Tête à Toto - Tête à Toto
В tête à Toto французская типографская игра и детская игра, хорошо известная французским школьникам. Она состоит из уравнения «0 + 0 = 0», в котором первые два «0» обозначают глаза, «+» обозначают нос, « = "для рта, и заключительный" 0 "вокруг, как стилизованное лицо или череп.
Рисуется при чтении:
Zéro plus zéro égale
la tête à Toto
Переведено:
Ноль плюс ноль равно
голова Тото (голова Тото)
Поскольку его голова равна нулю, это означает, что его интеллект равен нулю.
Имя или персонаж Тото является обычным персонажем во французской культуре; он обычный ребенок, которого используют в шутках («Тото спрашивает свою мать ...»). Видеть Blague de Toto (Шутка Тото).
Другое использование
- А ругательство для "нуля"
- В проституция, сленг проститутки или, скорее, будущей проститутки, у которой не было ни одного клиента (т.е., у которого не было клиентов).[1]
Смотрите также
- Henohenomoheji, похожий типографский шрифт на японском
- Mondgesicht, аналогичное типографское начертание на немецком языке, состоящее из "Punkt, Punkt, Komma, Strich":
. . , –
Рекомендации
- ^ Мерль, Пьер (2005). Mots de Paso: dictionnaire de l'argot de la prostitution (На французском). Лозанна: Éditions Favre. п. 123. ISBN 2-8289-0835-6.
- La tête à Toto (На французском)
- Zéro plus zéro? La tête à Toto ... (На французском)