Теофиль Ле Гран де ла Лира - Théophile Le Grand de la Liraye
Теофиль Ле Гран де ла Лираз (1819–1873) был французом Ксендз, потом лишенный сана, во Вьетнаме во времена Шарль Риго де Женуйи вторжение во Вьетнам в 1858 году. Он составил французско-вьетнамский словарь.[1]
Публикации
- 1866: Исторические заметки о нации аннамит
- 1874: Dictionnaire élémentaire annamite-français; 2-е изд.
- Фигурка произнесения китайских персонажей на мандариновом аннамите; автограф на Trâñ Ngu'oń Hanh, d'après le manuscript original du P. Legrand de La Liraÿe
Рекомендации
- ^ Патрис Морлат Les grands commis de l'empire français колониальный: actes du colloque ... 2010, стр. 27 "Un des cas les plus curieux est celui de Théophile Le Grand de la Liraye (1819-1873), официальный представитель миссии во Вьетнаме в 1843 году, qui sert d'interprète (sinisant et vietnamisant) au moment de la primer de Tourane avant de quitter son froc et d'entrer dans l'administration. À la même époque, Виктор Лемер (урожденный в 1839 г.) был интерпретирован китайцами в Шанхае в 1855 г., .. "