Надпись Тель Сиран - Tel Siran inscription

Бутылка Тель Сиран в Иорданском археологическом музее

В Надпись Тель Сиран надпись на бронзовой бутылке (или "ситуация ") найден в Тель-Сиране в кампусе Иорданский университет в Амман ). Впервые она была опубликована 27 апреля 1972 года. Считается первой полной надписью в "Аммонитский язык ". Бронзовая бутылка теперь находится в Иорданский археологический музей. Он известен как КАЙ 308.

Описание

Хорошо сохранившаяся бронзовая бутылка имеет длину около десяти сантиметров и вес около 280 граммов. Четко читаемая надпись снаружи. Археологический контекст предполагает, что бутылка использовалась до Мамлюкский период. Считается, что бутылка была произведена в Железный век II период, предполагающий использование в течение 2000 лет.

В бутылке находились семена ячменя, пшеницы и травы, а также неустановленные металлические остатки. А C14 анализ обнаружил, что это содержание около 460 г. до н.э.[1]

Надпись

Надпись состоит из восьми строк разборчивого текста. Крепятся они по направлению от отверстия бутылки к ее дну. Четвертая строка выходит на этот этаж, а строка 5 содержит только одно слово. Это было переведено как:

Пусть продукция Аминадав, царь аммонитян,
сын Hissalel, царь аммонитян,
сын Аминадав, царь аммонитян,
из виноградников, садов, котлована и цистерны,
вызвать радость и веселье на долгие и долгие годы

Однако перевод млк как "король" оспаривается с предложением интерпретировать его как "маллака", что означает "переданная собственность или проданная".[2]

Ф. Заядин и Х. О. Томпсон, первые редакторы, назвали сценарий Арамейский шрифт и датировал надпись палеографически первой половиной VII века до нашей эры.[3] Ф. М. Кросс, с другой стороны, рассматривает надпись как последний этап развития "Аммонитский язык "и датирует его примерно 600 г. до н.э. по палеографическим причинам.[4][5]

использованная литература

  1. ^ Джозеф Азизе: `` Аммонитовая бутылка и финикийские фляги. В: `` Древние исследования Ближнего Востока 40 (2003), стр. 62 –79, здесь стр. 63 ф.
  2. ^ https://www.academia.edu/37142062/The_three_false_kings_of_the_bottle_how_we_misunderstand_the_Ammonite_Inscription_of_Tell_Siran
  3. ^ Фавзи Заядин; Генри О. Томпсон: Аммонитская надпись из Телль Сиран В: Берит 22 (1973), pp. 115-140, здесь особенно. С. 117.
  4. ^ Фрэнк Мур Кросс: Заметки об аммонитской надписи из Телль Сирана. В: Бюллетень американских школ восточных исследований 212 (1973), стр. 12–15, здесь стр. 13-14.
  5. ^ КОММЕНТАРИЙ К НАДПИСИ «TELL SIRAN», ГЕНРИ О. ТОМПСОН: «Первоначальное исследование показало, что текст был написан финикийским письмом, что напрямую связано с суждением доктора Фрэнка Кросса о том, что письменность и язык являются чистыми ханаанскими. 700 г. до н.э. Однако Кросс (который, несомненно, является ведущим мировым экспертом по древней ближневосточной эпиграфике) утверждает, что аммонит развился независимо от исходного арамейского языка примерно с 750 г. Диагностические формы отстали на 100 лет, так что датировка сиранской надписи ок. 600 г. до н.э., незадолго до того, как этот аммонитский шрифт был уничтожен вавилонянами и заменен арамейским. В его обсуждении не ясно, когда ответвление арамейского языка становится чистым ханаанским и как армия-завоеватель разрушает письменность? »