Танелла Бони - Tanella Boni
Танелла Сюзанна Бони (1954 г.р.) Ивуарийский поэт и писатель. Также академик, она профессор философии в Университет Абиджана. Помимо преподавательской и исследовательской деятельности, она была президентом Ассоциации писателей Кот-д'Ивуара с 1991 по 1997 год, а затем организатором Международного фестиваля поэзии в Абиджане с 1998 по 2002 год.
биография
Танелла Бони родилась в Абиджан, Кот-д'Ивуар, где она получила среднее образование, прежде чем продолжить учебу в университете в Тулуза, Франция, и на Парижский университет, получив кандидат наук.[1] Впоследствии она стала профессором философии в Университет Кокоди-Абиджан (ныне Университет Феликса Уфуэ-Буаньи), а также писал стихи, романы, короткие истории, критика, и детская литература.
С 1991 по 1997 год она занимала пост президента Ассоциации писателей Кот-д'Ивуара.[2] и организовал Международный фестиваль поэзии в Абиджане с 1998 по 2002 год.[3] Вовремя политическая борьба в Кот-д'Ивуаре (с 2002 по 2011 год) она эмигрировала во Францию.[4][5] В 2005 году она получила Ахмаду Курума Приз за роман Утреня кувр-фе (Утро после комендантского часа). В 2009 году она выиграла Международную поэтическую премию Антонио Виккаро. С 2013 года Бони делит свое время между Абиджаном и Парижем.[5]
Она является автором антологии 2019 года. Новые дочери Африки, Отредактировано Маргарет Басби.[6]
Библиография
- Лабиринт (стихи), Editions Akpagnon, Lomé 1984
- Une vie de crabe (роман), Дакар: Nouvelles Editions Africaines du Sénégal, 1990
- De l'autre côté du soleil (детская сказка), Париж: NEA-EDICEF, 1991
- La fugue d'Ozone (детская сказка), Париж: NEA-EDICEF, 1992
- Зерна соболя (стихи), Лимож: Le bruit des autres, 1993
- Les baigneurs du Lac rose (роман), Абиджан: Nouvelles Editions Ivoiriennes, 1995; Париж: Editions du Serpent à Plumes, 2002 г.
- Il n'y a pas de parole heureuse (стихи), Лимож: Le bruit des autres, 1997
- L'atelier des génies (детская сказка), Париж: Акория, 2001
- Chaque jour l'espérance (стихи), Париж: L'Harmattan, 2002
- Ma peau est fenêtre d'avenir (стихи), Ла-Рошель: Rumeur des Ages, 2004
- Gorée île baobab (стихи), Limoges & Ecrits des forges, Труа-Ривьер (Квебек), 2004
- Утреня кувр-фе (роман), Париж: Editions du Serpent à plumes, 2005
- Que vivent les femmes d'Afrique (эссе), Париж: Издания Панама, 2008 г., ISBN 978-2755701425
- Les nègres n’iront jamais au paradis (роман), Париж: Editions du Serpent à Plumes, 2006
- Le Rêve du dromadaire (стихи, проиллюстрированные Мюриэль Диалло), Котону: Ruisseaux d’Afrique, 2009
- Мириам Макеба: une voix pour la liberté (биография), Париж: Éditions À dos d'âne, 2009
- Jusqu’au souvenir de ton visage (стихи), Париж: Альфабар, 2010
- L’avenir a rendez-vous avec l’aube (стихи), Vents d’ailleurs, Фестиваль де ла Рок-д'Антерон, 2011, ISBN 978-2911412929. Переведено на английский Тоддом Фредсоном как У будущего есть свидание с рассветом, с введением Оноре Фанон Джефферс, Университет Небраски, 2018, ISBN 978-1496211859
- Toute d’étincelles vêtue (стихи), La Roque-d’Anthéron: Vents d’ailleurs, 2014
- Là où il fait si clair en moi (стихи), Париж: Издания Бруно Дуси, 2017
Награды
- 2005: Ахмаду Курума Приз за Утреня кувр-фе
- 2009: Международная поэтическая премия Антонио Викарро[3]
Рекомендации
- ^ "Танелла Бони" в Афлит, Университет Западной Австралии.
- ^ "Танелла Бони (Кот-де-Ивуар)", Центр творческих искусств Университета Квазулу-Натал.
- ^ а б «Танелла Бони (Кот-д'Ивуар)», ЮНЕСКО.
- ^ Поло Моджи, "Приручение Ивуарите: Приравнивание ксенофобского национализма и маргинализации женщин в Танелле Бони. Утреня кувр-фе (2005)", Международный журнал исследований африканского возрождения - мульти-, междисциплинарность и трансдисциплинарность, Том 8, Выпуск 2, 2013.
- ^ а б Танелла Бони биография, Европа сейчас, Совет европейских исследований, 1 марта 2018 г.
- ^ Отосириез Оби-Янг, «Антология, отредактированная Маргарет Басби, в которую войдут 200 писателей-женщин, включая Адичи, Аминатту Форна, Бернадин Эваристо, Имболо Мбуэ, Варсан Шир, Зэди Смит», Хрупкая бумага, 10 января 2018.
внешняя ссылка
- Официальный сайт Танеллы Бони
- Биобиблиография в "Lire les femmes et les littératures africaines" (На французском)
- Рецензия на роман Утреня кувр-фе (по-английски)
- Два стихотворения Бони на английском языке (перевод Патрика Уильямсона). Поэзия в переводе.
- «Девять стихотворений Танеллы Бони», переведенный Тоддом Фредсоном, Европа сейчас, Совет европейских исследований.