Хаббард, Т. К. (2004–05), «Изобретение сульпиции», Классический журнал 100: 177–94.
- Кейт, А. М. (2008), «Sartorial Evidence and Poetic Finesse in the Sulpician Corpus», в ред. J. Edmonson & A.M. Keith, Римская одежда и ткани римской культуры (Торонто), 192–201.
- Клетке, С. (2016), «Почему Сульпиция - женщина?», Mouseion 13: 625–53.
- Лоу, Н. Дж. (1988), «Синтаксис Сульпиции», Классический квартал 38: 193–205.
- Лайн, Р. О. А. М. (2007), «[Тибул] Книга 3 и Сульпиция», in idem, Сборник статей по латинской поэзии (Оксфорд), 341–67.
- Maltby, R. (готовится к печати), Corpus Tibullianum III: Текст, перевод и комментарии (Ньюкасл).
- Мерриам, Кэрол У. (2005). «Сульпиция и искусство литературных аллюзий: [Тибул] 3.13». Глава 8 в Грин, Эллен (ред.) Женщины-поэты в Древней Греции и Риме. Университет Оклахомы Пресс
- Милнор, К. (2002), «Реальность Сульпиции (Корпорация): Элегия, авторство и тело в [Tibullus] 3.13», Классическая античность 21: 259–82.
- Паркер, Х. Н. (1994), «Сульпиция, автор де Сульпиция и авторство статей 3.9 и 3.11 Corpus Tibullianum», Гелиос 21: 39–62.
- Пирси, Л. Т. (2006), «Стирание Керинфа: Сульпиция и ее аудитория», Классический мир 100: 31–6.
- Сантирокко, М.С. (1979), «Пересмотр Сульпиции», Классический журнал 74: 229–39.
- Скойа, Матильда (2002), Чтение Сульпиции: Комментарии 1475–1900 гг. (Оксфорд).
- Ской, Матильда (2012), «Corpus Tibullianum, Книга 3», в издании Б. К. Голда, Компаньон римской любовной элегии (Мальден, Массачусетс и Оксфорд), 86–100.
- Стивенсон, Джейн (2005) Женщины-латинские поэты. Язык, пол и авторитет, от древности до восемнадцатого века (Oxford, 2005), особенно гл. 1: «Классические латинские женщины-поэты» (31-48).
- Транкле, Х. (1990), Приложение Тибуллиана (Берлин и Нью-Йорк).
внешняя ссылка
Стихи Сульпиции:
- Диотима Текст
- Текст проекта Персей
- Только английский перевод
- Стихи Сульпиции I переведен, с введением, примечаниями и глоссарием Джона Корелиса