Утешение от стипендии - The Consolations of Scholarship
Оперы Джудит Вейр |
---|
|
Утешение от стипендии является опера к Джудит Вейр с либретто композитора.[1]Утешение от стипендии основан на драмах Юань Сирота Чао (Чи Чун-сян) и анонимный Уловка переплетенных колец.
Описанная как «музыкальная драма» для сопрано и девяти инструментов », разворачивается история династии Юань (эта пьеса является зародышем для Ночь в Китайской опере с которым он делится как повествовательным, так и музыкальным материалом) посредством простого повествования и философского дискурса ".[2]
Произведение написано для Ансамбль Лонтано; Премьера состоялась в Университете Дарема в 1985 году с Линдой Херст, меццо-сопрано и Лонтано в постановке Одалин де ла Мартинес.
История выступлений
Впервые опера была исполнена в Даремский университет 5 мая 1985 г. с Херстом и Лонтано, и записанный ими в Сент-Люкс-Хэмпстеде в 1989 г., выпущен на United 88040.[3]
Синопсис
- Место: Китай
- Время: 13-14 века.
Путешественник описывает Королевство Цинь и безжалостного генерала Кан. У последнего есть только один противник - хороший правительственный чиновник Чао Тун. Чао Тун обвиняется Каном в заговоре против Императора и отправил фальшивое письмо, призывающее его убить себя. Прежде чем он это сделает, он заставляет свою жену и их новорожденного сына бежать.
Сын, которого просвещенно воспитал отдаленный отшельник, через двадцать лет юношей отправляется в столицу, чтобы изучать философские классики. В библиотеке он расшифровывает отрывки из текстов, раскрывающих истинную историю смерти его отца.
Небесное существо, пытающееся остановить заговор К'ана против Императора, бросает свиток к ногам генерала, который, не понимая слов, ищет кого-нибудь, кто поможет его прочитать, и встречает мальчика, выходящего из библиотеки. Читая и осознавая заговор, сын дает другой перевод, а затем спешит предупредить Императора о нападении. Император благодарит сына, возвращая ему собственность его отца.
Рекомендации
- Примечания